Follow The Flow - Tavasz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Follow The Flow - Tavasz




Nem tudok mindig talpra esni, csak felállni,
Я не могу всегда падать на ноги, я просто встаю.
Új alapra tenni, a régit lezárni
Положи на новый фундамент, закрой старый.
Fullasztó napok a víz alatt tartanának
Утопающие дни будут держать меня под водой.
Az idő telik, lassan varrja rám a szarkalábat
Время идет, медленно пришивая мне ноги ворона.
Én napfényt vetettem, mégis vihart arattam
Я заставил солнце светить, но я сделал шторм.
Miattad elviselem, míg a lábam kitart alattam
Благодаря тебе я могу терпеть, пока мои ноги обнимают меня.
Az új tervek mellé mindig jönnek újabb terhek
Новые планы всегда добавляют новое бремя.
Inkább letettem róla, hogy mindenkinek megfeleljek
Вместо этого я отказался от этого, чтобы удовлетворить всех.
Hiába esem szét, úgysem maradok úgy
Неважно, как я разваливаюсь на части, я не останусь таким.
Ez egy darabban is darabos út,
Это часть в одной части.
Pedig lehetne már minden rossz álom a tegnapé,
У меня могли быть все плохие сны о вчерашнем дне.
Hadd lapozzak oda, ahol újra minden oké
Позволь мне вновь обратиться к тому, где все правильно.
Mint egy őszi levél, mit elfúj a szél
Словно осенний лист, унесенный ветром.
Én pont olyan egyedül szállok
Я лечу так же одиноко.
Nem számít, hogy még milyen hosszú a tél,
Неважно, как долго длится зима.
Mert rád ezer évig is várok
Потому что я ждал тебя тысячу лет.
Visszatér a tavasz, s te maradsz a virágom,
Весна вернется, и ты будешь моим цветком,
Ha itt leszel, veled elfeledem a szomorúságom
Когда ты будешь здесь, я забуду свою печаль.
Hiába lep el a gond, akkor is felfelé török
Я все еще поднимаюсь.
Amikor nincs talaj alattam és felettem dörög
Когда подо мной нет земли, и она бьется надо мной.
Örök túlélő vagyok, ezek rég lefutott körök
Я выживший, это длительные круги.
Nem tudok visszaesni, ahhoz én túl mélyről jövök
Я не могу отступить, я пришел слишком глубоко.
Nem ijedek meg pár negatív látomástól
Я не боюсь нескольких отрицательных видений.
Mindig erősebbé tesz, ezért a változás jó,
Это всегда делает тебя сильнее, так что перемены-это хорошо.
Még akkor is, ha fáj, soha nem leszek a foglya
Даже если будет больно, я никогда не буду его пленником.
Aki hagyja, hogy visszahúzza, azt vissza is fogja
Если ты позволишь им вернуть тебя, они вернут.
Még véletlen se vagyok tévedhetetlen,
Я даже не случайна, я не непогрешима,
De valamiért nem hiszek a véletlenekben
Но почему-то я не верю в совпадения.
Egyszer minden véget ér, olyan lesz, mint az elején
Все будет так, как было в начале.
Amikor újra mi leszünk, és nem csak te meg én
Когда мы снова вместе, а не только ты и я.
Mint egy őszi levél, mit elfúj a szél
Словно осенний лист, унесенный ветром.
Én pont olyan egyedül szállok
Я лечу так же одиноко.
Nem számít, hogy még milyen hosszú a tél,
Неважно, как долго длится зима.
Mert rád ezer évig is várok
Потому что я ждал тебя тысячу лет.
Visszatér a tavasz, s te maradsz a virágom,
Весна вернется, и ты будешь моим цветком,
Ha itt leszel, veled elfeledem a szomorúságom
Когда ты будешь здесь, я забуду свою печаль.
Mint egy őszi levél, mit elfúj a szél
Словно осенний лист, унесенный ветром.
Én pont olyan egyedül szállok
Я лечу так же одиноко.
Nem számít, hogy még milyen hosszú a tél,
Неважно,как долго длится зима.
Mert rád ezer évig is várok
Потому что я ждал тебя тысячу лет.
Visszatér a tavasz, s te maradsz a virágom,
Весна вернется, и ты будешь моим цветком,
Ha itt leszel, veled elfeledem a szomorúságom
Когда ты будешь здесь, я забуду свою печаль.
Mint egy őszi levél, mit elfúj a szél
Словно осенний лист, унесенный ветром.
Én pont olyan egyedül szállok
Я лечу так же одиноко.
Nem számít, hogy még milyen hosszú a tél,
Неважно, как долго длится зима.
Mert rád ezer évig is várok
Потому что я ждал тебя тысячу лет.
Visszatér a tavasz, s te maradsz a virágom,
Весна вернется, и ты будешь моим цветком,
Ha itt leszel, veled elfeledem a szomorúságom
Когда ты будешь здесь, я забуду свою печаль.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.