Fondres - Price 2 Pay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fondres - Price 2 Pay




Price 2 Pay
Цена, которую нужно заплатить
Get in your lane
Встань на своё место.
You better think straight
Лучше думай прямо.
Your head up in the clouds
Твоя голова в облаках.
Better get it in the game
Лучше вникай в игру.
You say we are the same
Ты говоришь, мы одинаковые,
But you just talk insane
Но ты просто несёшь бред.
I was talking to your girl
Я говорил с твоей девчонкой,
She said you hella lame
Она сказала, ты полный отстой.
I do for the money
Я делаю это ради денег,
You just beggin for the
Ты же выпрашиваешь
Fame and the clout
Славу и влияние.
You just talkin our your mouth
Ты просто треплешься,
But I know you not about
Но я знаю, что ты не из тех,
It Say you got it but it
Кто на это способен. Говоришь, что у тебя есть это, но я
Doubt it Please don't hang
Сомневаюсь. Пожалуйста, не крутись
Around me You better stay
Рядом со мной. Тебе лучше держаться
Away boy you better
Подальше, парень, тебе лучше
Get in your lane
Встань на своё место.
You better think straight
Лучше думай прямо.
Your head up in the clouds
Твоя голова в облаках.
Better get it in the game
Лучше вникай в игру.
You say we are the same
Ты говоришь, мы одинаковые,
But you just talk insane
Но ты просто несёшь бред.
I was talking to your girl
Я говорил с твоей девчонкой,
She said you hella lame
Она сказала, ты полный отстой.
I do for the money
Я делаю это ради денег,
You just beggin for the
Ты же выпрашиваешь
Fame and the clout
Славу и влияние.
You just talkin our your mouth
Ты просто треплешься,
But I know you not about
Но я знаю, что ты не из тех,
It Say you got it but it
Кто на это способен. Говоришь, что у тебя есть это, но я
Doubt it Please don't hang
Сомневаюсь. Пожалуйста, не крутись
Around me You better stay away
Рядом со мной. Тебе лучше держаться подальше,
Boy you better
Парень, тебе лучше
Wake up this real life
Проснись, это реальная жизнь.
Sleep is for the weak
Сон для слабаков.
I was down in the trenches
Я был внизу, в окопах,
She was down on he knees
Она стояла на коленях.
She was talkin bout her old man
Она говорила о своем старике,
Told her bitch please
Сказал ей: "Сучка, умоляю".
We gon wipe his nose
Мы утрём ему нос,
Even tho he ain't sneeze
Даже если он не чихал.
I on like to sleep I wake up in a dream
Я будто не сплю, просыпаюсь во сне.
Flip a couple packs then
Переверну пару пачек, а потом
I swerve in the beam
Мчусь на своей тачке.
Who these fake chicken
Кто эти фальшивые цыплята?
I know who they wanna be
Я знаю, кем они хотят быть.
Don't go riskin yo life
Не рискуй своей жизнью,
Tryna get it like me
Пытаясь стать таким, как я.
I was feelin like stephen
Я чувствовал себя как Стефен
Curry shooting up 3
Карри, бросая трехочковые.
And I got couple brother
И у меня есть пара братьев,
Who go shooting for free
Которые стреляют бесплатно.
All this Ice up on my neck
Весь этот лёд на моей шее,
My body going to freeze 2 gs
Мое тело вот-вот замерзнет. 2 косаря,
Then I flip packs into 5gs
Потом я превращаю пачки в 5 косарей.
Next week out in London
На следующей неделе в Лондоне,
Feeling the breeze I beat all you
Ловя бриз. Я уделаю всех вас,
Mcs with eaze Say please
МС, с легкостью. Говорите "пожалуйста",
Because my presence is a blessings
Потому что мое присутствие - это благословение.
Stick around you gon learn a few lessons
Оставайтесь рядом, вы выучите пару уроков.
Get in your lane
Встань на своё место.
You better think straight
Лучше думай прямо.
Your head up in the clouds
Твоя голова в облаках.
Better get it in the game
Лучше вникай в игру.
You say we are the same
Ты говоришь, мы одинаковые,
But you just talk insane
Но ты просто несёшь бред.
I was talking to your girl
Я говорил с твоей девчонкой,
She said you hella lame
Она сказала, ты полный отстой.
I do for the money
Я делаю это ради денег,
You just beggin for the
Ты же выпрашиваешь
Fame and the clout
Славу и влияние.
You just talkin our your mouth
Ты просто треплешься,
But I know you not about
Но я знаю, что ты не из тех,
It Say you got it but it
Кто на это способен. Говоришь, что у тебя есть это, но я
Doubt it Please don't hang
Сомневаюсь. Пожалуйста, не крутись
Around me You better stay away
Рядом со мной. Тебе лучше держаться подальше,
Boy you better
Парень, тебе лучше






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.