Fonky Family - Check 1, 1, 1 - Live au Dome de Marseille 2003 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fonky Family - Check 1, 1, 1 - Live au Dome de Marseille 2003




Check 1, 1, 1 - Live au Dome de Marseille 2003
Check 1, 1, 1 - Live au Dome de Marseille 2003
Check 1, 1, 1 x12
Check 1, 1, 1 x12
Check 1, 1, 1, hommage au bon vieux temps
Check 1, 1, 1, a tribute to the good old days
C′est Menz' et Don Choa tu sais qu′on rentre dedans
It's Menz' and Don Choa, you know we're comin' at you
Basket survêtement cassette dans l'poste
Basketball, sweatpants, cassettes in the boombox
Ragga dancehall break et XXX
Ragga dancehall, break beats, and XXX
Joint d'shit ou d′herbe y avait pas d′coke
Hashish or weed, no coke back then
Et pour le son des concerts des ingénieurs d'Europe
And for the sound at concerts, engineers from Europe
Pas autant d′gens, beaucoup moins d'argent
Not as many people, not as much money
Dans ce mouvement ils croyaient qu′ça passerait vite comme un coup d'vent
In this movement, they thought it would pass quickly like a gust of wind
Et quoi dire maintenant la rue reprend ses droits
And now what can we say, the streets are reclaiming their rights
Il était temps courage honneur et devoir
It was about time, courage, honor, and duty
Essaie d′contester ou même de nous tester
Try to contest it, or even test us
L'essentiel c'est qu′on y est et qu′on va y rester
The main thing is that we're here and we're gonna stay
Dans cet art qui fut détester aujourd'hui
In this art form that was once hated, today
Même les parents y accordent du respect et nous disent
Even parents show it respect and tell us
Loin d′être blindés encore en train d'chercher l′fric
Far from being rich, still trying to make ends meet
Grâce à Dieu on n'est pas recherchés par les flics
Thank God we're not wanted by the cops
Peut-être qu′ils nous écoutent quand on parle de la crise
Maybe they listen to us when we talk about the crisis
Vu qu'l'État s′mèle de tout, contôle et divise
Since the state meddles in everything, controls and divides
Nique le monopole, laissez-nous vivre
Fuck the monopoly, let us live
Nos visions n′sont pas drôles, non et on n'a pas tout dit
Our visions are not funny, no, and we haven't said it all
(Vole au-dessus des taudis?) viens on t′amène
(Fly over the slums?) Come on, we'll take you there
Est-ce un sol maudit? tout seul s'en sortir quand même
Is it a cursed land? Making it out alone
Ne croient plus au paradis vu qu′ils vivent en enfer
They don't believe in paradise anymore, since they live in hell
T'as reconnu Mamadi et le p′tit gars sans gène
You recognize Mamadi and the little guy with no shame
Check 1, 1, 1 x8
Check 1, 1, 1 x8
Rappelle-toi du bon vieux temps x12
Remember the good old days x12





Writer(s): Djel, Pone

Fonky Family - Live au dôme de Marseille
Album
Live au dôme de Marseille
date de sortie
24-03-2003


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.