Follow The Flow - Tavasz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Follow The Flow - Tavasz




Tavasz
Spring
Nem tudok mindig talpra esni, csak felállni,
I can't always get back on my feet, just stand up,
Új alapra tenni, a régit lezárni
Make a new foundation, close the old one
Fullasztó napok a víz alatt tartanának
Suffocating days would keep me underwater
Az idő telik, lassan varrja rám a szarkalábat
Time passes, slowly sews crow's feet on me
Én napfényt vetettem, mégis vihart arattam
I sowed sunlight, but reaped a storm
Miattad elviselem, míg a lábam kitart alattam
Because of you, I'll endure, as long as my legs hold me
Az új tervek mellé mindig jönnek újabb terhek
New plans always come with new burdens
Inkább letettem róla, hogy mindenkinek megfeleljek
I'd rather give up on pleasing everyone
Hiába esem szét, úgysem maradok úgy
Even if I fall apart, I won't stay that way
Ez egy darabban is darabos út,
This is a piecemeal path,
Pedig lehetne már minden rossz álom a tegnapé,
Yet every bad dream could already be in the past,
Hadd lapozzak oda, ahol újra minden oké
Let me turn to the page where everything is okay again
Mint egy őszi levél, mit elfúj a szél
Like an autumn leaf blown by the wind
Én pont olyan egyedül szállok
I fly just as alone
Nem számít, hogy még milyen hosszú a tél,
It doesn't matter how long the winter,
Mert rád ezer évig is várok
Because I'll wait a thousand years for you
Visszatér a tavasz, s te maradsz a virágom,
Spring will return, and you'll be my flower,
Ha itt leszel, veled elfeledem a szomorúságom
If you're here, I'll forget my sadness with you
Hiába lep el a gond, akkor is felfelé török
Even if worries overwhelm me, I'll still reach for the sky
Amikor nincs talaj alattam és felettem dörög
When there's no ground beneath me and thunder above
Örök túlélő vagyok, ezek rég lefutott körök
I'm a survivor, these are old circles
Nem tudok visszaesni, ahhoz én túl mélyről jövök
I can't fall back, I come from too deep
Nem ijedek meg pár negatív látomástól
I'm not afraid of a few negative visions
Mindig erősebbé tesz, ezért a változás jó,
It always makes me stronger, that's why change is good,
Még akkor is, ha fáj, soha nem leszek a foglya
Even if it hurts, I'll never be its prisoner
Aki hagyja, hogy visszahúzza, azt vissza is fogja
Those who let it drag them down, it will drag them down
Még véletlen se vagyok tévedhetetlen,
I'm not infallible, not even by accident,
De valamiért nem hiszek a véletlenekben
But for some reason, I don't believe in accidents
Egyszer minden véget ér, olyan lesz, mint az elején
One day it will all end, it will be like the beginning
Amikor újra mi leszünk, és nem csak te meg én
When we'll be us again, and not just you and me
Mint egy őszi levél, mit elfúj a szél
Like an autumn leaf blown by the wind
Én pont olyan egyedül szállok
I fly just as alone
Nem számít, hogy még milyen hosszú a tél,
It doesn't matter how long the winter,
Mert rád ezer évig is várok
Because I'll wait a thousand years for you
Visszatér a tavasz, s te maradsz a virágom,
Spring will return, and you'll be my flower,
Ha itt leszel, veled elfeledem a szomorúságom
If you're here, I'll forget my sadness with you
Mint egy őszi levél, mit elfúj a szél
Like an autumn leaf blown by the wind
Én pont olyan egyedül szállok
I fly just as alone
Nem számít, hogy még milyen hosszú a tél,
It doesn't matter how long the winter,
Mert rád ezer évig is várok
Because I'll wait a thousand years for you
Visszatér a tavasz, s te maradsz a virágom,
Spring will return, and you'll be my flower,
Ha itt leszel, veled elfeledem a szomorúságom
If you're here, I'll forget my sadness with you
Mint egy őszi levél, mit elfúj a szél
Like an autumn leaf blown by the wind
Én pont olyan egyedül szállok
I fly just as alone
Nem számít, hogy még milyen hosszú a tél,
It doesn't matter how long the winter,
Mert rád ezer évig is várok
Because I'll wait a thousand years for you
Visszatér a tavasz, s te maradsz a virágom,
Spring will return, and you'll be my flower,
Ha itt leszel, veled elfeledem a szomorúságom
If you're here, I'll forget my sadness with you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.