Fonos - Flakka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fonos - Flakka




Flakka
Flakka
Uh, haj osiąga zenit (zenit) raj pociąga na ziemi (ziemi)
Uh, high reaches zenith (zenith), paradise pulls on earth (earth)
Brudne ziki w kieszen, bez nich wszyscy niemi
Dirty tunes in my pocket, without them everyone is mute
To kraina cieni, bez bieli i czerni
This is a land of shadows, without white and black
Rozpływa się kontrast jak zjebane selfie
The contrast blurs like a fucked up selfie
To wszystko na pokaz bez żadnej bruderi
It's all for show without any dirt
Ciągle to samo, znasz historie bo je przerabiano
It's always the same, you know this story because it's been reworked
Ciągle ci mało, nie kopie już halo
You're still not enough, the halo doesn't kick anymore
Co stało się z tobą budzi tylko żałość
What happened to you, only regret wakes you up
Źle wygląda całość, jak bomba to tyka
The whole thing looks bad, ticking like a bomb
I czeka w końcu wybuchnie
And waits for it to finally explode
Za późno nie powiesz eureka na zawsze utoniesz w tym gównie
It's too late you won't say eureka you'll drown in this shit forever
To psuje od środka przeżera wnętrzności jak flakka pożera ambicje
It breaks from the inside, eats away at the insides like flakka devours ambition
Możesz umierać powoli przez lata
You can die slowly over the years
Lub latać wyżej niż na ziemskiej orbicie (oof)
Or fly higher than Earth's orbit (oof)
Wybierasz stryczek czy życie (życie) na szczycie jesteś czy streecie?
You choose noose or life (life) are you on top or on the street?
Wiedz, że możesz spaść z hukiem w dół
Know that you can fall down with a thud
Skończyć tak, że na suchej gałęzi samotnie zawiśniesz
End up hanging alone on a dry branch
Siedzę na chacie i studzę zmysły w oparach przy bacie układam myśli
I sit on the hut and study my senses in the fumes by the stick I arrange my thoughts
Badam korzyści na wodzy instynkt mam gdzieś daleko w tyle ten wyścig
I study the benefits on the leash instinct I have somewhere far behind this race
(Oh) i choćby przyszli po mnie (po mnie, co?)
(Oh) and even if they come for me (for me, what?)
Nie zgaśnie w sercu płomień (aj nie, a)
The flame in my heart will not go out (oh no, ah)
Po mnie (co) nie zgaśnie w sercu płomień
After me (what) the flame in my heart will not go out
Bararararam darararamram
Bararararam darararamram
Życie przytłacza jak flakka, zabiera po kosztach jak blabla
Life is overwhelming like flakka, it takes at a cost like blah blah
Wyglądać to może jak magia, lecz kończysz tu raczej na łagrach (ej)
It may look like magic, but you end up here rather on the benefits (hey)
W końcu wyjdzie cała prawda (ej), coś tu nie bangla
In the end the whole truth will come out (hey), something's not bangla here
Krzyczy pentagram, szatańska mantra umysły szarga (ej)
The pentagram screams, satanic mantra minds ripper (hey)
Ciągle trwa walka
The fight continues
Życie przytłacza jak flakka, zabiera po kosztach jak blabla
Life is overwhelming like flakka, it takes at a cost like blah blah
Wyglądać to może jak magia, lecz kończysz tu raczej na łagrach (ej)
It may look like magic, but you end up here rather on the benefits (hey)
W końcu wyjdzie cała prawda (ej), coś tu nie bangla
In the end the whole truth will come out (hey), something's not bangla here
Krzyczy pentagram, szatańska mantra umysły szarga (ej)
The pentagram screams, satanic mantra minds ripper (hey)
Ciągle trwa walka
The fight continues
Snu ciągle mało bo życie to przedawkowywuje sobie jak flakka
Sleep is still not enough because life is overdosing like flakka
Nie na melanżach bo w życiu od
Not on melanges because in life since
Zawsze kierowała mną tylko pasja (pasja)
I was always guided only by passion (passion)
Skutki podobne bo sine oczy wciąż zmęczone od dawna
Similar bruises because my blue eyes are still tired since long ago
Ledwo zawsze chciałem by dalej męczyła mnie tylko już moja zajawka
I've barely always wanted my hobby to continue to torture me
Więc zobacz różnice chciałem co mam a siedzę i piszę więc jaki
So see the difference I wanted what I have and I sit and write so what
Masz plan na swoje życie bo z tego co widzę to masz tylko chwilę
Do you have a plan for your life because from what I see you only have a moment
Dramat nie bliznę mają ci co zabłądzili na szczycie swoich ambicji
Drama not a scar have those who have gone astray at the top of their ambitions
Szukają powrotu na szlak by przypomnieć sobie jak istnieć
They're looking for a way back on the trail to remind themselves how to exist
Stoję po środku i nie muszę pytać po samych oczach widać kto ogarnia
I stand in the middle and I don't have to ask by the eyes alone you can see who gets it
Wkurwia cię wszystko co ci nie wychodzi czyli swój dom
You're pissed off at everything that doesn't work out for you, which is your home
Pieniądze i praca, w sumie to możesz mieć już ksywę "zombie"
Money and work, all in all you can already have the nickname "zombie"
Oślepłeś, gdzie wszyscy poszli?
