Paroles et traduction Fonky Family - Tu nous connais
J'écorche
à
vif
des
faces
B
Я
быстро
снимаю
кожу
с
лицевых
сторон
B
Pour
choquer
Чтобы
шокировать
On
représente
ceux
qui
ont
marre
de
raquer
Мы
представляем
тех,
кому
надоело
грабить
Que
les
âmes
sensibles
s'abstiennent
Пусть
слабонервные
воздерживаются
J'ai
pas
ma
langue
dans
ma
poche
У
меня
нет
языка
в
кармане.
Plutôt
pendue
Скорее
повесили
Salive
hantée
d'idées
malsaines
Слюна
с
привидениями
от
нездоровых
идей
Bourgeois
outrés
Возмущенные
буржуа
Bonnes
morales
bafouées
Нарушенные
хорошие
моральные
устои
Les
MC
vendus
prendront
Проданные
МК
возьмут
Nos
rimes
comme
des
coups
de
fouet
Наши
рифмы,
как
удары
плетью
Fous
le
camp
si
t'attends
de
nous
Убирайся
отсюда,
если
ты
ждешь
нас
Un
conte
de
fée,
la
vie
je
vais
pas
étoffer
Сказка,
жизнь,
которую
я
не
собираюсь
конкретизировать
Alors
qu'elle
cherche
à
m'étouffer
Пока
она
пытается
задушить
меня.
J'ai
tout
fait
pour
m'en
sortir
Я
сделал
все,
чтобы
справиться
с
этим.
Sauf
trahir
le
Hip
Hop,
ma
mère,
mes
potes
Кроме
предательства
хип-хопа,
моей
мамы,
моих
друзей
Ceux
qui
nous
escortent
Те,
кто
сопровождает
нас
On
prône
les
fruits
défendus
Мы
выступаем
за
защищенные
плоды
Boisson,
fumée,
femmes,
sexe
Напитки,
дым,
женщины,
секс
Bref,
ce
qui
nous
rend
détendus
Короче
говоря,
что
делает
нас
расслабленными
J'ai
rendu
mon
tablier
d'écolier
Я
вернул
свой
школьный
фартук
Pour
m'allier
à
la
FF
Чтобы
объединиться
с
ФФ
D'autres
fous
à
lier
Другие
сумасшедшие,
чтобы
связать
Aller,
cessons
de
plaisanter
Давай,
хватит
шутить.
On
vient
pour
représenter
Мы
пришли
представлять
Foutre
des
déculottées
aux
calamitées
Хуй
от
разрушенных
до
бедствий
Et
saboter
en
plein
pendant
leur
show
И
саботировать
прямо
во
время
их
шоу
Banalité,
fêter
ça
en
after-show
Банальность,
отпразднуйте
это
после
шоу
J'vis
pour
rapper
et
faire
la
java
Я
живу,
чтобы
читать
рэп
и
заниматься
java
Et
maintenant
tu
nous
connais
И
теперь
ты
знаешь
нас.
Et
le
Rat
se
pose
comme
une
bombe
И
Крыса
падает,
как
бомба.
Dans
le
RER,
revendiqué
FF
В
RER
заявлен
FF
La
famille
sur
les
nerfs
peut
plus
se
taire
Семья
на
нервах
больше
не
может
молчать
Le
Hip
Hop
tient
la
route
et
nous
avec
Хип-хоп
держит
путь,
и
мы
с
On
représente
pas
une
grève
Мы
не
представляем
забастовку
On
est
des
crèves
Мы-крабы.
Certains
voient
FR
et
font
"nous
on
fait"
Некоторые
видят
это
и
делают
"мы
делаем".
"Nous
on
fait"
"Мы
делаем"
Mon
frère,
on
fournit
des
faits
Брат
мой,
мы
приводим
факты
Nique
les
emparfées
avec
des
rimes
venant
du
fond
[nique
tout]
Пикник
захватывает
их
рифмами,
идущими
со
дна
[весь
пикник]
Des
sujets
provocateurs
[nique
tout]
Провокационные
темы
[все]
Préparé
par
les
quartiers,
je
suis
le
fouteur
Подготовленный
окружными,
я-взломщик
De
bordel
dans
le
système
mal
barré
Бардак
в
системе
с
ошибками
Pour
le
rap,
je
mise
gros
Для
рэпа
я
ставлю
большие
деньги
En
faisant
moins
de
bénéfices
que
Marlboro
Зарабатывая
меньше
прибыли,
чем
Marlboro
FF
pénètre
en
France
FF
проникает
во
Францию
Comme
dans
une
tchoun
Как
в
Чуне
On
se
mouille
sans?
