Paroles et traduction Fonos - Flakka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
haj
osiąga
zenit
(zenit)
raj
pociąga
na
ziemi
(ziemi)
Uh,
high
reaches
zenith
(zenith),
paradise
pulls
on
earth
(earth)
Brudne
ziki
w
kieszen,
bez
nich
wszyscy
są
niemi
Dirty
tunes
in
my
pocket,
without
them
everyone
is
mute
To
kraina
cieni,
bez
bieli
i
czerni
This
is
a
land
of
shadows,
without
white
and
black
Rozpływa
się
kontrast
jak
zjebane
selfie
The
contrast
blurs
like
a
fucked
up
selfie
To
wszystko
na
pokaz
bez
żadnej
bruderi
It's
all
for
show
without
any
dirt
Ciągle
to
samo,
znasz
tę
historie
bo
je
przerabiano
It's
always
the
same,
you
know
this
story
because
it's
been
reworked
Ciągle
ci
mało,
nie
kopie
już
halo
You're
still
not
enough,
the
halo
doesn't
kick
anymore
Co
stało
się
z
tobą
budzi
tylko
żałość
What
happened
to
you,
only
regret
wakes
you
up
Źle
wygląda
całość,
jak
bomba
to
tyka
The
whole
thing
looks
bad,
ticking
like
a
bomb
I
czeka
aż
w
końcu
wybuchnie
And
waits
for
it
to
finally
explode
Za
późno
nie
powiesz
eureka
na
zawsze
utoniesz
w
tym
gównie
It's
too
late
you
won't
say
eureka
you'll
drown
in
this
shit
forever
To
psuje
od
środka
przeżera
wnętrzności
jak
flakka
pożera
ambicje
It
breaks
from
the
inside,
eats
away
at
the
insides
like
flakka
devours
ambition
Możesz
umierać
powoli
przez
lata
You
can
die
slowly
over
the
years
Lub
latać
wyżej
niż
na
ziemskiej
orbicie
(oof)
Or
fly
higher
than
Earth's
orbit
(oof)
Wybierasz
stryczek
czy
życie
(życie)
na
szczycie
jesteś
czy
streecie?
You
choose
noose
or
life
(life)
are
you
on
top
or
on
the
street?
Wiedz,
że
możesz
spaść
z
hukiem
w
dół
Know
that
you
can
fall
down
with
a
thud
Skończyć
tak,
że
na
suchej
gałęzi
samotnie
zawiśniesz
End
up
hanging
alone
on
a
dry
branch
Siedzę
na
chacie
i
studzę
zmysły
w
oparach
przy
bacie
układam
myśli
I
sit
on
the
hut
and
study
my
senses
in
the
fumes
by
the
stick
I
arrange
my
thoughts
Badam
korzyści
na
wodzy
instynkt
mam
gdzieś
daleko
w
tyle
ten
wyścig
I
study
the
benefits
on
the
leash
instinct
I
have
somewhere
far
behind
this
race
(Oh)
i
choćby
przyszli
po
mnie
(po
mnie,
co?)
(Oh)
and
even
if
they
come
for
me
(for
me,
what?)
Nie
zgaśnie
w
sercu
płomień
(aj
nie,
a)
The
flame
in
my
heart
will
not
go
out
(oh
no,
ah)
Po
mnie
(co)
nie
zgaśnie
w
sercu
płomień
After
me
(what)
the
flame
in
my
heart
will
not
go
out
Bararararam
darararamram
Bararararam
darararamram
Życie
przytłacza
jak
flakka,
zabiera
po
kosztach
jak
blabla
Life
is
overwhelming
like
flakka,
it
takes
at
a
cost
like
blah
blah
Wyglądać
to
może
jak
magia,
lecz
kończysz
tu
raczej
na
łagrach
(ej)
It
may
look
like
magic,
but
you
end
up
here
rather
on
the
benefits
(hey)
W
końcu
wyjdzie
cała
prawda
(ej),
coś
tu
nie
bangla
In
the
end
the
whole
truth
will
come
out
(hey),
something's
not
bangla
here
Krzyczy
pentagram,
szatańska
mantra
umysły
szarga
(ej)
The
pentagram
screams,
satanic
mantra
minds
ripper
(hey)
Ciągle
trwa
walka
The
fight
continues
Życie
przytłacza
jak
flakka,
zabiera
po
kosztach
jak
blabla
Life
is
overwhelming
like
flakka,
it
takes
at
a
cost
like
blah
blah
Wyglądać
to
może
