Paroles et traduction Fonky Family - Cherche pas
- Cherche
Pas,
tu
peut
rien
nous
enlever,
- Ищи,
ты
ничего
отнять,
Ni
nos
biens,
ni
notre
histoire,
ni
nos
socios,
Ни
нашей
собственности,
ни
нашей
истории,
ни
нашего
общества,
Ni
nos
corps,
ni
notre
pouvoir,
ni
l'amour
de
nos
vatos,
Ни
наши
тела,
ни
наша
сила,
ни
любовь
наших
вато,
Ni
cette
putain
d'envie
d'y
croire
Ни
этого
гребаного
желания
верить
в
это.
Tu
peut
rien
nous
enlever!
Ты
ничего
отнять!
LE
RAT
LUCIANO:
КРЫСА
ЛУЧАНО:
- Et
tu
vas
rien
m'enlever
- И
ты
ничего
отнять
Ni
le
peu
de
foi
que
j'ai,
ni
mon
nom
dans
le
business,
Ни
той
малой
веры,
которую
я
имею,
ни
моего
имени
в
бизнесе,
Ni
le
poids
de
mes
pêchés,
ni
mon
style
de
vie,
ni
mon
beefsteak,
Ни
вес
моих
рыбных
блюд,
ни
мой
образ
жизни,
ни
мой
бифштекс,
Ni
l'amour
des
miens,
ni
mon
histoire,
ni
mes
défaites,
ni
mes
victoires,
ni
le
soutien
des
tiens,
ni
ton
nom
sur
ma
liste
noire.
Ни
моей
любви,
ни
моей
истории,
ни
моих
поражений,
ни
моих
побед,
ни
поддержки
твоих,
ни
твоего
имени
в
моем
черном
списке.
Tu
peut
pas
m'enlever
ma
loyauté
envers
le
rap,
Ты
не
можешь
отнять
у
меня
верность
рэпу.,
Ma
reconnaissance
envers
la
rue,
Моя
благодарность
улице,
Ceux
qui
font
du
son
qui
frappe,
Те,
кто
издает
ударный
звук,
Tu
as
beau
parler
sur
mon
compte,
mais
en
vrai,
Ты
хоть
и
говоришь
на
мой
счет,
но
на
самом
деле,
Le
respect
que
les
gens
me
donnent,
ça
tu
peut
pas
me
l'enlever,
Уважение,
которое
люди
оказывают
мне,
Ты
не
можешь
отнять
у
меня.,
C'est
comme
toutes
ses
heures
dure
en
mémoire,
ma
rancur,
mon
droit
d'y
croire,
mes
mots,
Как
будто
все
его
часы
остаются
в
памяти,
мой
страх,
мое
право
верить
в
это,
мои
слова.,
La
voix
de
mon
cur,
l'équipe
qui
bouge
pour
moi!
Голос
моего
сердца,
команда,
которая
движется
за
мной!
Tu
peut
pas
m'enlever
mon
sens
de
la
fama,
ni
mes
adversaires
d'aujourd'hui
amis
autrefois,
Ты
не
можешь
лишить
меня
моего
чувства
к
Фаме
или
моих
сегодняшних
противников,
когда-то
бывших
друзьями.,
Toutes
ces
années
que
j'ai
investies
dans
la
musique,
Все
эти
годы,
которые
я
вкладывал
в
музыку,
Toutes
mes
chéries
amoureuses,
Все
мои
любимые
любовники,
Mon
côté
rien
à
foutre
du
biz,
Моя
сторона
не
имеет
ничего
общего
с
бизнесом,
Tu
peut
pas
m'enlever
les
souvenirs,
ni
mon
public
restreint,
Ты
не
можешь
отнять
воспоминания
у
меня
или
у
моей
ограниченной
аудитории.,
Mes
fidèles
qui
me
salut
toujours
avec
respect
et
sourire.
Мои
преданные,
которые
всегда
приветствуют
меня
с
уважением
и
улыбкой.
