Paroles et traduction Fonky Family - Esprit de clan
Moral
de
guerrier
Боевой
дух
воина
Dj
Djel,
please,
augmente
le
level
Dj
Djel,
пожалуйста,
увеличьте
уровень
Ceci
est
destiné
aux
types
qui
nous
en
veulent
Это
предназначено
для
парней,
которые
злятся
на
нас
D'autant
plus
à
ceux
qui
en
veulent
Тем
более
тем,
кто
этого
хочет
Il
faut
qu'on
trempe
le
maillot
tel
les
eleven
d'une
équipe
Мы
должны
намочить
майку,
как
одиннадцать
команд.
La
rythmique
fourrée
dans
les
veines,
quoi
qu'il
advienne
Ритмичность,
наполненная
венами,
что
бы
ни
случилось
Te
casse
pour
l'équipement
hypocrite,
on
est
loin
d'être
quittes
Сломай
тебя
ради
лицемерного
снаряжения,
мы
далеко
не
квиты.
C'est
que
le
commencement,
les
membres
du
premier
régiment
Это
только
начало,
члены
первого
полка
Et
des
morts
subites
sur
beat
j'mène
seul
И
внезапные
смерти
на
бите,
которые
я
веду
один
Façon
Nelson
là
où
on
crèche
jeunes
Путь
Нельсона
туда,
где
мы
воспитываем
молодых
Les
murs
sont
assez
grands
ne
voyez-vous
pas
qu'ils
tiennent
seuls
Стены
довольно
высокие,
разве
вы
не
видите,
что
они
стоят
сами
по
себе
Dans
l'under,
(ces
difficultés?)
d'être
tendre
В
under
(эти
трудности?)
быть
нежным
Ces
vers
engendrent
les
racistes
d'aller
s'faire
pendre
Эти
черви
заставляют
расистов
идти
на
повешение
Dans
l'under
on
y
découvre
une
richesse
d'artistes
В
under
мы
обнаруживаем
множество
художников
Qui
n'demandent
qu'à
s'faire
entendre
Которые
просто
просят,
чтобы
их
услышали
Eh
là,
soldats,
équipe
de
choc
esprit
d'clan
Эй,
солдаты,
ударная
группа
клана
духа
Les
résistants
sautent
sur
ce
son,
on
navigue
Сопротивляющиеся
прыгают
на
этот
звук,
мы
плывем
Là
en
pleine
crise
de
démence
mais
c'est
comme
ça
qu'je
suis
Там
в
разгар
кризиса
деменции,
но
я
такой
Dès
qu'la
partie
commence
ceux
qui
aiment
nous
suivent
Как
только
начинается
игра,
за
нами
следуют
те,
кто
любит
Nique
la
présidence!
C'est
un
message
du
maquis
К
черту
президентство!
Это
послание
маки.
Nique
la
musique
de
France!
Mais
ça
on
t'la
déjà
dit,
ouais
- Ну
и
музыка
Франции!
Но
это
мы
тебе
уже
говорили,
Да.
Chut
chut
chut
chut,
laissez-nous
faire
face
aux
ennemis
ces
Тише,
тише,
давайте
разберемся
с
этими
врагами
Putes
putes
putes,
pour
régner
tentent
en
vain
d'nous
diviser
Шлюхи
шлюхи,
чтобы
править,
тщетно
пытаются
разделить
нас
Nan
nan,
soudés
soudés
Don
Don
НАН
НАН,
сварные
сварные
Доны
Alerte
sur
le
Fonk'
Don,
XXX
Предупреждение
о
Донском
Фонке,
ХХХ
On
attaque,
c'est
l'moment,
faut
qu'ça
tacle
et
comment
Мы
атакуем,
сейчас
самое
время,
нужно
победить
и
как
это
сделать
Sur
un
mic,
étonnant,
reggae
night,
come
one
На
микрофоне,
удивительная,
ночь
регги,
come
one
Hip
hop
du
ghetto,
tu
cherchais
le
seum
quand
t'as
appuyé
sur
play
Хип-хоп
из
гетто,
ты
искал
то,
что
было,
когда
нажал
кнопку
play
Minot
esprit
d'clan,
quand
vient
l'moment
aiguise
les
Дух
клана
Минот,
когда
придет
время,
заточит
их
C.R.O.C.S
comme
XXX,
XXX
C.
R.
O.
C.
S
как
XXX,
XXX
Frérot
au
M.I.C.R.O,
la
famille
VS
Брат
в
M.
