Fomins & Kleins - Dziesma par laimi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fomins & Kleins - Dziesma par laimi




Kad nav vairs nekā,
Когда больше ничего нет,
Es domāju tā:
Я так думаю:
-Man paliek vēl dziesma ko nodziedāt tev.
- У меня остается еще песня, которую я тебе спою.
Par laimi ko liet,
К счастью, что лить,
Par ceļu ko iet,
О пути, по которому идти,
vilcieni projām pa metāla sliedēm
Когда поезда уходят по металлическим рельсам,
Uz tālajām pieturām Ziemeļpolā,
На дальних остановках на Северном полюсе,
Kur brīvība dzīvo, bet vairāk nekā.
Где свобода живет, но более того.
Ik reizi, kad tālumā brīnumu jūt,
Каждый раз, когда вдалеке чувствуется чудо,,
Es vēlos vēl tuvāk tev būt!
Я хочу быть еще ближе к тебе!
Nekā,
Чем,
Kad nav vairs nekā,
Когда больше ничего нет,
Es vēlos tev nodziedāt,
Я хочу спеть тебе,
Dziesmu par laimi,
Песня о счастье,
Kas nāk,
Что грядет,
Kas negaidot nāk,
Что не ждет, чтобы прийти,
Un paņem aiz rokas mūs,
И возьми нас за руку,
Dziesma par laimi, kas būs.
Песня о счастье, что будет.
Kad nav vairs nekā,
Когда больше ничего нет,
Es domāju tā:
Я так думаю:
-Man paliek vēl debesīs skrejošais vējš,
- У меня все еще остается ветер, мчащийся по небу,
Un saule, kas riet
И солнце, которое садится
Tālie ceļi ko iet
Долгие пути что идти
Pār septiņiem kalniem un deviņām jūrām,
Над семью горами и девятью морями,
Uz siltajām zemēm gājputni jau
В теплые страны, как перелетные птицы уже
Tur viss ir sapnī, bet tevis tur nav.
Там все как во сне, но тебя там нет.
Ik reizi, kad tālumā brīnumu jūt,
Каждый раз, когда вдалеке чувствуется чудо,,
Es vēlos vēl tuvāk tev būt!
Я хочу быть еще ближе к тебе!
Nekā,
Чем,
Kad nav vairs nekā,
Когда больше ничего нет,
Es vēlos tev nodziedāt,
Я хочу спеть тебе,
Dziesmu par laimi,
Песня о счастье,
Kas nāk,
Что грядет,
Kas negaidot nāk,
Что не ждет, чтобы прийти,
Un paņem aiz rokas mūs,
И возьми нас за руку,
Dziesma par laimi, kas būs.
Песня о счастье, что будет.
Instrumental
Инструментальный
Nekā,
Чем,
Kad nav vairs nekā,
Когда больше ничего нет,
Es vēlos tev nodziedāt,
Я хочу спеть тебе,
Dziesmu par laimi,
Песня о счастье,
Kas nāk,
Что грядет,
Kas negaidot nāk,
Что не ждет, чтобы прийти,
Un paņem aiz rokas mūs.
И возьми нас за руку.
Dziesma, kas būs,
Песня, которая будет,
Dziesma par laimi, kas būs!
Песня о счастье, что будет!





Writer(s): Guntars Racs, Tomass Kleins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.