Fonseca - Que Nos Pasó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fonseca - Que Nos Pasó




Que Nos Pasó
Что с нами случилось
Qué es lo que estás sintiendo
Что ты чувствуешь?
Qué es lo que estás queriendo
Чего ты хочешь?
Que acá esperando se me va la vida
Ведь здесь, ожидая, я теряю свою жизнь
Se abre más la herida, estás lejos
Рана все глубже, ты далеко
Y me matan los celos
И меня убивает ревность,
Que de otros sean tus besos
Что твои поцелуи принадлежат другим.
Y, aunque me duela, eres lo que busco
И, хотя мне больно, ты - то, что я ищу,
Eres todo lo que yo quiero
Ты - все, чего я хочу.
Amor
Любимая,
Es que te quiero, amor
Я так тебя люблю, любимая,
No bien qué nos pasó
Я не понимаю, что с нами случилось.
Dime qué nos pasó
Скажи мне, что с нами случилось.
Amor
Любимая,
Es que te quiero, amor
Я так тебя люблю, любимая,
Hay culpables inocentes
Есть виноватые и невиновные,
Solamente es que te extraño, amor
Просто я скучаю по тебе, любимая.
Dime que esto es eterno
Скажи, что это вечно,
Que esto es solo un momento
Что это всего лишь мгновение,
Y que el pasado, solo es el pasado
И что прошлое - это всего лишь прошлое.
Nadie va a acabar lo nuestro
Никто не разрушит наше.
Amor
Любимая,
Es que te quiero, amor
Я так тебя люблю, любимая,
No bien qué nos pasó
Я не понимаю, что с нами случилось.
Dime qué nos pasó
Скажи мне, что с нами случилось.
Amor
Любимая,
Es que te quiero, amor
Я так тебя люблю, любимая,
No hay culpables inocentes
Нет виноватых и невиновных,
Solamente es que te extraño amor
Просто я скучаю по тебе, любимая.
Que todo el mundo sepa
Пусть весь мир знает,
Que, aunque haya diferencias, voy
Что, несмотря на разногласия, я пойду
Donde vayas voy
Куда бы ты ни пошла, я пойду
Y donde estés yo estoy
И где бы ты ни была, я буду там.
Amor
Любимая,
Es que te quiero, amor
Я так тебя люблю, любимая,
No bien qué nos pasó
Я не понимаю, что с нами случилось.
Dime qué nos pasó
Скажи мне, что с нами случилось.
Amor
Любимая,
Es que te quiero, amor
Я так тебя люблю, любимая,
No hay culpables inocentes
Нет виноватых и невиновных,
Solamente es que te extraño amor
Просто я скучаю по тебе, любимая.





Writer(s): Juan David Galeano Toro, Juan Fernando Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.