Мы
без
этого
промокнем?
Mec,
joue
pas?
Чувак,
не
играй?
Si
ça
se
saoul
Если
он
напьется
Fais
le
17,
appele-les
Сделай
17-е,
позвони
им
Sois
pas
distrait,
cesse
de
râler
Не
отвлекайся,
перестань
ворчать.
Ecoute
mon
parler
Послушай,
как
я
говорю.
J'ai
la
geule
d'un
poulet?
У
меня
есть
куриное
мясо?
Vous
n'avez
pas
le
droit
de
garder
le
silence
Вы
не
имеете
права
молчать
On
enfonce
le
FN,
Hamaloulou
et
la
musique
de
France
Мы
включаем
музыку
ФН,
Хамалулу
и
музыку
Франции
Inspiré
par
la
vie
Вдохновленный
жизнью
Je
pète
comme
tout
le
monde
Я
пукаю,
как
и
все
остальные.
Pète,
y'a
pas
de
problème
Пукай,
нет
проблем.
Ah,
laisse-moi
faire
ce
que
j'aime
Ах,
позволь
мне
делать
то,
что
я
люблю
Profite
du
son,
mais
pas
la
haine
Наслаждайся
звуком,
но
не
ненавистью
La
limousine
dans
Bad
Boys
n'était
pas
le
mienne
Лимузин
в
"плохих
мальчиках"
был
не
моим
Trop
Cheyenne
Слишком
Шайен
Pour
les
maisons
de
disque
Для
звукозаписывающих
компаний
J'aurais
vu
plein
d'chiennes
Я
бы
видел
много
Суок.
Dedans
et
dessus
Внутри
и
сверху
Surtout
dans
les
rues
de
mon
quartier
Особенно
на
улицах
моего
района
J'aurais
voulu
que
ça
soit
d'autres
Я
хотел
бы,
чтобы
это
были
другие
Si
t'as
des
questions
à
te
poser
sur
ma
section
Если
у
тебя
есть
какие-либо
вопросы
по
поводу
моего
раздела
Dis-toi
toujours
qu'il
y
a
une
solution
Всегда
говори
себе,
что
есть
решение
A
ton
imagination
В
твоем
воображении
J'arrive
dans
ta
tête
Я
вхожу
в
твою
голову.
Comme
un
film
de
science-fiction
Как
научно-фантастический
фильм
T'amène
des
frissons
У
тебя
мурашки
по
коже.
Comme
quand
la
FF
déploie
sa
diction
Например,
когда
ФФ
разворачивает
свою
дикцию
Rappe
avec
la
rage,
mon
gars
Беги
с
бешенством,
парень.
Et
le
style
marseillais
qui
cause
des
dégâts
И
стиль
Марселя,
который
наносит
ущерб
94
tu
nous
connais
pas
94
ты
нас
не
знаешь.
97
ne
nous
juge
pas
97
не
суди
нас
On
n'a
pas
attendu
après
vous
Мы
не
дождались
вас.
Pour
faire
parler
de
nous
Чтобы
о
нас
говорили
Aujourd'hui
les
critiques
viennent
des
jaloux
Сегодня
критики
исходят
от
ревнивцев
Croient
qu'on
est
plein
de
sous
Считают,
что
у
нас
полно
денег.
La
vérité
est
autre
Правда
в
другом
Et
la
galère
nous
montre
И
галера
показывает
нам
Qu'il
est
plus
vite
fait
de
descendre
que
de
monter
Что
спускаться
быстрее,
чем
подниматься
Alors
la
famille
avance
petit
à
petit
Тогда
семья
двигает
N'hésite
pas,
prends
le
mic
Не
стесняйся,
возьми
микрофон.
