Follow The Flow - Gavallér - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Follow The Flow - Gavallér




Gavallér
Кавалер
Amikor pénz hullik az égből
Когда деньги падают с неба,
Olyankor mind pont rám esik
Все они падают прямо на меня.
Másnapra elfolyik mind a kézből
На следующий день все утекает сквозь пальцы,
Nem marad semmim szám szerint
У меня ничего не остается, по моим подсчетам.
Nincs nálam soha vésztartalék
У меня никогда нет резервного фонда,
Gondolhatnék a jövőmre rég
Давно пора подумать о своем будущем.
Mit tegyek, ha nincs annyi pénz a Földön
Что мне делать, если на Земле нет столько денег,
Amit én el nem, mit el nem költenék
Сколько я могу потратить, сколько я могу израсходовать?
Ha én tele lennék, jaga diga diga daj
Если бы я был богат, яга дига дига дай,
A hónap végére sem érne nyakig a baj
К концу месяца у меня бы не было проблем.
Nem érdekel, hogy nem leszek mindig fiatal
Меня не волнует, что я не буду вечно молодым,
Mert én vagyok az, aki mindig mindent is akar
Потому что я тот, кто всегда хочет все.
A kelléklista mindig bővül eggyel
Список желаний всегда увеличивается,
Most egy kávéfőző kell, ami rám köszönne reggel
Сейчас мне нужна кофеварка, которая бы приветствовала меня по утрам.
Gazdálkodnék okosan, de így sokkal izgibb
Я мог бы распоряжаться деньгами разумно, но так гораздо интереснее.
Nem teszek félre, köszönöm, nincs mit!
Я не буду откладывать, спасибо, не за что!
Mindig felélem a keretet
Я всегда трачу весь свой бюджет,
Költeni úgy szeretek
Я так люблю тратить деньги,
Egy nagy kanállal habzsolom az életet
Я живу полной жизнью.
Amikor pénz hullik az égből
Когда деньги падают с неба,
Olyankor mind pont rám esik
Все они падают прямо на меня.
Másnapra elfolyik mind a kézből
На следующий день все утекает сквозь пальцы,
Nem marad semmim szám szerint
У меня ничего не остается, по моим подсчетам.
Nincs nálam soha vésztartalék
У меня никогда нет резервного фонда,
Gondolhatnék a jövőmre rég
Давно пора подумать о своем будущем.
Mit tegyek, ha nincs annyi pénz a Földön
Что мне делать, если на Земле нет столько денег,
Amit én el nem, mit el nem költenék
Сколько я могу потратить, сколько я могу израсходовать?
Nem addig nyújtózkodom, amíg a takaróm ér
Я не ограничиваюсь тем, что у меня есть,
Nincs takarékom, mindent egyből akarok én
У меня нет сбережений, я хочу все и сразу.
De semmim se lesz, tudom, hogy bármit is teszek
Но у меня ничего не будет, я знаю, что бы я ни делал,
Párizsi ebéd helyett csak párizsit eszek
Вместо парижского обеда я ем только парижскую колбасу.
Ha pénz hullik a nyakamba
Если бы деньги падали мне на шею,
Holnapra is maradna
Что-то осталось бы и на завтра.
Ha nem lennék ilyen gavallér
Если бы я не был таким кавалером,
Hogy mindenkit meghívok, ha van lém
Что приглашаю всех, когда у меня есть деньги.
Mindig felélem a keretet
Я всегда трачу весь свой бюджет,
Költeni úgy szeretek
Я так люблю тратить деньги,
Egy nagy kanállal habzsolom az életet
Я живу полной жизнью.
Amikor pénz hullik az égből
Когда деньги падают с неба,
Olyankor mind pont rám esik
Все они падают прямо на меня.
Másnapra elfolyik mind a kézből
На следующий день все утекает сквозь пальцы,
Nem marad semmim szám szerint
У меня ничего не остается, по моим подсчетам.
Nincs nálam soha vésztartalék
У меня никогда нет резервного фонда,
Gondolhatnék a jövőmre rég
Давно пора подумать о своем будущем.
Mit tegyek, ha nincs annyi pénz a Földön
Что мне делать, если на Земле нет столько денег,
Amit én el nem, mit el nem költenék
Сколько я могу потратить, сколько я могу израсходовать?





Writer(s): Molnár Csaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.