- Durant
ma
courte
vie,
j'ai
connu
des
jolies
filles,
- За
свою
короткую
жизнь
я
познакомился
с
хорошенькими
девушками.,
De
celles
qui
te
font
oublier
tes
soucis
dès
qu'elles
ôtent
leur
lingerie
fine,
Из
тех,
кто
заставляет
тебя
забыть
о
своих
заботах,
как
только
они
снимут
свое
прекрасное
нижнее
белье,
J'ai
eu
la
chance
de
faire
de
long
et
beau
voyages,
Мне
посчастливилось
совершить
долгие
и
прекрасные
поездки,
De
gagner
plus
d'argent
que
me
mère
en
20
ans
de
ménages,
Чтобы
заработать
больше
денег,
чем
моя
мать,
за
20
лет
домашнего
хозяйства,
J'ai
pris
le
micro
aux
quatre
coins
du
globe,
Я
взял
микрофон
со
всех
уголков
земного
шара.,
2tait
ému
de
voir
les
lettres
FF
dans
les
premières
lignes
du
top,
2 был
тронут,
увидев
буквы
FF
в
первых
строках
вверху,
C'est
pas
donné
à
tout
le
monde,
Это
дано
не
всем.,
Sur
le
dernier
album
on
a
parlé
au
nom
d'un
demi
million
de
personnes,
На
последнем
альбоме
мы
выступили
от
имени
полумиллиона
человек,
Boy,
pour
autant
ça
lève
rien
à
mes
doutes,
Мальчик,
тем
не
менее,
это
не
снимает
моих
сомнений,
Tu
peut
pas
m'attendre
au
tournant,
Ты
не
можешь
подождать
меня
за
поворотом.,
Je
dériverais
pas
de
ma
route,
Я
бы
не
сбился
со
своего
пути.,
Tu
peut
rien
enlever
à
notre
histoire
rude
boy,
Ты
ничего
не
можешь
отнять
у
нашей
истории
о
грубом
мальчике,
Si
on
faisait
pas
le
poids
on
aurait
sauté
depuis
"Bad
Boy",
Если
бы
мы
не
набрали
вес,
мы
бы
прыгнули
с
"плохого
парня".,
Déjà
10
ans
que
ma
plume
combat
l'épée,
Уже
10
лет,
как
мое
перо
сражается
с
мечом,
J'ai
le
devoir
d'éveiller
une
conscience
à
chaque
nouveau
LP,
Я
обязан
пробуждать
совесть
с
каждым
новым
альбомом,
Te
méprend
pas
sur
moi
je
ne
suis
pas
triste,
Не
пойми
меня
неправильно,
я
не
грущу.,
Avec
le
temps
on
oublie
pas
on
cicatrise.
Со
временем
мы
не
забываем,
что
заживаем.
- Je
me
fous
que
tu
sois
le
plus
grand,
- Мне
все
равно,
что
ты
самый
большой.,
Le
plus
fort
ou
le
meilleur,
Самый
сильный
или
лучший,
Tu
peut
rien
contre
ma
réussite
ni
contre
mes
malheurs,
Ты
ничего
не
можешь
против
моего
успеха
или
моих
несчастий.,
Imagine
toi
à
ma
place,
tu
fonces
ou
tu
fais
du
sur
place,
Представь
себя
на
моем
месте,
ты
бегаешь
или
занимаешься
спортом
на
месте,
Nous
fallait
qu'on
le
fasse,
Мы
должны
были
это
сделать,
Qu'on
se
batte
et
qu'on
se
surpasse,
Пусть
мы
будем
сражаться
и
превзойдем
друг
друга,
Tu
peut
rien
m'enlever,
Ты
ничего
отнять,
Ni
ma
foi
ni
ma
volonté,
Ни
моей
веры,
ни
моей
воли,
Si
on
en
est
la
c'est
forcement
qu'on
l'a
mérité,
Если
это
так,
то
мы
обязательно
это
заслужили,
Je
rappe
et
protège
mes
biens
sans
oublier
d'ou
je
viens,
Я
стучу
и
защищаю
свое
имущество,
не
забывая
о
том,
откуда
я
пришел,
C'est
pour
nos
socios,
nos
vatos
qu'aujourd'hui
on
revient,
Сегодня
мы
возвращаемся
к
нашим
социосам,
нашим
ватосам,
Quand
l'amour
apparait,
Когда
появляется
любовь,
Il
ne
fait
jamais
nuit,
Здесь
никогда
не
бывает
темно,
Quand
tu
sors
de
l'ombre,
Когда
ты
выходишь
из
тени,
Frangin,
tu
ne
peut
éviter
les
ennuis,
Братан,
ты
не
можешь
избежать
неприятностей,
Chez
nous
la
réussite
dans
le
foot,
dans
le
rap
peuvent
te
nuire,
У
нас
успех
в
футболе,
в
рэпе
может
навредить
тебе,
Mais
les
croyant
savent
qu'il
n'y
a
que
Dieu
qui
peut
te
détruire,
Но
верующие
знают,
что
только
Бог
может
уничтожить
тебя,
Tu
peut
rien
m'enlever,
Ты
ничего
отнять,
Ni
nos
victoires,
ni
nos
trophées,
Ни
наших
побед,
ни
наших
трофеев,
A
force
de
trop
parler,
manama,
- Ты
слишком
много
говоришь,
Манама.,
Tu
peut
t'étouffer,
Ты
можешь
задохнуться.,
2005
nouveau
départ
vers
une
nouvelle
étape
avant
de
passer
à
la
trappe
et
que
l'avenir
nous
échappe.
