Paroles et traduction Fonseca - Enredame - Acoustic
Enredame - Acoustic
Запутай меня - Acoustic
Me
desenredas
el
alma
y
toda
mi
vida
Ты
распутываешь
мою
душу
и
всю
мою
жизнь
Me
desenredas
el
tiempo
todos
los
días
Ты
распутываешь
мое
время
каждый
день
Pero
me
encanta
enredarme,
todas
las
noches
contigo
Но
мне
так
нравится
запутываться
каждую
ночь
с
тобой
Y
si
estoy
loco
vas
a
vivir
en
un
manicomio
conmigo
И
если
я
сумасшедший,
ты
будешь
жить
в
сумасшедшем
доме
со
мной
Por
andarte
adorando
siempre
me
enredo
Оттого,
что
я
тебя
так
обожаю,
я
всегда
запутываюсь
Me
la
paso
encontrandote
entre
mis
sueños
Я
постоянно
нахожу
тебя
среди
моих
снов
Y
voy
buscando
el
momento,
para
quererte
con
tiempo
И
я
ищу
момент,
чтобы
любить
тебя
не
спеша
Corazon
mio
como
te
quiero
y
como
te
llevo
por
dentro
Мое
сердце,
как
я
тебя
люблю
и
как
я
несу
тебя
внутри
Y
enredame
de
amor
mi
vida
И
запутай
меня
любовью,
моя
жизнь
Y
hazme
un
nudo
ciego
И
сделай
на
мне
затяжной
узел
Y
entrgame
tus
pesadillas
И
отдай
мне
свои
кошмары
Que
yo
te
doy
mis
sueños
Потому
что
я
отдаю
тебе
свои
мечты
Y
enredame
de
amor
mi
vida
И
запутай
меня
своей
любовью,
моя
жизнь
Dejemos
tanto
enredo
Давай
оставим
так
много
путаницы
Y
enredame
en
tus
besos
que
yo
a
tu
lado
en
todo
me
enredo
И
запутай
меня
своими
поцелуями,
потому
что
рядом
с
тобой
я
запутываюсь
во
всем
Con
los
ojos
cerrados
te
doy
un
beso
С
закрытыми
глазами
я
целую
тебя
Ay
a
veces
no
se
si
yo
te
merezco
Иногда
я
не
знаю,
заслуживаю
ли
я
тебя
Pero
me
encanta
enredarme,
todas
las
noches
contigo
Но
мне
так
нравится
запутываться
каждую
ночь
с
тобой
Y
si
estoy
loco
vas
a
vivir
en
un
manicomio
conmigo
И
если
я
сумасшедший,
ты
будешь
жить
в
сумасшедшем
доме
со
мной
Y
enredame
de
amor
mi
vida
И
запутай
меня
своей
любовью,
моя
жизнь
Y
hazme
un
nudo
ciego
И
сделай
на
мне
затяжной
узел
Y
entregame
tus
pesadillas
И
отдай
мне
свои
кошмары
Que
yo
te
doy
mis
sueños
Потому
что
я
отдаю
тебе
свои
мечты
Y
enredame
de
amor
mi
vida
И
запутай
меня
своей
любовью,
моя
жизнь
Dejemos
tanto
enredo
Давай
оставим
так
много
путаницы
Y
enredame
en
tus
besos
que
yo
a
tu
lado
en
todo
me
enredo
И
запутай
меня
своими
поцелуями,
потому
что
рядом
с
тобой
я
запутываюсь
во
всем
Y
enredame
algo,
entre
los
huesos
И
запутай
мне
что-нибудь
между
костями
Pa
no
olvidarte
ni
un
segundo
si
estoy
lejos
Чтобы
не
забыть
тебя
ни
на
секунду,
если
я
буду
далеко
La
telaraña
de
tus
recuerdos
Паутина
твоих
воспоминаний
Se
fue
tejiendo
poco
a
poco
con
tus
besos
Постепенно
сплеталась
твоими
поцелуями
Y
enredame
algo
entre
los
huesos
И
запутай
мне
что-нибудь
между
костями
Pa
no
olvidarte
ni
un
segundo
si
estoy
lejos
Чтобы
не
забыть
тебя
ни
на
секунду,
если
я
буду
далеко
La
telaraña
de
tus
recuerdos
Паутина
твоих
воспоминаний
Se
fue
tejiendo
poco
a
poco
con
tus
besos
Постепенно
сплеталась
твоими
поцелуями
Enredame
algo
entre
los
huesos
Запутай
мне
что-нибудь
между
костями
La
telaraña
de
tus
recuerdos
Паутина
твоих
воспоминаний
Hipnotizame
un
segundo
y
yo
te
canto
Гипнотизируй
меня
на
секунду,
и
я
тебе
спою
Entre
mis
bendiciones
Среди
моих
благословений
Esta
cancion
te
mando
Я
посылаю
тебе
эту
песню
Amor
de
mis
amores
Любовь
моей
жизни
Enredame
en
tus
manos
Запутай
меня
своими
руками
Enredame
algo
entre
los
huesos
Запутай
мне
что-нибудь
между
костями
La
telaraña
de
tus
recuerdos
Паутина
твоих
воспоминаний
Enredame
algo
entre
los
huesos
Запутай
мне
что-нибудь
между
костями
Pa
no
olvidarte
ni
un
segundo
Чтобы
не
забыть
тебя
ни
на
секунду
Y
enredame
de
amor
mi
vida
И
запутай
меня
любовью,
моя
жизнь
Y
hazme
un
nudo
ciego
И
сделай
на
мне
затяжной
узел
Y
entregame
tus
pesadillas
И
отдай
мне
свои
кошмары
Que
yo
te
doy
mis
sueños
Потому
что
я
отдаю
тебе
свои
мечты
Y
enredame
de
amor
mi
vida
И
запутай
меня
своей
любовью,
моя
жизнь
Dejemos
tanto
enredo
Давай
оставим
так
много
путаницы
Y
enredame
en
tus
besos
que
yo
a
tu
lado
en
todo
me
enredo.
И
запутай
меня
своими
поцелуями,
потому
что
рядом
с
тобой
я
запутываюсь
во
всем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fonseca
Album
Gratitud
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.