Paroles et traduction Fonseca - Sabré Olvidar (Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabré Olvidar (Acústica)
Sabré Olvidar (Acoustic)
Se
que
tu
lo
tienes,
no
te
lo
voy
a
negar,
I
know
you
have
it,
I
will
not
deny
it
to
you
Se
que
algo
me
escondes,
bórramelo
hasta
empezar,
I
know
you
hide
something
from
me,
erase
it
for
me
to
start
over
Se
que
entre
tus
sueños
siempre
se
aparece
algún
ladrón,
I
know
that
in
your
dreams
a
thief
always
appears
Se
que
la
fortuna,
siempre
me
la
llevo
yo
I
know
that
fortune,
I
always
take
it
Dame
tu
alegría
para
tener,
Give
me
your
happiness
so
I
can
have
it
Mi
vida
tranquila
me
va
a
doler,
My
peaceful
life
is
going
to
hurt
me
Se
que
entre
tus
sueños
siempre
se
aparece
algún
ladrón,
I
know
that
in
your
dreams
a
thief
always
appears
Se
que
la
fortuna
siempre
me
la
llevo
yo
I
know
that
fortune,
I
always
take
it
Ay
amor
quiero
volver
a
empezar
amor,
Oh
honey,
I
want
to
start
over,
my
love
Vamos
de
ceros,
ni
tú
ni
yo
nos
conocemos,
Let's
start
from
scratch,
neither
you
nor
I
know
each
other
Ay
amor
vamos
a
despertarnos
los
dos,
Oh
honey,
let
us
both
wake
ourselves
up
Oye
mi
niña,
por
ti
te
juro
que
sabré
olvidar
Listen
my
girl,
for
you
I
swear
I
will
know
how
to
forget
La
calle
está
nueva
y
quiero
correr,
The
street
is
new
and
I
want
to
run
Mi
vida
te
quiero
no
te
voy
a
perder,
I
love
you,
my
life,
I
will
not
lose
you
Se
que
entre
tus
sueños
siempre
se
aparece
algún
ladrón,
I
know
that
in
your
dreams
a
thief
always
appears
Se
que
el
laberinto
sólo
lo
conozco
yo.
I
know
that
only
I
know
the
labyrinth.
Ay
amor
quiero
volver
a
empezar
amor,
Oh
honey,
I
want
to
start
over,
my
love
Vamos
de
ceros,
ni
tú
ni
yo
nos
conocemos,
Let's
start
from
scratch,
neither
you
nor
I
know
each
other
Ay
amor
vamos
a
despertarnos
los
dos,
Oh
honey,
let
us
both
wake
ourselves
up
Oye
mi
niña,
por
ti
te
juro
que
sabré
olvidar
Listen
my
girl,
for
you
I
swear
I
will
know
how
to
forget
Sabes
que
yo
todo
lo
hago
pensando
en
ti,
You
know
that
I
do
everything
thinking
of
you
La
bailadora,
mi
medicina,
contigo
me
dejo
llevar,
The
dancer,
my
medicine,
I
let
myself
go
with
you
Pero
la
vida
siempre
va
por
ahí,
va
por
las
curvas,
But
life
always
goes
that
way,
it
goes
around
the
curves
No
va
frenando,
cuidado
te
va
a
atropellar.
It
does
not
slow
down,
careful
it
is
going
to
run
you
over.
Ay
amor
quiero
volver
a
empezar
amor,
Oh
honey,
I
want
to
start
over,
my
love
Vamos
de
ceros,
ni
tú
ni
yo
nos
conocemos,
Let's
start
from
scratch,
neither
you
nor
I
know
each
other
Ay
amor
vamos
a
despertarnos
los
dos,
Oh
honey,
let
us
both
wake
ourselves
up
Oye
mi
niña,
por
ti
te
juro
que
sabré
olvidar
Listen
my
girl,
for
you
I
swear
I
will
know
how
to
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fernando Fonseca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.