Paroles et traduction Fonograf Ensemble - Egy őszinte dal: Egy oszinte dal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egy őszinte dal: Egy oszinte dal
A Sincere Song: A Sincere Song
Ha
kérdeznéd,
hogy
mit
nem
mondtam
még
el
neked
If
you
asked
me
what
I
haven't
told
you
yet
Hogy
az
életemből
mit
titkoltam
el
What
I
have
kept
secret
from
my
life
Sokat
töprengenék
azon,
vajon
miért
kérdezed
I
would
think
a
lot
about
why
you
ask
S
hogy
egy
őszinte
ember
mit
felel
And
what
an
honest
man
would
answer
Hogy
az
őszinteség,
ez
a
mindig
szép
erény
That
honesty,
this
always
beautiful
virtue
Csak
annyit
ér,
mint
víz
alatt
a
fény
Is
worth
as
much
as
light
under
water
Hiszen
mindenkiben
támadhat
egy
gyilkos
gondolat
For
a
murderous
thought
can
rise
in
anyone
De
a
gondolat
még
tettet
nem
jelent
But
a
thought
is
not
yet
an
act
És
ha
félig
mondom
el,
mit
elmondani
nem
lehet
And
if
I
tell
you
only
half
of
what
cannot
be
told
Ez
a
vallomás
még
félre
is
vezet
This
confession
would
also
lead
you
astray
Ez
a
dal
nem
mond
semmit
el
This
song
doesn't
say
anything
Ez
a
dal
épp
hogy
megfelel
This
song
is
just
fine
Ez
egy
őszinte
dal
It's
a
sincere
song
Tudom
senkit
nem
zavar
I
know
it
doesn't
bother
anyone
Milyen
érdekes,
hogy
mégis
vigasztal
How
interesting
that
it
comforts
Ha
minden
ember
messzi
bolygó
kinek
álma
van
If
every
person
is
a
distant
planet
with
a
dream
és
nem
születtünk
egyértelműnek
And
we
are
not
born
to
be
unambiguous
A
pályán
tartó
csillagokról
rám
ható
erőt
The
force
that
works
on
me
from
the
stars
Elmondanám,
de
úgysem
értheted
I
would
tell
you,
but
you
wouldn't
understand
Mert
az
őszinteség,
ez
a
mindig
szép
erény
Because
honesty,
this
always
beautiful
virtue
Csak
annyit
ér,
mint
víz
alatt
a
fény
Is
worth
as
much
as
light
under
water
Ez
a
dal
nem
mond
semmit
el
This
song
doesn't
say
anything
Ez
a
dal
épp
hogy
megfelel
This
song
is
just
fine
Ez
egy
őszinte
dal
It's
a
sincere
song
Tudom
senkit
nem
zavar
I
know
it
doesn't
bother
anyone
Milyen
érdekes,
hogy
mégis
vigasztal
How
interesting
that
it
comforts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laszlo Nagy, Janos Brody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.