2005
год-новое
начало
нового
этапа,
прежде
чем
мы
перейдем
в
ловушку,
и
будущее
ускользнет
от
нас.
- Pas
même
la
plus
bidon
de
mes
rimes
gars,
- Даже
не
самая
дурацкая
из
моих
стишков,
ребята.,
Tu
peut
rien
m'enlever,
Ты
ничего
отнять,
Tu
peut
juste
répéter
que
je
le
mérite
pas,
Ты
можешь
просто
повторить,
что
я
этого
не
заслуживаю,
Mais
mon
appétit
pour
plus
ne
me
quitte
pas,
Но
мой
аппетит
к
большему
не
покидает
меня,
Plus
tu
montes,
Чем
выше
ты
поднимаешься,
Plus
tu
te
rends
comptes
que
tu
peut
tomber
vite
bas,
Чем
больше
ты
понимаешь,
что
можешь
быстро
упасть,
Plus
sa
rentre
plus
je
suis
loin
du
compte,
Чем
больше
он
подходит,
тем
дальше
я
от
счета,
Je
continue
j'avance
même
si
vers
la
fin
du
monde,
Я
продолжаю
двигаться
вперед,
даже
если
приближаюсь
к
концу
света,
C'est
la
vie
que
tu
veut
m'apprendre,
Это
та
жизнь,
которой
ты
хочешь
научить
меня,
Parle
moi
des
risques
mec,
Расскажи
мне
о
рисках,
чувак,
Tu
peut
rien
me
prendre
à
part
si
t'es
du
fisc,
Ты
ничего
не
можешь
взять
у
меня,
кроме
меня,
если
ты
из
налоговой
службы.,
Dans
l'industrie
du
disque
on
évolue,
В
индустрии
звукозаписи
развивается,
Déteste
moi
mon
fric,
les
blondes
que
je
nique,
les
ondes
que
je
pollue,
le
shit
que
je
brûle,
Ненавидь
меня
за
мои
деньги,
блондинок,
с
которыми
я
общаюсь,
радиоволны,
которые
я
загрязняю,
дерьмо,
которое
я
сжигаю,
Mauvaise
influence,
non
chacun
fait
ses
choix
et
paye
le
prix
de
son
imprudence,
Плохое
влияние,
не
каждый
делает
свой
выбор
и
платит
цену
своей
неосторожности,
Je
vais
pas
mentir
dans
mes
raps
même
si
t'insiste,
Я
не
собираюсь
лгать
в
своих
РЭПах,
даже
если
ты
настаиваешь,
Sain
d'esprit
mais
nique
le
civisme,
Здравомыслящий
человек,
но
это
вредит
гражданству,
Je
suis
pas
l'instit,
Я
не
учитель.,
Qu'un
petit
con
dans
le
game,
Только
маленький
придурок
в
игре,
Pas
au
bout
de
notre
peine,
Не
в
конце
нашего
наказания,
Tes
critiques
valent
rien,
tu
veut
juste
notre
pain.
Твои
отзывы
ничего
не
стоят,
ты
просто
хочешь
нашего
хлеба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Haddouche, Guilhem Gallart, Francois Dilhan, Djellali El Ouzeri, Christophe Antoine Carmona, Karim Laoubi, Moindze Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.