Fonseca - Volvámonos a Enamorar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fonseca - Volvámonos a Enamorar




Volvámonos a Enamorar
Давай снова влюбимся
Una sonrisa que poco a poco se vuelve llanto
Улыбка, которая постепенно превращается в слезы
Una pelea que ambos sabemos no era pa tanto
Ссора, которая, как мы оба знаем, была не такой уж серьезной
No quiero hablar para no gritar y que sea mi culpa que estés llorando
Я не хочу говорить, чтобы не кричать, и чтобы не получилось, что это моя вина, что ты плачешь
Cargando heridas que con el tiempo nos van pesando
Неся раны, которые со временем становятся тяжелее
Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
Я хочу снова влюбить тебя, купить тебе цветы
Quiero volverme a enamorar, dame razones
Я хочу снова в тебя влюбиться, дай мне повод
Vamo' a querernos de verdad, hasta con los errores
Давай любить друг друга по-настоящему, даже с ошибками
Volvámonos a extrañar, volvámonos a encontrar
Давай снова будем скучать друг по другу, давай снова встретимся
Volvámonos a enamorar, eh-eh, eh-eh
Давай снова влюбимся, э-э, э-э
Volvámonos a enamorar, eh-eh, eh
Давай снова влюбимся, э-э, э
Volvamos a mirarnos como ayer
Давай снова будем смотреть друг на друга, как вчера
Quiero perderme en tus ojos cafés
Я хочу потеряться в твоих карих глазах
Volvamos a besarnos, que y yo
Давай снова целоваться, ведь ты и я
Somos más fuertes que lo que falló
Мы сильнее, чем то, что не получилось
Volvamos a querernos
Давай снова любить друг друга
Volvamos a abrazarnos
Давай снова обниматься
Volvamos a vivir, a bailar, a sentir
Давай снова жить, танцевать, чувствовать
Y volvamos a amarnos
И давай снова любить друг друга
Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
Я хочу снова влюбить тебя, купить тебе цветы
Quiero volverme a enamorar, dame razones
Я хочу снова в тебя влюбиться, дай мне повод
Vamo' a querernos de verdad, hasta con los errores
Давай любить друг друга по-настоящему, даже с ошибками
Volvámonos a extrañar, volvámonos a encontrar
Давай снова будем скучать друг по другу, давай снова встретимся
Le pido al tiempo que juegue a favor, que no juegue en contra
Я прошу время, чтобы оно играло за нас, а не против
Te equivocaste, me equivoqué, pero a quién le importa
Ты ошиблась, я ошибся, но кому какое дело
Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
Я хочу снова влюбить тебя, купить тебе цветы
Quiero volverme a enamorar, dame razones
Я хочу снова в тебя влюбиться, дай мне повод
Vamo' a querernos de verdad, hasta con los errores
Давай любить друг друга по-настоящему, даже с ошибками
Volvámonos a extrañar, volvámonos a encontrar
Давай снова будем скучать друг по другу, давай снова встретимся
Volvámonos a enamorar, eh-eh, eh-eh
Давай снова влюбимся, э-э, э-э
Volvámonos a enamorar, eh-eh, eh-eh
Давай снова влюбимся, э-э, э-э





Writer(s): Mauricio Rengifo, Andres Torres, Juan Fernando Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.