I.
C.
R.
O,
семья
против
Le
reste
du
monde,
s'il
faut,
PS
Остальной
мир,
если
нужно,
ПС
2001
c'est
chaud,
reste
fidèle
comme
Castro
2001
год
горячий,
оставайся
верным,
как
Кастро
Avant
qu'ma
clique
annonce
l'apocalypse
show,
gringo
Прежде
чем
моя
клика
объявит
шоу
апокалипсиса,
гринго
Oublie
l'stress,
et
viens
voir
ce
qu'est
avoir
des
corones
Забудь
о
стрессе
и
приходи
посмотреть,
что
такое
короны
Conio,
car
XXX,
on
jouera
des
mots
à
la
vitesse
de
flingues
Конио,
потому
что
ХХХ,
мы
будем
играть
словами
со
скоростью
пистолета
Façon
bang
bang,
pour
les
rendre
dingues
dingues
dingues
Способ
взрыва
взрыва,
чтобы
свести
их
с
ума
с
ума
с
ума
Si
ça
schlingue
la
tyrannie
après
notre
passage
Если
это
приведет
к
тирании
после
того,
как
мы
пройдем
Personne
n'a
dit
qu'on
était
là
pour
avertir
d'un
quelconque
mauvais
présage
Никто
не
сказал,
что
мы
здесь,
чтобы
предупредить
о
каких-либо
дурных
предзнаменованиях
143
et
l'reuf,
représente
l'esprit
d'clan
143
а
реуф-это
дух
клана
Engage
cette
même
force
qu'après
les
dominés
les
dominants
Задействует
ту
же
силу,
что
и
после
того,
как
доминируют
доминанты
Les
rapaces
rendent
hommage
Хищники
отдают
дань
уважения
Faut
pas
s'voiler
la
face
dans
l'rap
y
a
plus
d'valeur
Не
надо
прятать
свое
лицо
в
рэпе,
в
этом
есть
больше
ценности
D'ailleurs
y
a
qu'à
voir
d'quoi
on
parle
Кстати,
есть
только
посмотреть,
о
чем
мы
говорим
De
flics,
de
sexe,
de
tess
de
folles
en
chaleur
Копы,
секс,
сумасшедшая
Тесс
в
жару
Rien
hormis
c'putain
d'esprit
d'clan
Ничего,
кроме
этого
гребаного
духа
клана
On
s'bat
tous
pour
une
même
cause
sans
faire
partie
du
même
camp
Мы
все
боремся
за
одно
и
то
же
дело,
не
будучи
частью
одного
лагеря
Pour
c'qui
parlent
en
mal
de
nous
qu'ils
viennent
sur
scène
merde
За
то,
что
они
плохо
говорят
о
нас,
что
они
выходят
на
сцену,
черт
возьми
J'voudrais
leur
faire
payer
la
rime
qu'ils
viennent
de
m'faire
perdre
Я
хотел
бы
заставить
их
заплатить
за
рифму,
которую
они
только
что
потеряли.
On
n'a
qu'une
vie,
qu'un
amour,
qu'une
famille
qu'un
groupe
У
нас
есть
только
одна
жизнь,
только
одна
любовь,
только
одна
семья,
только
одна
группа
Qu'un
ami,
qu'une
mère,
j'aurai
p't-être
pas
d'autres
chances
de
les
rendre
fiers
Будь
у
меня
другом,
будь
у
меня
матерью,
у
меня
не
было
бы
другого
шанса
заставить
их
гордиться.
Frère,
faut
pas
qu'on
coule
comme
l'OM
Брат,
мы
не
должны
течь,
как
ом.
Tu
les
trouves
pas
cools,
nos,
textes,
normal
c'est
pas
des
poèmes
Ты
не
находишь
их
классными,
наши
тексты,
нормальные,
это
не
стихи.
Bébé
donne
ça
jusqu'à
c'que
les
flics
se
ramènent
Детка,
дай
это,
пока
копы
не
вернутся.
C'est
pas
tous
les
jours
noël,
qu'on
XXX
la
haine
Не
каждый
день
Рождества
мы
ненавидим
друг
друга.
Au
M.I.C,
qui
c'est?
XXX
j'y
vais
Кто
это
в
М.
И.
К.?