jak
magia,
lecz
kończysz
tu
raczej
na
łagrach
(ej)
It
may
look
like
magic,
but
you
end
up
here
rather
on
the
benefits
(hey)
W
końcu
wyjdzie
cała
prawda
(ej),
coś
tu
nie
bangla
In
the
end
the
whole
truth
will
come
out
(hey),
something's
not
bangla
here
Krzyczy
pentagram,
szatańska
mantra
umysły
szarga
(ej)
The
pentagram
screams,
satanic
mantra
minds
ripper
(hey)
Ciągle
trwa
walka
The
fight
continues
Snu
ciągle
mało
bo
życie
to
przedawkowywuje
sobie
jak
flakka
Sleep
is
still
not
enough
because
life
is
overdosing
like
flakka
Nie
na
melanżach
bo
w
życiu
od
Not
on
melanges
because
in
life
since
Zawsze
kierowała
mną
tylko
pasja
(pasja)
I
was
always
guided
only
by
passion
(passion)
Skutki
podobne
bo
sine
oczy
wciąż
zmęczone
są
od
dawna
Similar
bruises
because
my
blue
eyes
are
still
tired
since
long
ago
Ledwo
zawsze
chciałem
by
dalej
męczyła
mnie
tylko
już
moja
zajawka
I've
barely
always
wanted
my
hobby
to
continue
to
torture
me
Więc
zobacz
różnice
chciałem
co
mam
a
siedzę
i
piszę
więc
jaki
So
see
the
difference
I
wanted
what
I
have
and
I
sit
and
write
so
what
Masz
plan
na
swoje
życie
bo
z
tego
co
widzę
to
masz
tylko
chwilę
Do
you
have
a
plan
for
your
life
because
from
what
I
see
you
only
have
a
moment
Dramat
nie
bliznę
mają
ci
co
zabłądzili
na
szczycie
swoich
ambicji
Drama
not
a
scar
have
those
who
have
gone
astray
at
the
top
of
their
ambitions
Szukają
powrotu
na
szlak
by
przypomnieć
sobie
jak
istnieć
They're
looking
for
a
way
back
on
the
trail
to
remind
themselves
how
to
exist
Stoję
po
środku
i
nie
muszę
pytać
po
samych
oczach
widać
kto
ogarnia
I
stand
in
the
middle
and
I
don't
have
to
ask
by
the
eyes
alone
you
can
see
who
gets
it
Wkurwia
cię
wszystko
co
ci
nie
wychodzi
czyli
swój
dom
You're
pissed
off
at
everything
that
doesn't
work
out
for
you,
which
is
your
home
Pieniądze
i
praca,
w
sumie
to
możesz
mieć
już
ksywę
"zombie"
Money
and
work,
all
in
all
you
can
already
have
the
nickname
"zombie"
Oślepłeś,
gdzie
wszyscy
poszli?
You're
blind,
where
did
everyone
go?
Lecz
nie
miej
pretensji
But
don't
blame
me
Chyba,
że
do
siebie
kiedy
to
rozrzuci
już
za
ciebie
kości
Unless
it's
on
yourself
when
it's
already
rolling
the
dice
for
you
Łatwo
się
zgubić
po
drodze
It's
easy
to
get
lost
along
the
way
Łatwo
mieć
w
życiu
zawsze
trochę
It's
easy
to
always
have
a
little
something
in
life
Gorzej
na
co
dzień,
biorę
swe
życie
jak
mogę
It's
worse
every
day,
I
take
my
life
as
I
can
Każdy
nowy
dzień
niech
tu
będzie
jak
płomień
Let
every
new
day
be
like
a
flame
here
Trudniej
jest
wypłynąć
w
morze,
kiedy
sam
w
sumie
wystarcza
It's
harder
to
sail
out
to
sea
when
you're
enough
on
your
own
Lecz
żyjąc
na
wieki
w
amoku
to
raczej
niczego
tu
sobie
nie
zdziałasz
But
living
forever
in
amok
you're
not
going
to
do
anything
here
Życie
przytłacza
jak
flakka,
zabiera
po
kosztach
jak
blabla
Life
is
overwhelming
like
flakka,
it
takes
at
a
cost
like
blah
blah
Wyglądać
to
może
jak
magia,
lecz
kończysz
tu
raczej
na
łagrach
(ej)
It
may
look
like
magic,
but
you
end
up
here
rather
on
the
benefits
(hey)
W
końcu
wyjdzie
cała
prawda
(ej),
coś
tu
nie
bangla
In
the
