Fonseca feat. Greeicy & Cali Y El Dandee - 2005 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fonseca feat. Greeicy & Cali Y El Dandee - 2005




2005
2005
Recuerdo esa canción que tanto te gustaba
I remember that song that you used to love
Recuerdo cada noche cómo la cantabas
I remember every night how you used to sing it
Recuerdo que te vi y se paralizó el mundo
I remember the moment I saw you, and the world stopped
Y en un segundo encontré tu voz
And in a second, I found your voice
Ay, qué fácil se nos fueron 15 años
Oh, how easy it was for 15 years to pass by
Qué fácil nos volvimos dos extraños
How easy it was for us to become two strangers
Y ahora que no estás, recuerdo tu canción
And now that you're gone, I remember your song
Quiero encontrarte en mis sueños, que me levantes a besos
I want to find you in my dreams, to wake me up with kisses
Y aunque hoy estemos tan lejos, sigo escuchando tu voz
And even though today we are so far apart, I still hear your voice
Quisiera darte la mano y poder gritar que te amo
I wish I could hold your hand and shout that I love you
Mi vida, yo te prometo que aún está vivo este amor
My love, I promise you that this love is still alive
Regresa ya, por favor
Come back now, please
Yo te prometo que no es casualidad
I promise you that it's not a coincidence
Volvernos a encontrar donde siempre, sabes donde
Finding each other again where we always did, you know where
y yo tenemos que hablar, volvamos a empezar
You and I need to talk, let's start over
Que un amor de verdad no rompe
Because a true love doesn't break
Te mando flores pa que adornes tu casa
I'll send you flowers to decorate your home
Dime qué pasa si hoy nos vamo' juntito'
Tell me what if we go together today
Y que esta noche se abracen dos recuerdos bonito'
And tonight we embrace two beautiful memories
Yeah, te mando flores pa que adornes tu casa
Yeah, I'll send you flowers to decorate your home
Y nada reemplaza un amor tan infinito
And nothing can replace a love so infinite
Que si la vida se pasa, pase estando juntitos
That if life passes by, let's pass it together
Quiero encontrarte en mis sueños, que me levantes a besos
I want to find you in my dreams, to wake me up with kisses
Y aunque hoy estemos tan lejos, sigo escuchando tu voz
And even though today we are so far apart, I still hear your voice
Quisiera darte la mano y poder gritar que te amo
I wish I could hold your hand and shout that I love you
Mi vida, yo te prometo que aún está vivo este amor
My love, I promise you that this love is still alive
Regresa ya, por favor
Come back now, please
Ey, yo también recuerdo cuando caminábamos y yo en la playa
Hey, I also remember when you and I were walking on the beach
Los besos que nos dábamos hasta que se asomaba el sol (ah)
The kisses we shared until the sun came up (ah)
El tiempo ha pasado, pero aún no dejemos que se vaya
Time has passed, but let's not let it go yet
Dicen que el que se enamora pierde, y aquí hace rato perdimos los dos
They say that those who fall in love lose, and here we both lost a long time ago
Y aunque hace tanto al amor no le contesto, ey
And although for so long I haven't answered love's call, hey
Te confieso que cada que me acuesto
I confess to you that every time I go to bed
Volvamo' al 2005 donde
Let's go back to 2005 where
Nos escapamo' juntos a ese hotel
We ran away together to that hotel
Tantos beso' no se olvidan
So many kisses are not forgotten
Quiero tenerte a mi lado otra vez
I want to have you by my side again
Volvamo' al 2005, na'más
Let's go back to 2005, just us
Donde juré no olvidarte jamás
Where I swore to never forget you
Serenata en la ventana
A serenade at the window
Y la margarita que se llame Mariana
And a margarita named Mariana
Quiero encontrarte en mis sueños, que me levantes a besos
I want to find you in my dreams, to wake me up with kisses
Y aunque hoy estemos tan lejos, sigo escuchando tu voz
And even though today we are so far apart, I still hear your voice
Quisiera darte la mano y poder gritar que te amo
I wish I could hold your hand and shout that I love you
Mi vida, yo te prometo que aún está vivo este amor
My love, I promise you that this love is still alive
Quiero encontrarte en mis sueños, que me levantes a besos
I want to find you in my dreams, to wake me up with kisses
Ningún lugar está lejos para encontrarnos los dos
No place is too far to find each other
Déjame darte la mano para tenerte a mi lado
Let me hold your hand to have you by my side
Mi niña, yo te prometo que seré siempre tu amor
My girl, I promise you that I will always be your love
No te vayas, por favor
Don't go away, please





Writer(s): Alejandro Rengifo, Mauricio Regnifo, Juan Fernando Fonseca Carrera, Andre Torres, Greeicy Rendon

Fonseca feat. Greeicy & Cali Y El Dandee - 2005
Album
2005
date de sortie
07-10-2021

1 2005


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.