Paroles et traduction Fonky Family - Cherche vraiment pas à comprendre - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherche vraiment pas à comprendre - Live
Не пытайся понять - Live
Cherche
vraiment
pas
à
comprendre
Не
пытайся
меня
понять,
милая
Faut
que
tu
vois
ça,
que
tu
le
vives
Ты
должна
это
увидеть,
прочувствовать
Les
jeunes
vont
te
surprendre
Молодежь
тебя
удивит
On
a
du
vice
à
revendre
У
нас
полно
пороков
на
продажу
Et
du
pognon
à
prendre
И
бабла,
которое
нужно
взять
Et
tu
le
sais,
on
va
se
défendre
И
ты
знаешь,
мы
будем
защищаться
Cherche
pas
à
comprendre
Не
пытайся
понять
Je
dis
ce
que
je
vis,
et
ce
que
je
vois
Я
говорю
о
том,
что
живу
и
вижу
Y
a
pas
que
la
mauvaise
volonté
Не
только
злая
воля
Qui
t'écarte
de
la
bonne
voie
Сбивает
тебя
с
пути
истинного
On
a
pas
toujours
le
choix
У
нас
не
всегда
есть
выбор
Dans
ma
tête
c'est
l'orage
В
моей
голове
бушует
гроза
Même
si
la
pluie
ne
tombe
pas
Даже
если
дождь
не
идет
J'ai
suivi
un
droit
chemin
Я
шел
прямым
путем
Qu'on
me
félicite
pour
ça
Пусть
меня
за
это
похвалят
Le
malheur
ne
reste
jamais
loin
Беда
никогда
не
отступает
Le
destin
n'a
pas
béni
les
miens
Судьба
не
благословила
моих
близких
L'impression
d'être
seul
au
monde
Ощущение,
будто
я
один
в
этом
мире
Ce
soir
le
chacal
erre
Сегодня
шакал
рыщет
Entre
deux
rondes
de
condés
Между
двумя
полицейскими
патрулями
Le
trottoir
est
désert
Тротуар
пуст
A
part
des
clochards
par
terre
Кроме
бомжей
на
земле
A
côté
je
vois
passer
des
Mercédes
Рядом
вижу
проезжающие
Мерседесы
Le
tout
est
de
savoir
où
Главное
знать,
где
Et
comment
les
prendre
И
как
их
взять
On
a
faim
en
fendre
les
pierres
Мы
голодны
до
смерти,
сестренка
Le
cœur
serré,
frère
Сердце
сжимается,
родная
Cherche
pas
à
comprendre
Не
пытайся
понять
Catapulté
dans
ce
monde
Заброшенный
в
этот
мир
Où
la
rage
est
à
la
mode
Где
ярость
в
моде
Bracage,
arnaque
de
code
Ограбления,
мошенничество
с
кодами
Les
jeunes
veulent
faire
de
la
caille
Молодежь
хочет
денег
Dans
la
rue
ça
mène
des
batailles
На
улице
идут
битвы
Où
un
type
et
sa
mort
Где
парень
и
его
смерть
Est
pire
que
la
mort
elle-même
Хуже
самой
смерти
Pour
mes
frères,
ça
sera
un
drame
Для
моих
братьев
это
будет
трагедией
Faudrait
peut-être
sonner
l'alarme
Может,
стоит
поднять
тревогу
Les
gosses
n'ont
plus
rien
У
детей
ничего
не
осталось
Font
crâmer
des
arbres
Жгут
деревья
Demain
auront-ils
des
calibres
Будет
ли
у
них
завтра
оружие
C'est
la
rage
mon
frère
Это
ярость,
моя
дорогая
La
vie
a
un
goût
amère
