Paroles et traduction Fomins & Kleins - Sniegs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lēni
kā
sniegs
rītausmā
krīt
Медленно,
как
снег
на
рассвете,
падает,
Nāci
tu,
nāci
man
klāt.
Идешь
ты,
идешь
ко
мне.
Nemanot
kāds
nostājās
ceļā
Незаметно
кто-то
встал
на
пути
Un
lūdza
tev,
skumji
lūdza
tev
stāt.
И
просил
тебя,
грустно
просил
рассказать.
Varbūt
tas
bija
vējš,
Может
быть,
это
был
ветер,
Tas
svešinieks
nāk
neaicināts!
Этот
незнакомец
приходит
незваным!
Kāpēc
notiek
tā
arvien,
Почему
так
происходит
всегда,
Nezinās
neviens
Никто
не
знает
Vienmēr
jūtos
lieks
Всегда
чувствую
себя
лишним
Rītausmā
kad
snieg.
На
рассвете,
когда
снег.
Kāpēc
notiek
tā
arvien
Почему
так
происходит
всегда,
Nezinās
neviens
Никто
не
знает
Vienmēr
jūtos
lieks
Всегда
чувствую
себя
лишним
Kad
no
debesīm
krīt
sniegs.
Когда
с
небес
падает
снег.
Lēni
jau
sals
upes
ver
ciet,
Медленно
мороз
реки
сковывает,
Ledus
zieds,
lēni
tā
zied.
Ледяной
цветок,
медленно
так
цветет.
Nemanot
kāds
teica:
- mans
draugs,
Незаметно
кто-то
сказал:
- друг
мой,
Tici
brīnumam,
visi
ledi
reiz
iet.
Верь
в
чудо,
все
льды
когда-нибудь
уйдут.
Varbūt
tas
bija
vējš,
Может
быть,
это
был
ветер,
Tas
svešinieks
nāk
neaicināts!
Этот
незнакомец
приходит
незваным!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guntars Račs, Tomass Kleins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.