Paroles et traduction Fonola Band - Faccetta nera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
mo
dall'artipiano
guardi
er
mare
Если
сейчас
с
террасы
ты
взглянешь
на
море
Moretta
che
sei
schiava
tra
le
schiave
Смуглянка,
ты
рабыня
среди
рабынь,
Vedrai
come
in
un
sogno
tante
navi
Увидишь,
словно
в
сновиденье,
множество
кораблей
E
un
tricolore
sventolar
per
te
И
триколор,
реющий
для
тебя.
Faccetta
nera,
bell'abissina
Черноликая,
прекрасная
абиссинка,
Aspetta
e
spera
che
già
l'ora
si
avvicina
Жди
и
надейся,
час
уж
близок,
Quando
staremo
vicino
a
te
Когда
мы
будем
рядом
с
тобой,
Noi
te
daremo
un'altra
legge
e
un
altro
Re
Мы
дадим
тебе
новый
закон
и
нового
Короля.
La
legge
nostra
è
schiavitù
d'amore
Наш
закон
– это
рабство
любви,
Ma
è
libertà
de
vita
e
de
pensiere
Но
это
свобода
жизни
и
мысли,
Vendicheremo
noi
Camicie
Nere
Мы,
Чернорубашечники,
отомстим
Gli
eroi
caduti
e
liberando
te
За
павших
героев,
освободив
тебя.
Faccetta
nera,
bell'abissina
Черноликая,
прекрасная
абиссинка,
Aspetta
e
spera
che
già
l'ora
si
avvicina
Жди
и
надейся,
час
уж
близок,
Quando
staremo
vicino
a
te
Когда
мы
будем
рядом
с
тобой,
Noi
te
daremo
un'altra
legge
e
un
altro
Re
Мы
дадим
тебе
новый
закон
и
нового
Короля.
Faccetta
nera,
piccola
abissina
Черноликая,
маленькая
абиссинка,
Te
porteremo
a
Roma,
liberata
Мы
привезем
тебя
в
Рим,
освобожденную,
Dar
sole
nostro
tu
sarai
baciata
Ты
будешь
озарена
нашим
солнцем,
Sarai
in
Camicia
Nera
pure
te
Ты
тоже
будешь
в
Черной
Рубашке.
Faccetta
nera,
sarai
romana
Черноликая,
ты
станешь
римлянкой,
E
pe'
bandiera
tu
c'avrai
quella
italiana
И
твоим
флагом
будет
итальянский,
Noi
marceremo
insieme
a
te
Мы
будем
маршировать
вместе
с
тобой
E
sfileremo
avanti
al
Duce
e
avanti
al
Re
И
пройдем
перед
Дуче
и
перед
Королем.
Noi
marceremo
insieme
a
te
Мы
будем
маршировать
вместе
с
тобой
E
sfileremo
avanti
al
Duce
e
avanti
al
Re
И
пройдем
перед
Дуче
и
перед
Королем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Micheli, Vincenzo Raymondi, Gustavo Cacini, Arnaldo Stazzonelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.