Жизнь
имеет
горький
вкус
Fait
gaffe
où
ça
travaille
par
derrière
Будь
осторожна,
здесь
работают
исподтишка
Observe
toujours
tes
arrières
Всегда
прикрывай
тыл
Ou
tu
finis
en
galère
Или
окажешься
в
беде
Dans
la
rue,
plus
que
des
coups
en
traître
На
улице
больше,
чем
просто
предательства
La
prison
c'est
plus
l'enfer
Тюрьма
- это
настоящий
ад
Tout
gosse
t'es
plein
de
rêves,
d'illusions
В
детстве
ты
полон
мечтаний,
иллюзий
Puis
la
merde
à
la
maison
Потом
дерьмо
дома
T'ramène
vite
à
la
raison
Быстро
возвращает
тебя
к
реальности
C'est
comme
on
est
dans
la
vie
Так
устроена
жизнь
On
fait
pas
toujours
ce
qu'on
veut
Мы
не
всегда
делаем
то,
что
хотим
Gosses
de
l'illégalité
Дети
беззакония
On
s'en
sort
comme
on
peut
Выживаем
как
можем
A
l'école
ils
font
tout
В
школе
они
делают
все
Pour
que
tu
laches
prise
Чтобы
ты
сдалась
Ils
disent
qu'il
y
a
pas
de
débouchés
Говорят,
что
нет
перспектив
Pas
de
boulot
dans
les
entreprises
Нет
работы
на
предприятиях
On
mise
sur
le
Hip
Hop
Мы
делаем
ставку
на
хип-хоп
On
tente
de
s'éloigner
des
traffics
Пытаемся
держаться
подальше
от
темных
дел
Les
flics
rappliquent
Менты
нагрянули
Franchement,
j'ai
rien
à
me
reprocher
Честно
говоря,
мне
не
в
чем
себя
упрекнуть
Mais
savoir
que
des
potes
pourraient
plonger
Но
знать,
что
друзья
могут
попасться
Me
donne
mal
au
cœur
rien
qu'à
y
songer
Разбивает
мне
сердце,
стоит
только
подумать
об
этом
Le
danger
vient
pas
que
de
nous
Опасность
исходит
не
только
от
нас
Du
mauvais
côté
de
la
barrière
С
неправильной
стороны
баррикад
Qu'est-ce
que
tu
peux
faire
Что
ты
можешь
сделать
Avec
un
petit
frère,
une
mère
С
младшим
братом,
матерью
Qui
ne
peut
plus
travailler
Которая
больше
не
может
работать
C'est
clair,
par
tous
les
moyens
Понятно,
что
любыми
средствами
Faut
ramener
la
caille
au
foyer
Нужно
приносить
деньги
домой
J'essaie
pas
de
nous
faire
passer
pour
des
saints
Я
не
пытаюсь
выставить
нас
святыми
Ce
depuis
qu'on
est
né
С
самого
нашего
рождения
D'autres
arrivent
dans
le
circuit
Другие
приходят
в
эту
систему
Peu
finissent
leurs
jours
vieux
Немногие
доживают
до
старости
Pour
que
la
situation
s'améliore
Чтобы
ситуация
улучшилась
Qu'on
se
retrouve
tous
plus
tard
dehors
Чтобы
мы
все
потом
встретились
на
свободе
Sans
s'effacer
le
passé
Не
стирая
прошлое
Je
te
garantis
que
même
plein
Я
гарантирую
тебе,
что
даже
будучи
при
деньгах
Jamais
de
la
vie
j'oublierai
d'où
je
viens
Никогда
в
жизни
не
забуду,
откуда
я
родом
Hé,
hé,
hé,
c'est
compris?
Эй,
эй,
эй,
поняла?
