Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mensajito
Die kleine Nachricht
Después
de
varios
meses
que
no
te
escribo
Nach
Monaten,
ohne
dir
zu
schreiben
Te
puse
hola
que
tal
pa
ver
si
contestas
Schrieb
ich
"Hallo,
wie
geht's",
um
zu
sehen,
ob
du
antwortest
Y
tu
me
respondiste
que
tal
perdido
Und
du
antwortetest:
"Na,
verlorenes
Kind?"
Y
tuve
que
reírme
con
tu
respuesta
Ich
musste
lachen
über
deine
Antwort
La
temperatura
siguió
subiendo
Die
Temperatur
stieg
weiter
an
Y
este
arroz
en
bajo
se
fue
cociendo
Und
unser
Spiel
kochte
sanft
auf
kleiner
Flamme
Esto
está
más
claro
que
el
agua
y
es
evidente
Das
ist
klarer
als
Wasser
und
offensichtlich
Que
hay
algo
más,
se
nota
Da
ist
mehr,
man
spürt
es
En
cada
mensajito,
ay
te
digo
Bei
jeder
kleinen
Nachricht,
oh,
ich
schwöre
dir
Que
hay
algo
más,tu
boca
Da
ist
mehr,
dein
Mund
Me
está
pidiendo
a
gritos
un
besito
Schreit
mich
an
nach
einem
Küsschen
Que
hay
algo
más
Da
ist
mehr
Hay
algo
más
y
es
inevitable
Da
ist
mehr
und
es
ist
unvermeidlich
Y
no
hay
por
que
sentirse
culpable
Kein
Grund,
schuldig
sich
zu
fühlen
Sentí
la
chispa
y
aún
no
chocamos
los
cables
Ich
spürte
den
Funken,
doch
wir
kreuzten
noch
nicht
die
Kabel
Vamo
a
descubrir
qué
está
pasando
mi
vida
Lass
uns
herausfinden,
was
passiert,
mein
Schatz
Vamo
a
investigar
cómo
romper
este
hielo
Lass
uns
erkunden,
wie
wir
das
Eis
hier
brechen
Que
son
estas
ganas
de
comernos
a
besos
Was
ist
dieses
Verlangen,
uns
mit
Küssen
zu
verschlingen
Tú
solo
pon
la
hora
y
el
día,
que
si
es
pa
verte
a
ti
yo
regreso
Du
sagst
nur
wann
und
wo,
denn
um
dich
zu
seh'n,
komm
ich
zurück
Tu
solo
pon
la
hora
y
el
día
Du
sagst
nur
wann
und
wo
Que
si
es
pa
verte
a
ti
yo
regreso
Denn
um
dich
zu
seh'n,
komm
ich
zurück
Ay,
esa
sonrisa
que
tú
me
das
Ah,
dieses
Lächeln,
das
du
mir
schenkst
Tiene
más
luz
que
la
Navidad
Hat
mehr
Licht
als
Weihnachten
Pongamos
la
directa
Lass
uns
direkt
auf's
Ziel
zugehn
Que
aquí
ya
no
hay
vuelta
atrás
Denn
hier
gibt's
kein
Zurück
mehr
Como
la
aurora
cuando
es
boreal
Wie
das
Nordlicht
in
der
Aurora
Como
la
pólvora
pa
celebrar
Wie
das
Pulver
für
die
Feier
Fuego
que
quema
Feuer,
das
brennt
Esto
es
tremendo
problema
Das
ist
ein
riesiges
Problem
Como
el
cometa
cuando
va
a
pasar
Wie
der
Komet,
wenn
er
vorbeizieht
Como
la
estela
tatuada
en
el
mar
Wie
die
Kielspur
tätowiert
im
Meer
Vamo
a
fundirnos
Lass
uns
verschmelzen
Vamos
a
hacernos
pasito
Lass
uns
langsam
machen,
Schritt
für
Schritt
Que
hay
algo
más,
se
nota
Da
ist
mehr,
man
spürt
es
En
cada
mensajito,
ay
te
digo
Bei
jeder
kleinen
Nachricht,
oh,
ich
schwöre
dir
Que
hay
algo
más,tu
boca
Da
ist
mehr,
dein
Mund
Me
está
pidiendo
a
gritos
un
besito
Schreit
mich
an
nach
einem
Küsschen
Que
hay
algo
más
Da
ist
mehr
Hay
algo
más
y
es
inevitable
Da
ist
mehr
und
es
ist
unvermeidlich
Y
no
hay
por
que
sentirse
culpable
Kein
Grund,
schuldig
sich
zu
fühlen
Sentí
la
chispa
y
aún
no
chocamos
los
cables
Ich
spürte
den
Funken,
doch
wir
kreuzten
noch
nicht
die
Kabel
Vamo
a
descubrir
qué
está
pasando
mi
vida
Lass
uns
herausfinden,
was
passiert,
mein
Schatz
Vamo
a
investigar
cómo
romper
este
hielo
Lass
uns
erkunden,
wie
wir
das
Eis
hier
brechen
Que
son
estas
ganas
de
comernos
a
besos
Was
ist
dieses
Verlangen,
uns
mit
Küssen
zu
verschlingen
Tú
solo
pon
la
hora
y
el
día,
que
si
es
pa
verte
a
ti
yo
regreso
Du
sagst
nur
wann
und
wo,
denn
um
dich
zu
seh'n,
komm
ich
zurück
Vamo
a
descubrir
qué
está
pasando
mi
vida
Lass
uns
herausfinden,
was
passiert,
mein
Schatz
Vamo
a
investigar
cómo
romper
este
hielo
Lass
uns
erkunden,
wie
wir
das
Eis
hier
brechen
Que
son
estas
ganas
de
comernos
a
besos
Was
ist
dieses
Verlangen,
uns
mit
Küssen
zu
verschlingen
Tú
solo
pon
la
hora
y
el
día,
que
si
es
pa
verte
a
ti
yo
regreso
Du
sagst
nur
wann
und
wo,
denn
um
dich
zu
seh'n,
komm
ich
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fernando Fonseca, Andy Clay, Oscar Hernandez, Giovel Simon Figueredo, Juan Manuel Brisas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.