Fonky Family - Imagine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fonky Family - Imagine




Imagine
Представь
bourgeois Imagine toi deux minutes speed sans blé,
Эй, буржуй, представь себе на две минуты, что ты на мели, без гроша,
Tu n'as plus qu'un moyen pour en faire dealer,
У тебя остался только один способ заработать - торговать,
Tu n'as plus que ça pour vivre,
У тебя больше ничего нет, чтобы выжить,
Mais rien pour commencer donc avant tout
Но ничего, чтобы начать, поэтому прежде всего
Faut trouver qui peut te l'avancer,
Нужно найти того, кто может тебе одолжить,
Une fois que c'est fait tu doit transporter le produit,
Как только это сделано, ты должен перевезти товар,
T'es en sueur mais tes pieds savent toujours te conduire,
Ты весь в поту, но твои ноги всегда знают, куда тебя вести,
Ton coeur bat vite, en chemin tu réfléchis à comment tu te conduis,
Твое сердце бьется быстро, по пути ты думаешь о том, как себя ведешь,
Tu disais que tu le ferait plus mais ça
Ты говорил, что больше этого не сделаешь, но это
S'est reproduit. bref pas le temps d'avoir de
Повторилось. Короче, нет времени на
Regrets, faut travailler les plaques,
Сожаления, нужно отрабатывать районы,
Pas le temps de rêver, faut tirer un max,
Нет времени мечтать, нужно выжать максимум,
Préparer les packs, t'es seul contre tous
Готовить упаковки, ты один против всех
Et pres.
И под давлением.
C'est dur mais c'est plus fort que toi,
Это тяжело, но это сильнее тебя,
C'est vrai, avant de filer de chez toi,
Это правда, перед тем как уйти из дома,
Tu vois les placards et le frigo vides,
Ты видишь пустые шкафы и холодильник,
La haine te monte!, tu sors vite,
Ненависть поднимается в тебе! Ты быстро выходишь,
Tu vas faire le fric, tu fais gaffe ca peut
Ты идешь зарабатывать деньги, ты осторожен, все может
Toujours foirer même quand tu connais le trafic,
Всегда провалиться, даже когда ты знаешь трафик,
Toujours dans la même branche: le hash,
Всегда в той же сфере: гашиш,
C'est la même guerre pour les places,
Та же война за места,
Les même clients qui passent et qui t'branche,
Те же клиенты, которые проходят мимо и подцепляют тебя,
Ca y est c'est reparti, le temps tourne,
Ну вот, все по новой, время идет,
Rien n'a changer pour toi a part la nouvelle
Ничего не изменилось для тебя, кроме новых
Flicaille qui tourne, une fois que tes heures
Ментов, которые патрулируют, как только твои часы
Sont finies faut qu'tu rentre mais t'as encore
Заканчиваются, ты должен идти домой, но тебе все еще
Besoin d'vendre, car le peu de sous que tu as
Нужно продавать, потому что те немногие деньги, что у тебя есть
Tu dois avant tout l'rendre,
Ты должен прежде всего вернуть,
Tes parents te questionne
Твои родители спрашивают тебя,
Ils veulent savoir si tu a manger,
Они хотят знать, ел ли ты,
C'est faux mais tu leurs dit"beaucoup"
Это неправда, но ты говоришь им "много",
C'est fous mais souvent tu as beaucoup mentis;
Это безумие, но часто ты много лгал;
Histoire que personne s'inquiete,
Чтобы никто не волновался,
Tes rêves la vie les a aneantis
Твои мечты, жизнь их уничтожила,
Et quand t'y rêve t'as envie d'tirer
И когда ты мечтаешь, тебе хочется стрелять,
Mais aussi de rester en vie
Но и остаться в живых,
Imagines toi a leur place,
Представь себя на их месте,
Imagines toi faire tout sa pour essayer de t'en
Представь себе, что ты делаешь все это, чтобы попытаться выбраться,
Tirer, comment tu ferais?
Как бы ты поступил?
Imagines toi des sacs de billets tachés de sang,
Представь себе мешки с купюрами, испачканными кровью,
Imagines toi les balles des flics qui te rentrent
Представь себе пули копов, которые входят в тебя,
Dedant, Imagines toi des femmes a poile pour
Представь себе голых женщин, чтобы
Passer les temps tu vas rester devant
Провести время, ты останешься стоять и смотреть
Ou y aller la tete en avant
Или пойдешь туда с головой,
Est ce que vous sentez le vent
Вы чувствуете ветер?
Parait que c'est celui de la révolte
Говорят, что это ветер бунта,
Vous connaisez mon clan
Вы знаете мой клан,
Parait que c'est 200 000 voltes
Говорят, что это 200 000 вольт,
Imagines qu'on mette le feux aux machines
Представь, что мы подожжем машины,
Qu'on retourne dans les cavernes
Что мы вернемся в пещеры,
Tu m'Imagines moi a la caserne?
Ты представляешь меня в казарме?
Imagines ce que tu ferais en cas de guerre?
Представь, что бы ты делал в случае войны?
