Fonseca - Por Toda la Vida - traduction des paroles en russe

Por Toda la Vida - Fonsecatraduction en russe




Por Toda la Vida
На всю жизнь
Puedo no ser tu héroe todos los días
Я не всегда смогу быть твоим героем
Soy un aprendiz todavía
Всему учусь я помаленьку
Y a veces pierdo la razón
Иногда теряю голову порой
Puede que creas que he vivido mil vidas
Может, думаешь - прожил я сто жизней,
Y que no siento las heridas
Что не чувствую я ранений,
Que acumula mi corazón
Что копило сердце всё года
Y, aunque lo creas, yo no soy invencible
Пусть ты веришь, но я не бессмертный,
Pero es de hierro esto que siento por ti, mi amor
Чувство к тебе словно сталь крепкое, любимая
Quisiera ser perfecto, y es imposible
Быть идеальным хочу невозможно,
Pero pa cuidarte te juro que soy el mejor
Но защищать тебя лучшим буду всегда
Voy a quererte, amor, toda la vida
Любить тебя буду всю жизнь, родная,
Si me abrazas, to lo malo se me olvida
Обнимешь весь ад за спиной растает
Voy a quererte, amor, todos los días
Любить тебя буду каждый день, скучая,
me salvaste, yo sin ti no qué haría
Ты спасла меня без тебя ведь нет пути
Puedes contar con que yo a ti te voy a amar
Знай: с тобою буду я всегда, родная,
Por toda la vida
На всю жизнь
Por toda la vida
На всю жизнь
Agradezco poder besarte por las mañanas
Благодарен за твои утренние губы,
Tenerte por siempre aquí conmigo es una bendición
Быть с тобою дар свыше для меня,
Eres como el sol que alumbra siempre en mi ventana
Ты как солнце, что светит у меня в окне,
Eres luz para mí, eres todo pa
Ты мой свет, ты мой мир, ты вся жизнь моя
Y, aunque lo creas, yo no soy invencible
Пусть ты веришь, но я не бессмертный,
Pero es de hierro esto que siento por ti, mi amor
Чувство к тебе словно сталь крепкое, любимая
Quisiera ser perfecto, y es imposible
Быть идеальным хочу невозможно,
Pero pa cuidarte te juro que soy el mejor
Но защищать тебя лучшим буду всегда
Voy a quererte, amor, toda la vida
Любить тебя буду всю жизнь, родная,
Si me abrazas, to lo malo se me olvida
Обнимешь весь ад за спиной растает
Voy a quererte, amor, todos los días
Любить тебя буду каждый день, скучая,
me salvaste, yo sin ti no qué haría
Ты спасла меня без тебя ведь нет пути
Puedes contar con que yo a ti te voy a amar
Знай: с тобою буду я всегда, родная,
Por toda la vida
На всю жизнь
Por toda la vida
На всю жизнь
¡Ey!
Эй!
Con esa mirada yo me derretí
Твой взгляд растопил моё сердце давно,
Cuando vi tus ojos, de una me perdí
В твоих глазах потерялся я всё равно,
Sabes que estoy loco, estoy loco por ti
Знаешь, я без ума, без ума от тебя,
Nunca pensé que podría amar así
Не думал, что так любить могу, друзья,
Ay, sin ti, Mariana, ¿qué sería de mí?
Мариана, без тебя что б со мной было?
Sabes que estoy loco, estoy loco por ti
Знаешь, я без ума, без ума от тебя
Voy a quererte, amor, toda la vida
Любить тебя буду всю жизнь, родная,
Si me abrazas, to lo malo se me olvida
Обнимешь весь ад за спиной растает
Voy a quererte, amor, todos los días
Любить тебя буду каждый день, скучая,
me salvaste, yo sin ti no qué haría
Ты спасла меня без тебя ведь нет пути
Puedes contar con que yo a ti te voy a amar
Знай: с тобою буду я всегда, родная,
Por toda la vida
На всю жизнь
Por toda la vida
На всю жизнь





Writer(s): Juan Fernando Carrera Fonseca, Nicolas De La Espriella, Sara Schell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.