Fonseca - Volvámonos a Enamorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fonseca - Volvámonos a Enamorar




Volvámonos a Enamorar
Let's Fall in Love Again
Una sonrisa que poco a poco se vuelve llanto
A smile that turns into tears so slowly
Una pelea que ambos sabemos no era pa tanto
A fight that neither of us needed as we both know
No quiero hablar para no gritar y que sea mi culpa que estés llorando
I don't want to speak so as not to shout and make it my fault you're crying
Cargando heridas que con el tiempo nos van pesando
Carrying wounds that weigh us down as time goes by
Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
I want to make you fall in love again, buy you flowers
Quiero volverme a enamorar, dame razones
I want to make myself fall in love again, give me reasons
Vamo' a querernos de verdad, hasta con los errores
Let's love each other for real, even with the mistakes
Volvámonos a extrañar, volvámonos a encontrar
Let's miss each other again, let's find each other again
Volvámonos a enamorar, eh-eh, eh-eh
Let's fall in love again, eh-eh, eh-eh
Volvámonos a enamorar, eh-eh, eh
Let's fall in love again, eh-eh, eh
Volvamos a mirarnos como ayer
Let's look at each other like we did yesterday
Quiero perderme en tus ojos cafés
I want to get lost in your brown eyes
Volvamos a besarnos, que y yo
Let's kiss again, that you and I
Somos más fuertes que lo que falló
Are stronger than what went wrong
Volvamos a querernos
Let's love each other again
Volvamos a abrazarnos
Let's hug each other again
Volvamos a vivir, a bailar, a sentir
Let's live, dance, feel again
Y volvamos a amarnos
And let's love each other again
Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
I want to make you fall in love again, buy you flowers
Quiero volverme a enamorar, dame razones
I want to make myself fall in love again, give me reasons
Vamo' a querernos de verdad, hasta con los errores
Let's love each other for real, even with the mistakes
Volvámonos a extrañar, volvámonos a encontrar
Let's miss each other again, let's find each other again
Le pido al tiempo que juegue a favor, que no juegue en contra
I ask time to do in my favor, not to work against me
Te equivocaste, me equivoqué, pero a quién le importa
You made a mistake, I made a mistake, but who cares
Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
I want to make you fall in love again, buy you flowers
Quiero volverme a enamorar, dame razones
I want to make myself fall in love again, give me reasons
Vamo' a querernos de verdad, hasta con los errores
Let's love each other for real, even with the mistakes
Volvámonos a extrañar, volvámonos a encontrar
Let's miss each other again, let's find each other again
Volvámonos a enamorar, eh-eh, eh-eh
Let's fall in love again, eh-eh, eh-eh
Volvámonos a enamorar, eh-eh, eh-eh
Let's fall in love again, eh-eh, eh-eh





Writer(s): Mauricio Rengifo, Andres Torres, Juan Fernando Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.