You're blind, where did everyone go?
Lecz nie miej pretensji
But don't blame me
Chyba, że do siebie kiedy to rozrzuci już za ciebie kości
Unless it's on yourself when it's already rolling the dice for you
Łatwo się zgubić po drodze
It's easy to get lost along the way
Łatwo mieć w życiu zawsze trochę
It's easy to always have a little something in life
Gorzej na co dzień, biorę swe życie jak mogę
It's worse every day, I take my life as I can
Każdy nowy dzień niech tu będzie jak płomień
Let every new day be like a flame here
Trudniej jest wypłynąć w morze, kiedy sam w sumie wystarcza
It's harder to sail out to sea when you're enough on your own
Lecz żyjąc na wieki w amoku to raczej niczego tu sobie nie zdziałasz
But living forever in amok you're not going to do anything here
Życie przytłacza jak flakka, zabiera po kosztach jak blabla
Life is overwhelming like flakka, it takes at a cost like blah blah
Wyglądać to może jak magia, lecz kończysz tu raczej na łagrach (ej)
It may look like magic, but you end up here rather on the benefits (hey)
W końcu wyjdzie cała prawda (ej), coś tu nie bangla
In the end the whole truth will come out (hey), something's not bangla here
Krzyczy pentagram, szatańska mantra umysły szarga (ej)
The pentagram screams, satanic mantra minds ripper (hey)
Ciągle trwa walka
The fight continues
Życie przytłacza jak flakka, zabiera po kosztach jak blabla
Life is overwhelming like flakka, it takes at a cost like blah blah
Wyglądać to może jak magia, lecz kończysz tu raczej na łagrach (ej)
It may look like magic, but you end up here rather on the benefits (hey)
W końcu wyjdzie cała prawda (ej), coś tu nie bangla
In the end the whole truth will come out (hey), something's not bangla here
Krzyczy pentagram, szatańska mantra umysły szarga (ej)
The pentagram screams, satanic mantra minds ripper (hey)
Ciągle trwa walka
The fight continues
Twierdzisz, że myślę, że mieli już wszystko (mieli już wszystko)
You claim that I think they had it all (had it all)
Widzę jak mieli znów, widzę jak mieli się przetasowana ich przyszłość
I see how they had again, I see how they had their future shuffled
Mąci w chuj, martwy król u mnie o nim jakoś jest cicho (cicho)
Muddles a lot, the dead king is somehow quiet about him with me (quiet)
Dziś zmniejsza się mój próg, więc wypad mi kolo stąd ze swoją vitą
Today my threshold is decreasing, so get out of here dude with your vita
(Hoo) ze swoją vitą (vitą) ja ze
(Hoo) with your vita (vita) I with
Swoją klikom (klikom) jadę jak Don Vito
My click (click) I ride like Don Vito
Prywatne mimito ty ze zdartą płytą (hoou)
Private mimito you with a broken record (hoou)
Flakka jest jak psychol, tych słów nie uciszą (ej)
Flakka is like a psycho, words won't silence him (hey)
Tych wersów nie zniszczą, flakka, flakka, flakka
These verses won't destroy, flakka, flakka, flakka
Zepsuci do szpiku na skraju swych przygód
Rotten to the core on the edge of their adventures
Padliną się żywią jak szakal (szakal)
They feed on carrion like a jackal (jackal)
Tych prochów bez liku jak możesz tak żyć tu?
Those countless dusts how can you live like that here?
Ot pewnie myślałeś, że latasz
You probably thought you were flying
Nie zaznasz tych wygód nie masz na
You won't experience these comforts you don't have for
To wpływu bo z mózgu zrobiła się papa
It has no influence because the brain turned into mush
To wyjść już nie ma jak kiedy woli brak i życie twoje to fuck up
There is no way out like when there is no will and your life is a fuck up
Życie przytłacza jak flakka, zabiera po kosztach jak blabla
Life is overwhelming like flakka, it takes at a cost like blah blah
Wyglądać to może jak magia, lecz kończysz tu raczej na łagrach (ej)
It may look like magic, but you end up here rather on the benefits (hey)
W końcu wyjdzie cała prawda (ej), coś tu nie bangla
In the end the whole truth will come out (hey), something's not bangla here
Krzyczy pentagram, szatańska mantra umysły szarga (ej)
The pentagram screams, satanic mantra minds ripper (hey)
Ciągle trwa walka
The fight continues





Writer(s): Fonos, Gibbs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.