XXX
я
иду
туда
Pour
ma
famille,
mon
clan,
j'suis
prêt
à
tout
niquer
Ради
моей
семьи,
моего
клана
Я
готов
трахнуть
все
это
2001
l'année
de
tous
les
dangers
faut
qu'on
soit
3 fois
plus
engagés
2001
год,
год
всех
опасностей,
требует,
чтобы
мы
были
вовлечены
в
3 раза
больше
Du
hip
hop
on
n'compte
pas
en
être
ses
naufragés
От
хип-хопа
мы
не
рассчитываем
стать
его
потерпевшими
кораблекрушение
On
ramène
du
neuf
un
nouveau
cri
d'ralliement
Нас
девять
новых
крик
клич
FF,
Venin,
XXX
les
enfants
du
ciment
ФФ,
яд,
ХХХ
дети
цемента
On
est
tous
des
gars
censés,
sincères
Мы
все
должны
быть
искренними,
искренними
парнями
Tous
soudés
(m'baba?)
pour
quitter
ensemble
cet
enfer
Все
сплочены
(м'баба?),
чтобы
вместе
покинуть
этот
ад
Qu'on
soit
un
jour
fierté
d'nos
pères
et
d'nos
frères
Пусть
однажды
мы
будем
гордиться
нашими
отцами
и
братьями
Ça
c'est
l'esprit
du
clan,
ça
ça
n's'achète
pas
Это
дух
клана,
на
это
не
купишься
Ça
n'se
travaille
pas,
XXX
Это
не
работает,
ХХХ
Et
nous
on
fonctionne
comme
ça
И
мы
так
работаем.
Considérez
ça
comme
des
liens
fraternels
Считайте
это
братскими
узами
Qu'on
touche
à
l'un
d'nous
au
mic
on
peut
devenir
très
cruels
Если
мы
прикоснемся
к
одному
из
нас
в
микрофон,
мы
можем
стать
очень
жестокими
Fonky
Family,
déclare
l'esprit
d'clan
Семья
фонки,
заявляет
клановый
дух
V.E.N.I.N,
déclare
l'esprit
d'clan
V.
E.
N.
I.
N,
заявляет
дух
клана
XXX
et
XXX,
déclarent
l'esprit
d'clan
ХХХ
и
ХХХ
объявляют
дух
клана
3ème
œil
et
All
Star,
déclarent
l'esprit
d'clan
3-й
глаз
и
All
Star
объявляют
дух
клана
Le
clan,
c'est
comme
le
destin
dans
une
vie
t'en
as
qu'un
Клан-это
как
судьба
в
жизни,
у
тебя
есть
только
один.
Et
quand
jcause
du
mien
putain
j'le
fais
pas
d'mauvais
cœur
И
когда
я
из-за
своей,
черт
возьми,
я
делаю
это
не
с
плохим
сердцем
Il
est
gravé
dans
mon
esprit
et
même
si
j'décède
Он
запечатлен
в
моем
сознании,
и
даже
если
я
умру
Si
l'un
d'nous
saigne,
faut
pas
que
l'un
d'nous
cède
Если
кто-то
из
нас
истекает
кровью,
никто
из
нас
не
должен
сдаваться
Paix
à
mon
clan,
ma
clique
et
c'qui
nous
narguent
Мир
моему
клану,
моей
клике
и
тому,
что
насмехается
над
нами
Ce
coup
là
c'qui
parle
c'est
la
hargne
Этот
удар,
о
котором
идет
речь,
- это
ворчание
Si
t'aimes,
lève
ta
paluche
ou
ta
XXX
Если
тебе
нравится,
подними
свою
задницу
или
свой
ХХХ
T'as
pas
b'soin
d'dessin,
tu
l'sais
Ты
не
заботишься
о
рисовании,
ты
это
знаешь.
J'apprécierai
comme
quand
j'pose
mes
mains
sales
sur
des
seins
Я
буду
наслаждаться,
как
когда
я
кладу
свои
грязные
руки
на
сиськи
Le
temps
contient
toutes
sortes
de
choses
que
nous
verrons
naître
Время
содержит
в
себе
все
виды
вещей,
которые
мы
увидим,
когда
родимся
Pour
l'moment
j'marche
avec
3ème
œil,
venin,
XXX
et
FF
На
данный
момент
я
хожу
с
3-м
глазом,
ядом,
XXX
и
FF
Paix
aux
élèves
du
grand
Maître
Мир
ученикам
великого
мастера
Confondez
pas
c'qu'on
est
et
c'qu'on
laisse
paraitre
Не
путайте
то,
кем
мы
являемся,
и
то,
чем
мы
кажемся
On
commence
là
où
tout
l'monde
s'arrête
Мы
начинаем
там,
где
все
останавливаются.
