Fonseca - Arroyito (Acústica) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fonseca - Arroyito (Acústica)




Arroyito (Acústica)
Ручеёк (Акустика)
Amananeció
Рассветает,
Y me encontré con que emprediste un largo viaje
И я обнаружил, что ты отправилась в долгое путешествие.
Mi corazón te escapó del equipaje
Моё сердце выпало из твоего багажа
Y se quedó, fue pa' llenarme de recuerdos
И осталось здесь, чтобы наполнить меня воспоминаниями.
Amaneció
Рассветает,
Y el gallo viejo que cantaba en la ventana
И старый петух, что пел у окна,
Hoy no cantó, pues no abriste la mañana
Сегодня не пел, ведь ты не открыла утро.
Y hasta el viento se devolvió porque no estabas
И даже ветер повернул назад, потому что тебя не было.
Eres el arroyito que baña mi cabaña
Ты ручеёк, что омывает мою хижину,
Eres el negativo de la foto de mi alma
Ты негатив фотографии моей души,
Eres agua bendita que crece en mi cultivo
Ты святая вода, что питает мои посевы,
Eres ese rayito que me calienta el nido
Ты лучик, согревающий моё гнездо.
Atardeció
Смеркается,
Y el corazón abre su álbum en silencio
И сердце молча открывает свой альбом.
Un acordeón le va imprimiendo los recuerdos
Аккордеон впечатывает в него воспоминания
Y hace también una canción para que vuelvas
И сочиняет песню о твоём возвращении.
Atardeció
Смеркается,
Y ya se va la claridad de mi cabaña
И свет покидает мою хижину.
No siento luz en los rincones de mi alma
Я не чувствую света в уголках моей души,
Pues, ya no tengo todo lo que llevas dentro
Ведь у меня больше нет того, что ты забрала с собой.
Eres el arroyito que baña mi cabaña
Ты ручеёк, что омывает мою хижину,
Eres el negativo de la foto de mi alma
Ты негатив фотографии моей души,
Eres agua bendita que crece en mi cultivo
Ты святая вода, что питает мои посевы,
Eres ese rayito que me calienta el nido
Ты лучик, согревающий моё гнездо.
Yo solo quiero ser el dueño de tu amor
Я просто хочу быть хозяином твоей любви,
Yo solo quiero ser el dueño de tu risa
Я просто хочу быть хозяином твоей улыбки,
Para encontrarte y devolverte el corazón
Чтобы найти тебя и вернуть тебе моё сердце,
Y me acompañes por el resto de mi vida
И чтобы ты была со мной до конца моей жизни.
Amaneció
Рассветает.





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.