end
the
whole
truth
will
come
out
(hey),
something's
not
bangla
here
Krzyczy
pentagram,
szatańska
mantra
umysły
szarga
(ej)
The
pentagram
screams,
satanic
mantra
minds
ripper
(hey)
Ciągle
trwa
walka
The
fight
continues
Życie
przytłacza
jak
flakka,
zabiera
po
kosztach
jak
blabla
Life
is
overwhelming
like
flakka,
it
takes
at
a
cost
like
blah
blah
Wyglądać
to
może
jak
magia,
lecz
kończysz
tu
raczej
na
łagrach
(ej)
It
may
look
like
magic,
but
you
end
up
here
rather
on
the
benefits
(hey)
W
końcu
wyjdzie
cała
prawda
(ej),
coś
tu
nie
bangla
In
the
end
the
whole
truth
will
come
out
(hey),
something's
not
bangla
here
Krzyczy
pentagram,
szatańska
mantra
umysły
szarga
(ej)
The
pentagram
screams,
satanic
mantra
minds
ripper
(hey)
Ciągle
trwa
walka
The
fight
continues
Twierdzisz,
że
myślę,
że
mieli
już
wszystko
(mieli
już
wszystko)
You
claim
that
I
think
they
had
it
all
(had
it
all)
Widzę
jak
mieli
znów,
widzę
jak
mieli
się
przetasowana
ich
przyszłość
I
see
how
they
had
again,
I
see
how
they
had
their
future
shuffled
Mąci
w
chuj,
martwy
król
u
mnie
o
nim
jakoś
jest
cicho
(cicho)
Muddles
a
lot,
the
dead
king
is
somehow
quiet
about
him
with
me
(quiet)
Dziś
zmniejsza
się
mój
próg,
więc
wypad
mi
kolo
stąd
ze
swoją
vitą
Today
my
threshold
is
decreasing,
so
get
out
of
here
dude
with
your
vita
(Hoo)
ze
swoją
vitą
(vitą)
ja
ze
(Hoo)
with
your
vita
(vita)
I
with
Swoją
klikom
(klikom)
jadę
jak
Don
Vito
My
click
(click)
I
ride
like
Don
Vito
Prywatne
mimito
ty
ze
zdartą
płytą
(hoou)
Private
mimito
you
with
a
broken
record
(hoou)
Flakka
jest
jak
psychol,
tych
słów
nie
uciszą
(ej)
Flakka
is
like
a
psycho,
words
won't
silence
him
(hey)
Tych
wersów
nie
zniszczą,
flakka,
flakka,
flakka
These
verses
won't
destroy,
flakka,
flakka,
flakka
Zepsuci
do
szpiku
na
skraju
swych
przygód
Rotten
to
the
core
on
the
edge
of
their
adventures
Padliną
się
żywią
jak
szakal
(szakal)
They
feed
on
carrion
like
a
jackal
(jackal)
Tych
prochów
bez
liku
jak
możesz
tak
żyć
tu?
Those
countless
dusts
how
can
you
live
like
that
here?
Ot
pewnie
myślałeś,
że
latasz
You
probably
thought
you
were
flying
Nie
zaznasz
tych
wygód
nie
masz
na
You
won't
experience
these
comforts
you
don't
have
for
To
wpływu
bo
z
mózgu
zrobiła
się
papa
It
has
no
influence
because
the
brain
turned
into
mush
To
wyjść
już
nie
ma
jak
kiedy
woli
brak
i
życie
twoje
to
fuck
up
There
is
no
way
out
like
when
there
is
no
will
and
your
life
is
a
fuck
up
Życie
przytłacza
jak
flakka,
zabiera
po
kosztach
jak
blabla
Life
is
overwhelming
like
flakka,
it
takes
at
a
cost
like
blah
blah
Wyglądać
to
może
jak
magia,
lecz
kończysz
tu
raczej
na
łagrach
(ej)
It
may
look
like
magic,
but
you
end
up
here
rather
on
the
benefits
(hey)
W
końcu
wyjdzie
cała
prawda
(ej),
coś
tu
nie
bangla
In
the
end
the
whole
truth
will
come
out
(hey),
something's
not
bangla
here
Krzyczy
pentagram,
szatańska
mantra
umysły
szarga
(ej)
The
pentagram
screams,
satanic
mantra
minds
ripper
(hey)
Ciągle
trwa
walka
The
fight
continues
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fonos, Gibbs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.