Paroles et traduction Fonseca - Arroyito (Acústica)
Arroyito (Acústica)
Arroyito (Acoustic)
Y
me
encontré
con
que
emprediste
un
largo
viaje
And
I
realized
that
you've
embarked
on
a
long
journey
Mi
corazón
te
escapó
del
equipaje
You
escaped
from
my
heart's
luggage
Y
se
quedó,
fue
pa'
llenarme
de
recuerdos
And
it
stayed,
to
fill
me
with
memories
Y
el
gallo
viejo
que
cantaba
en
la
ventana
And
the
old
rooster
that
sings
in
the
window
Hoy
no
cantó,
pues
tú
no
abriste
la
mañana
Didn't
sing
today,
because
you
didn't
open
the
morning
Y
hasta
el
viento
se
devolvió
porque
no
estabas
And
even
the
wind
turned
back
because
you
weren't
there
Eres
el
arroyito
que
baña
mi
cabaña
You
are
the
stream
that
bathes
my
cabin
Eres
el
negativo
de
la
foto
de
mi
alma
You
are
the
negative
of
my
soul's
picture
Eres
agua
bendita
que
crece
en
mi
cultivo
You
are
holy
water
that
grows
in
my
crop
Eres
ese
rayito
que
me
calienta
el
nido
You
are
that
ray
that
warms
my
nest
Y
el
corazón
abre
su
álbum
en
silencio
And
the
heart
opens
its
album
in
silence
Un
acordeón
le
va
imprimiendo
los
recuerdos
An
accordion
prints
the
memories
on
it
Y
hace
también
una
canción
para
que
vuelvas
And
also
makes
a
song
for
you
to
come
back
Y
ya
se
va
la
claridad
de
mi
cabaña
And
the
light
of
my
cabin
is
fading
away
No
siento
luz
en
los
rincones
de
mi
alma
I
don't
feel
any
light
in
the
corners
of
my
soul
Pues,
ya
no
tengo
todo
lo
que
llevas
dentro
Because
I
don't
have
anymore
all
that
you
carry
inside
Eres
el
arroyito
que
baña
mi
cabaña
You
are
the
stream
that
bathes
my
cabin
Eres
el
negativo
de
la
foto
de
mi
alma
You
are
the
negative
of
my
soul's
picture
Eres
agua
bendita
que
crece
en
mi
cultivo
You
are
holy
water
that
grows
in
my
crop
Eres
ese
rayito
que
me
calienta
el
nido
You
are
that
ray
that
warms
my
nest
Yo
solo
quiero
ser
el
dueño
de
tu
amor
I
just
want
to
be
the
owner
of
your
love
Yo
solo
quiero
ser
el
dueño
de
tu
risa
I
just
want
to
be
the
owner
of
your
laugh
Para
encontrarte
y
devolverte
el
corazón
To
find
you
and
give
you
back
your
heart
Y
me
acompañes
por
el
resto
de
mi
vida
And
to
have
you
by
my
side
for
the
rest
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.