On
est
juste
des
frères
unis
par
les
liens
sacrés
d'la
vie
Мы
просто
братья,
объединенные
священными
узами
жизни
Juste
des
têtes
bornées,
endurcies
(par
les
lieux?)
Просто
тупые,
закаленные
головы
(местами?)
On
vis
juste,
une
bande
d'enfoirés
qui
saisit
sa
chance
au
vol
Мы
просто
живем,
кучка
ублюдков,
которые
используют
свой
шанс
в
полете
On
parle
ni
d'monopole
ni
d'devenir
vos
idoles
Мы
не
говорим
ни
о
монополии,
ни
о
том,
чтобы
стать
вашими
кумирами
Juste
un
cocktail
explosif
qui
donne
des
frissons
Просто
взрывной
коктейль,
вызывающий
дрожь
Juste
des
braves
qui
tapent
l'incruste
sans
piston
Просто
храбрые
люди,
которые
печатают
инкрустацию
без
поршня
C'est
juré
sur
la
mère
à
XXX
Это
ругается
на
мать
в
ХХХ
Que
sur
l'album
FF
on
donne,
le
meilleur
d'nous
même,
quitte
à
créer
un
poutch
Пусть
на
альбоме
FF
мы
дадим
лучшее
из
нас,
даже
если
создадим
сумку
Les
(mitchs?)
love
ça
too
much
Лес
(митчи?)
слишком
сильно
это
любит
Ancrés
dans
l'enfer
du
devoir,
si
on
représente
de
toi-même
viens
vite
voir
Привязанные
к
аду
долга,
если
мы
представляем
тебя
самого,
приходи
и
посмотри
поскорее.
Viens
avec
les
tiens,
plus
on
est
d'fous
plus
on
rit
Пойдем
со
своими,
Чем
больше
мы
сумасшедшие,
тем
больше
мы
смеемся
Promis,
pas
d'bizarrerie,
juste
un
peu
d'ces
rues
Обещаю,
никаких
странностей,
только
немного
этих
улиц
Si
ça
charrie,
ben
c'est
XXX
à
une
bande
de
XXX
Если
это
терпит
неудачу,
Бен,
это
ХХХ
для
ленты
ХХХ
Un
esprit
saint,
qui
s'prend
pas
au
sérieux
même
pas
un
brin,
cousin
Святой
Дух,
который
не
воспринимает
себя
всерьез,
даже
ни
на
йоту,
кузен.
Quoi
qu'il
en
soit,
j'reste
un
(khel
/ crève?),
un
vrai
mec
des
comores
В
любом
случае,
я
остаюсь
(Кхел
/ умираю?),
настоящим
парнем
с
Коморских
островов
Mon
rap
c'est
pas
un
rêve,
XXX
des
remords
Мой
рэп-это
не
сон,
ХХХ
раскаяния
Je
me
nourris
de
haine,
y
a
qu'les
miens
que
j'honore
Я
питаюсь
ненавистью,
есть
только
мои,
которых
я
уважаю
Si
tu
veux
tu
m'aimes,
sinon
XXX
Если
хочешь,
ты
меня
любишь,
если
не
хочешь,
ХХХ
J'suis
entouré
d'mes
frères
une
équipe
de
sales
gosses
Я
окружен
своими
братьями,
командой
грязных
детей.
Avec
qui
j'traîne
le
3,
Venin
FF
et
XXX
С
кем
я
тусуюсь
3-го
числа,
яд
ФФ
и
ХХХ
Voilà
l'clan
sur
lequel
je
repose
Вот
клан,
на
котором
я
опираюсь
2001,
c'est
sur
un
putain
d'son
d'Djel
qu'on
repart
В
2001
году
мы
отправились
в
путь
под
гребаный
звук
Джеля
Gaffe
au
bâtards,
on
est
toujours
en
guerre
contre
l'État
avare
Не
обращай
внимания
на
ублюдков,
мы
все
еще
ведем
войну
против
скупого
государства
Et
qui
protège,
à
Marseille,
à
part
notre
Dame
de
la
Garde
И
кто
защищает
в
Марселе,
кроме
Нотр-Дам-де-ла-Гарда
Ma
famille,
ceux
qui
ont
cru,
et
nous
ont
soutenus
Моя
семья,
те,
кто
верил
и
поддерживал
нас
Hey
yo
c'est
chaud
kho,
au
M.I.C.R.O
Эй,
эй,
это
жарко,
Хо,
в
M.