Jamais
de
la
vie
on
oubliera
d'où
on
vient
Никогда
в
жизни
мы
не
забудем,
откуда
мы
родом
Et
les
lois
de
la
rue
И
законы
улицы
Les
nécessités,
contraintes
Нужды,
ограничения
Petites
putes
qui
portent
plainte
Шлюшки,
которые
пишут
заявления
Flics
fachos
fâchés
Злые
копы-фашисты
Bref
des
nuits
gachées
Короче,
испорченные
ночи
Je
donne
ma
vision
des
faits
Я
рассказываю
свое
видение
ситуации
Viens,
faut
que
tu
vois
ça
Иди,
ты
должна
это
увидеть
Même
la
poulette
en
robe
Даже
цыпочка
в
платье
Et
stup,
portrait
bande
И
глупая,
портрет
банды
Vrai
caïd,
ouais
man
Настоящий
авторитет,
да,
чувак
Mais
personne
nous
contrôle
Но
никто
нами
не
управляет
Vraiment
à
part
le
fric
По-настоящему,
кроме
денег
Plus
vifs
qu'un
sale
flic
Быстрее
грязного
копа
J'part
en
chasse
avec
hargne
Я
иду
на
охоту
со
злостью
Sur
la
justice
on
s'acharne
Мы
ополчились
на
правосудие
Pourquoi?
la
rage,
mon
frère
Почему?
ярость,
сестренка
Tourner
la
page
sur
les
bavures,
non
Перевернуть
страницу
о
произволе,
нет
En
restant
dur
envers
le
système
Оставаясь
жесткими
по
отношению
к
системе
Beaucoup
de
jeunes
en
poster
Много
молодежи
в
розыске
Et
combien
derrière
des
barreaux
И
сколько
за
решеткой
Ou
dehors
planqués
dans
un
coin
Или
прячутся
где-то
на
улице
Avec
une
piquouse
et
un
garrot
С
иглой
и
жгутом
Que
ça
plaise
ou
pas
Нравится
это
кому-то
или
нет
Je
représente
la
délinquance
Я
представляю
преступность
Un
impertinant
de
plus
faisant
Еще
один
наглец,
совершающий
Offence
aux
conséquances
Преступление
с
последствиями
J'emmerde
les
XXXXXXX
Мне
плевать
на
XXXXXXX
Des
potes
se
retrouvent
en
prison
Друзья
оказываются
в
тюрьме
Pourquoi?
ma
foi
le
fric
Почему?
клянусь,
из-за
денег
Non,
c'est
pire
des
fois
les
flics
Нет,
иногда
хуже
- из-за
копов
Les
villes
du
FN
en
profitent
Города
Национального
фронта
этим
пользуются
Traquent
les
fumeurs
de
shit
Выслеживают
курильщиков
гашиша
Les
tueurs
des
petites
Убийц
малолеток
Dans
le
pays
presque
foutu
В
стране,
которая
почти
разрушена
Si
je
parais
grotesque
ou
fou
Если
я
кажусь
нелепым
или
сумасшедшим
Nos
familles
ont
toujours
combattu
Наши
семьи
всегда
боролись
L'Etat
voit
que
son
intérêt
Государство
видит
только
свою
выгоду
Et
les
jeunes
deviennent
des
parains
А
молодые
становятся
крестными
отцами
Y
a
des
vrais,
y
a
des
faux
Есть
настоящие,
есть
фальшивые
Je
parle
des
fous-furieux
Я
говорю
о
безумцах
Tuer
un
humain...
hum
curieux
Убить
человека...
хм,
интересно
Bref
qui
te
cause
c'est
semplemsi
de
la
FF
Короче,
с
тобой
говорит
участник
FF
Il
sont
ni
vendeurs
de
dope,
ni
SDF
Они
не
торгуют
наркотиками
и
не
бомжи
Pour
l'équipe
du
trèfle
à
quatre
feuilles
За
команду
с
четырехлистным
клевером
Suivie
de
près
par
IAM
et
le
3ème
Oeil
За
которой
следуют
IAM
и
Третий
Глаз
Pourquoi
mes
paroles
sont
vulgaires
Почему
мои
слова
вульгарны
Tu
veux
le
savoir
ma
sœur?
Хочешь
знать,
сестренка?
C'est
la
rage,
mon
frère
Это
ярость,
моя
родная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Ali, Karim Haddouche, Francois Dilhan, Guilhem Denis Noel Gallart, Djelalli El Ouzeri, Christophe Antoine Carmona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.