Folkabbestia - Un altro giorno (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Folkabbestia - Un altro giorno (Live)




Un altro giorno (Live)
Еще один день (Live)
Domani ancora un altro giorno
Завтра снова новый день
Un altro giorno di cammino
Еще один день пути
Un altro pezzo di destino
Еще один кусочек судьбы
Ancora tutto da scoprire
Еще столько всего предстоит открыть
Domani ancora un altro giorno
Завтра снова новый день
Un altro cambio di stagione
Еще одна смена сезона
Un altro sorso nel bicchiere
Еще один глоток из бокала
Un orizzonte da seguire
Горизонт, которому нужно следовать
Ti canterò (mon amour)
Я спою тебе (mon amour)
Il mio amore
О моей любви
E lascerò (mon amour)
И позволю (mon amour)
Urlare il cuore
Сердцу кричать
Domani ancora un altro giorno
Завтра снова новый день
Un nuovo mondo da cercare
Новый мир, который нужно искать
Insieme a te
Вместе с тобой
Avremo fiato per partire
У нас будет дыхание, чтобы отправиться в путь
Avremo un posto per l'amore
У нас будет место для любви
Un vento forte nelle vele
Сильный ветер в парусах
Coperti solo di parole
Укрытые лишь словами
Domani ancora l'emozione
Завтра снова волнение
Che muoverà le nostre mani
Которое будет двигать нашими руками
E dell'inverno che c'è fuori
И о зиме, что за окном
Non ci dovremo preoccupare
Нам не придется беспокоиться
Ti canterò (mon amour)
Я спою тебе (mon amour)
Il mio amore
О моей любви
E lascerò (mon amour)
И позволю (mon amour)
Urlare il cuore
Сердцу кричать
Domani ancora un altro giorno
Завтра снова новый день
Un nuovo mondo da cercare
Новый мир, который нужно искать
Insieme a te
Вместе с тобой
La vita, la sorte, la gioia, il dolore
Жизнь, судьба, радость, боль
Il tempo perduto, il filo spezzato
Потерянное время, оборванная нить
Ascolta il consiglio ricambio la fortuna
Послушай совет, я изменю судьбу
La conformazione che avviene dentro me
Преобразование, которое происходит внутри меня
La vita, la sorte, la gioia, il dolore
Жизнь, судьба, радость, боль
Salto nel buio, domani è tutto
Прыжок в темноту, завтра всё
O forse niente
Или, возможно, ничего
Il mio futuro nel mio presente
Мое будущее в моем настоящем
Domani ancora un altro giorno
Завтра снова новый день
Un altro giorno di cammino
Еще один день пути
Parole nuove da cantare
Новые слова, чтобы петь
Ed una strada per andare
И дорога, чтобы идти
Domani ancora un altro giorno
Завтра снова новый день
Un nuovo mondo da cercare
Новый мир, который нужно искать
Insieme a te
Вместе с тобой





Writer(s): Giuseppe Luca Basso, Oronzo Mannarini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.