I.
C.
R.
O
143,
les
reufs
XXX
pour
les
frérots
143,
ххх
фильмы
для
братьев
Émissaire
des
ghettos
(momento?)
j'le
dis
pour
ceux
qui
doutent
XXX
Эмиссар
гетто
(моменто?)
я
говорю
это
для
тех,
кто
сомневается
XXX
Mon
clan
se
dresse
contre
leur
polotique
jusqu'à
la
base
collabo
Мой
клан
противостоит
их
полотике
вплоть
до
основания
коллабо
Ceux
qui
dans
la
confusion
trouvent
l'extase
XXX
Те,
кто
в
замешательстве,
находят
экстаз
ХХХ
Comme
dit
le
(F?)
l'intelligence
c'est
comme
un
parachute
Как
говорит
(F?)
интеллект-это
как
парашют
XXX
ou
s'écrase
XXX
или
разбивается
XXX
d'nazi
ces
flics
nazes,
et
toutes
ces
langues
de
putes
à
l'occase
ХХХ
нацистов
эти
тупые
полицейские
и
все
эти
языки
шлюх
на
месте
Ces
charlots
pour
eux
j'ai
des
fuck
phases
minot
XXX
Эти
Шарлоты
для
них
у
меня
есть
некоторые
трахающие
фазы
Майнота
ХХХ
Il
parait
que
des
mecs
ont
XXX
de
schneck
Похоже,
у
парней
есть
ХХХ
шнека
Qu'ils
ne
peuvent
fermer
leur
bec,
inspecte
le
clan
Что
они
не
могут
закрыть
свои
клювы,
инспектирует
клан
Appuie
sur
XXX,
si
on
t'y
reprend
tu
XXX
à
tes
obsèques
Нажми
на
XXX,
если
тебя
туда
заберут,
ты
будешь
ХХХ
на
своих
похоронах
Sur
ce
asalamalek
На
этом
асаламалеке
J'ai
un
clan
car
j'aime
pas
marcher
seul
ou
mal
accompagné
У
меня
есть
клан,
потому
что
я
не
люблю
ходить
один
или
в
плохом
сопровождении.
Et
c'est
d'puis
gosse
que
cet
état
d'esprit
m'a
gagné
И
именно
тогда,
в
детстве,
это
мышление
завоевало
меня
J'y
pense
tellement
fort,
j'en
ai
du
mal
à
rimer
Я
так
сильно
об
этом
думаю,
что
мне
трудно
рифмовать
À
la
vie
à
la
mort
et
peu
importe
c'qui
doit
arriver
От
жизни
до
смерти
и
независимо
от
того,
что
должно
произойти
Malgré
les
hauts
et
les
bas
l'amour
et
mon
clan
est
là
dans
mon
cœur
Несмотря
на
взлеты
и
падения,
любовь
и
мой
клан
там,
в
моем
сердце
Et
rien
n'peut
l'tuer,
même
pas
les
balles
И
ничто
не
может
убить
его,
даже
пули.
Rien
n'peut
l'tuer,
même
pas
ta
haine
Ничто
не
может
убить
его,
даже
твоя
ненависть.
Tu
sais
qu'Fel
mise
tout
sur
son
C.L.A.N
Ты
же
знаешь,
что
Фел
ставит
все
на
свой
Л.
А.
Н.
Et
si
tu
l'savais
pas
maintenant
j't'ai
mis
au
parfum
И
если
бы
ты
не
знал
этого
сейчас,
я
бы
ввел
тебя
в
курс
дела.
Ça
risque
d'être
danger,
en
2.0.0.1
Это
может
быть
опасно,
в
2.0.0.1.
J'n'ai
plus
d'limite
comme
les
mômes
У
меня
больше
нет
ограничений,
как
у
детей
C'est
bientôt
la
fin
du
monde
Скоро
наступит
конец
света
J'dis
c'que
j'pense
car
attendre
demain
j'suis
mort
Я
говорю
это,
потому
что
жду
завтрашнего
дня,
когда
я
умру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Ali, Karim Haddouche, Christophe Carmona, Francois Dilhan, Mohamed M'sa, Mohamed Moibioi, Guilhem Denis Noel Gallart, Djellali El'ouzeri, Karim Laoubi, Issouf Yssan Hamady, Atmani Nadhoine, Youssoufa Hamada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.