Civil ou pas tuer piller tirer sur les condé
Гражданский или нет, убивать, грабить, стрелять в копов,
Civil ou pas il n'y a qu'un tout petit pas
Гражданский или нет, есть только один маленький шаг
Entre la vie et la mort,
Между жизнью и смертью,
Un tout petit pas entre le faible et le fort
Один маленький шаг между слабым и сильным,
N'oublis pas que si on est la encore
Не забывай, что если мы все еще здесь,
C'est une chance a pas laisser passer
Это шанс, который нельзя упустить,
Imagines que meme si on donne le plus fort
Представь, что даже если мы отдаем все силы,
C'est jamais assez
Этого никогда не достаточно,
Imagines toi dans une cellules matelassée
Представь себя в мягкой камере,
Ou une cave cadenassée attaché par les lacets
Или в запертом подвале, связанным шнурками,
Imagines toi blindé comme ceus qu'on déteste
Представь себя богатым, как те, кого мы ненавидим,
Séquestre torture dans les malles des voitures
Похищение, пытки в багажниках машин,
Ceux dont quand ils meurent
Те, у кого, когда они умирают,
Il n'y a plus de progéniture
Больше нет потомства,
Ceux qui l'on belle
Те, кому хорошо,
Ceux qui n'auront jamais a se soucier
Те, кому никогда не придется беспокоиться
Du présent ni du futur
Ни о настоящем, ни о будущем,
Ceux qui te prennent de haut
Те, кто смотрит на тебя свысока,
Te voient comme une merde te snobent
Видят в тебе дерьмо, игнорируют тебя,
Riche comme ceux qui dirigent les lois de ce
Богатые, как те, кто управляет законами этого
Monde ceux qui se votent dans la luxure,
Мира, те, кто купается в роскоши,
Exploitent un peuple affamé usé par une vie trop
Эксплуатируют голодный народ, измученный слишком
Dure
Тяжелой жизнью,
Fumerais tu encore les joins ça ferait proletaire
Курил бы ты еще косяки, это выглядело бы пролетарски,
Snifferais tu la cok les roulées...
Нюхал бы ты кокс, крутил бы...
Est ce la voix d'un diable ou d'un ange qui
Это голос дьявола или ангела,
M'interroge dans mes reves
Который спрашивает меня в моих снах?
J'Imagine dormir dehors tomber plus bas que terre
Я представляю себе, как сплю на улице, падаю ниже земли,
Regretter ce temps ou je disais vraiment etre
Сожалею о том времени, когда я действительно говорил, что нахожусь
Dans la merde
В дерьме,
Bref le genre de vision qui sauraient te glacer
Короче, такого рода видения, которые могли бы заморозить
Le sang
Кровь,
Mais pour refleter ça les mots seront ils assez
Но чтобы отразить это, будут ли слова достаточно
Blessant? je crois pas.
Ранящими? Не думаю.
J'Imagine mon gosse finir a la dass
Я представляю, как мой ребенок попадает в тюрьму,
Rentrer a la case les flics au cul
Возвращается в камеру, копы на хвосте,
Un garrot au bras
Жгут на руке,
Trouver un autre que moi avec ma femme
Нахожу другого с моей женой,
Dans mon pieux devoir les buter tout deux
В своем святом долге убиваю их обоих
Et prendre perpette pour eux
И получаю пожизненное за них,
J'Imagine se téléphone sonner, décrocher,
Я представляю, как звонит телефон, поднимаю трубку,
Apprendre que ma mere est décèdée
Узнаю, что моя мать умерла,
Perdre la foie et devoir cèder
Теряю веру и должен сдаться,
Tel un innocent devant les acises
Как невинный перед судом,
Qui n'a plus que sa version des faits a plaider
Которому остается только изложить свою версию событий,
Imagines toi a l'interieur d'une banque
Представь себя внутри банка,
T'as le flingue tu trembles le coup par seul
У тебя пистолет, ты дрожишь, выстрел сам собой,
Tu te manques te voila deja au proces
Ты промахнулся, вот ты уже на суде,
Le juge veut rien entendre il veut que tu rentres
Судья ничего не хочет слышать, он хочет, чтобы ты сел,
Ton avoca ne peut plus te défendre
Твой адвокат больше не может тебя защищать,
Apres de longues annees a attendre
После долгих лет ожидания,
A ta sorie tu essayes de remonter la pente
После освобождения ты пытаешься встать на ноги,
Personne veut te prendre
Никто не хочет тебя брать,
Sur ton cv faut que tu mentes
В своем резюме ты должен лгать
Ou que tu retombes dans le trafique
Или снова вернуться в торговлю
Et que tu monte.
И подняться.
Est ce une vie rapide ou une mort lente?
Это быстрая жизнь или медленная смерть?
Tu pense a t'agriper ou a te pendre
Ты думаешь о том, чтобы ухватиться или повеситься,
Des nuits agitées de ton passé te hantent
Беспокойные ночи, твое прошлое преследует тебя,
Imagines vivre pour de vrai ce qu'on chante.
Представь себе, что ты действительно проживаешь то, о чем мы поем.





Writer(s): Francois Dilhan, Karim Laoubi, Comparetti Haddouche, Moindze Ali, Christophe Antoine Carmona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.