Dans
les
Hip
Hop
parties
В
хип-хоп
вечеринках
Pour
entamer
les
problèmes
d'un
film
d'horreur
Чтобы
начать
проблемы
с
фильмом
ужасов
Camel
la
terreur
Верблюжий
ужас
Comme
dans
le
quartier,
le
secteur
Как
и
в
районе,
в
районе
Un
panneau
technique
de
tueur
Техническая
панель
убийцы
La
foi,
le
mic
pour
te
faire
sentir
Вера,
микрофон,
чтобы
ты
почувствовал
Que
rien
ne
sert
de
mentir
Что
нет
смысла
лгать
Et
si
Marseille
est
une
ville
oubliée
Что,
если
Марсель-забытый
город
Le
temps
a
fait
qu'aujourd'hui
Время
сделало
так,
что
сегодня
Tu
nous
connais
Ты
нас
знаешь.
Je
ne
sais
pas
si
notre
heure
a
sonné
Я
не
знаю,
пробил
ли
наш
час
Mais
dès
que
le
réveil
va
se
déclencher
Но
как
только
начнется
пробуждение
Saches
que
des
têtes
seront
tranchées
Знай,
что
головы
будут
отрезаны
FF,
Marseille
FF,
Марсель
Maintenant
tu
nous
connais
Теперь
ты
знаешь
J'attaque,
gonflé
à
bloc
Я
атакую,
раздутый
до
предела.
Mieux
que
le
rock
et
son
époque
Лучше,
чем
рок
и
его
время
On
n'est
pas
au
temps
d'happy
days
Мы
не
во
время
счастливых
дней.
Mic,
business,
pèze
Микрофон,
бизнес,
взвешивание
Tout
le
monde
à
terre
Все
на
берег.
Ou
il
y
aura
des
taches
au
plafond
Или
на
потолке
будут
пятна
Dans
le
fond
on
est
des
bons
mecs
В
глубине
души
мы
хорошие
парни.
Qui
font
des
chansons
Которые
сочиняют
песни
Ne
nous
prend
pas
pour
des
fouteurs
de
merde
Не
принимай
нас
за
придурков.
Ou
on
le
deviendra
vite
Или
мы
быстро
им
станем
FF
incite
à
la
révolte
ФФ
подстрекает
к
восстанию
Excite
plus
que
le
120
volts
Возбуждает
больше,
чем
120
вольт
Pas
à
pas,
j'acquière
petit
à
petit
Шаг
за
шагом
я
постепенно
приобретаю
Enlève
l'appat
Сними
аппат
Sans
mordre
à
l'hameçon
Без
приманку
Saisis
ça
avec
un
son
Поймите
это
со
звуком
Tu
nous
connais
Ты
нас
знаешь.
Les
années
ne
changent
rien
à
l'affaire
Годы
ничего
не
меняют
в
деле
Les
mêmes
affaires
pendant
des
mois
Одни
и
те
же
дела
месяцами
Et
alors
quoi?
И
что
тогда?
De
l'or
au
bout
des
doigts
Золото
на
кончиках
пальцев
On
irra
jusqu'au
bout
Мы
пойдем
до
конца
Attention,
c'est
une
vendetta
Будьте
осторожны,
это
вендетта
On
n'étouffe
pas
le
rap
comme
une
affaire
d'état
Мы
не
подавляем
рэп
как
государственное
дело
Tu
nous
connais
Ты
нас
знаешь.
On
insulte
à
la
sans-pitié
Мы
оскорбляем
безжалостность
Mais
tu
nous
connais
Но
ты
же
нас
знаешь.
Ancrés
dans
la
réalité
Укоренившиеся
в
реальности
La
FF
tu
connais
ФФ,
которую
ты
знаешь
Maintenant
tu
connais
Теперь
ты
знаешь,
FF
de
Mars
section
nique-tout
ФФ
мартовский
Раздел
для
пикника-все
En
l'an
de
grâce
1997
Год
1997
Une
nouvelle
attaque
Новая
атака
En
provenance
de
la
section
nique-tout
Из
секции
для
пикника-все
FF
tu
dois
nous
connaître
Если
ты
должен
знать
нас
Maintenant
on
parle
de
nous
à
travers
la
France
Теперь
о
нас
говорят
по
всей
Франции
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Haddouche, Guilhem Gallart, Francois Dilhan, Christophe Antoine Carmona, Djelalli El Ouzeri, Moindze Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.