Fomins & Kleins - Tālu prom - traduction des paroles en allemand

Tālu prom - Fomins & Kleinstraduction en allemand




Tālu prom
Weit weg
Tālu projām tālumā, kur vēl neviens nav bijis.
Weit weg in der Ferne, wo noch niemand gewesen ist.
Nāku tevi aicināt, jo lietus jau ir lijis.
Ich komme, um dich einzuladen, denn es hat schon geregnet.
Tagad ceļš ir tīrs un mācītājs iet mājās,
Jetzt ist der Weg frei und der Pfarrer geht nach Hause,
Peļķē saule guļ un mirdzot rotaļājas.
In der Pfütze schläft die Sonne und spielt glitzernd.
Tikai tu, manus vārdus nedzirdi,
Nur du, hörst meine Worte nicht,
Tev ir pašai savi sapņi.
Du hast deine eigenen Träume.
Tālu prom, uz nezināmo vietu,
Weit weg, zu einem unbekannten Ort,
Tālu prom, kur asaras dzimst lietū.
Weit weg, wo Tränen im Regen geboren werden.
Tālu prom, kur sapņi aiziet bojā
Weit weg, wo Träume zugrunde gehen
Tālu projām.
Weit weg.
Nesaki, ja tev ir bail, neviens jau nesapratīs,
Sag nicht, wenn du Angst hast, niemand wird es verstehen,
Tik un jau laime nāks un smaidot dūri kratīs.
Trotzdem wird das Glück kommen und lächelnd die Faust schütteln.
Tik un vēl nāks, rīts nevainīgs un sacīs,
Trotzdem wird der Morgen noch kommen, unschuldig, und sagen,
To kas nepateikts, to pateiks tieši acīs.
Was ungesagt blieb, wird es direkt in die Augen sagen.
Tikai tu, viņu dzirdēt nevēlies,
Nur du, willst ihn nicht hören,
Tev ir pašai daudz ko sacīt.
Du hast selbst viel zu sagen.
Tālu prom, uz nezināmo vietu,
Weit weg, zu einem unbekannten Ort,
Tālu prom, kur asaras dzimst lietū.
Weit weg, wo Tränen im Regen geboren werden.
Tālu prom, kur sapņi aiziet bojā
Weit weg, wo Träume zugrunde gehen
Tālu prom, mēs aizlidojām projām.
Weit weg, wir flogen davon.
Kur vēl nav bijis neviens ...
Wo noch niemand gewesen ist ...
Kur vēl nav bijis neviens ...
Wo noch niemand gewesen ist ...
Kur vēl nav bijis neviens ...
Wo noch niemand gewesen ist ...
Kur vēl nav bijis neviens ...
Wo noch niemand gewesen ist ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.