Fonseca - Que Suerte Tenerte - traduction des paroles en allemand

Que Suerte Tenerte - Fonsecatraduction en allemand




Que Suerte Tenerte
Was für ein Glück, dich zu haben
Lo supe cuando yo te vi entrar
Ich wusste es, als ich dich eintreten sah
Que contigo me ibas a llevar
Dass du mich mitnehmen würdest
Y es que voy pa donde quieras
Und ich gehe, wohin auch immer du willst
Hoy te doy mi vida entera
Heute gebe ich dir mein ganzes Leben
Ya no tengo nada que buscar
Ich habe nichts mehr zu suchen
Tus ojos, tus manos, tu risa infinita
Deine Augen, deine Hände, dein endloses Lachen
Tu forma de amarme es mi favorita
Deine Art zu lieben ist meine liebste
Tus besos por siempre en las mañanitas
Deine Küsse für immer in den Morgenstunden
Te juro mi amor
Ich schwöre dir, meine Liebe
Que yo prometo cuidarte
Dass ich verspreche, dich zu beschützen
Con Dios de testigo
Mit Gott als Zeugen
Prometo quedarme
Verspreche zu bleiben
A todas contigo
Bei dir in allen Stunden
Que suerte tenerte aquí vestida de blanco
Was für ein Glück, dich hier in Weiß zu sehen
Siento que vuelo que soy dueño de un banco
Ich fühle, ich fliege, als besäße ich eine Bank
Que tengo poderes solo porque te amo
Dass ich Kräfte habe, nur weil ich dich liebe
Que lo tengo todo si te tengo a mi lado
Dass ich alles habe, wenn ich dich an meiner Seite habe
Que suerte la mía de verte con mis ojos
Was für ein Glück, dich mit meinen Augen zu sehen
Que seas tan mía y yo tuyo sobre todo
Dass du so mein bist und ich vor allem dein
Que de mil personas escogiste a este loco
Dass du aus tausend Menschen diesen Verrückten gewählt hast
Hay luna de miel para siempre entre nosotros
Die Flitterwochen sollen für immer zwischen uns sein
No si una vida va a alcanzar
Ich weiß nicht, ob ein Leben reichen wird
Si es por mi que sean cinco más
Wenn es nach mir ginge, wären es fünf mehr
Pero todas a tu lado
Aber alle an deiner Seite
Ay mujer cuánto te amo
Oh Frau, wie sehr ich dich liebe
Bésame que ya no aguanto más
Küss mich, ich halte es nicht mehr aus
Tus ojos, tus manos, tu risa infinita
Deine Augen, deine Hände, dein endloses Lachen
Tu forma de amarme es mi favorita
Deine Art zu lieben ist meine liebste
Tus besos por siempre en las mañanitas
Deine Küsse für immer in den Morgenstunden
Te juro mi amor
Ich schwöre dir, meine Liebe
Que yo prometo cuidarte
Dass ich verspreche, dich zu beschützen
Con Dios de testigo
Mit Gott als Zeugen
Prometo quedarme
Verspreche zu bleiben
A todas contigo
Bei dir in allen Stunden
Que suerte tenerte aquí vestida de blanco
Was für ein Glück, dich hier in Weiß zu sehen
Siento que vuelo que soy dueño de un banco
Ich fühle, ich fliege, als besäße ich eine Bank
Que tengo poderes solo porque te amo
Dass ich Kräfte habe, nur weil ich dich liebe
Que lo tengo todo si te tengo a mi lado
Dass ich alles habe, wenn ich dich an meiner Seite habe
Que suerte la mía de verte con mis ojos
Was für ein Glück, dich mit meinen Augen zu sehen
Que seas tan mía y yo tuyo sobre todo
Dass du so mein bist und ich vor allem dein
Que de mil personas escogiste a este loco
Dass du aus tausend Menschen diesen Verrückten gewählt hast
Hay luna de miel para siempre entre nosotros
Die Flitterwochen sollen für immer zwischen uns sein
Que suerte tenerte aquí vestida de blanco
Was für ein Glück, dich hier in Weiß zu sehen
Siento que vuelo que soy dueño de un banco
Ich fühle, ich fliege, als besäße ich eine Bank
Que tengo poderes solo porque te amo
Dass ich Kräfte habe, nur weil ich dich liebe
Que lo tengo todo si te tengo a mi lado
Dass ich alles habe, wenn ich dich an meiner Seite habe
Que suerte la mía de verte con mis ojos
Was für ein Glück, dich mit meinen Augen zu sehen
Que seas tan mía y yo tuyo sobre todo
Dass du so mein bist und ich vor allem dein
Que de mil personas escogiste a este loco
Dass du aus tausend Menschen diesen Verrückten gewählt hast
Hay luna de miel para siempre entre nosotros
Die Flitterwochen sollen für immer zwischen uns sein





Writer(s): Juan Fernando Fonseca, Elena Rose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.