Paroles et traduction Fonseca feat. Greeicy & Cali Y El Dandee - 2005
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo
esa
canción
que
tanto
te
gustaba
I
remember
that
song
that
you
used
to
love
Recuerdo
cada
noche
cómo
la
cantabas
I
remember
every
night
how
you
used
to
sing
it
Recuerdo
que
te
vi
y
se
paralizó
el
mundo
I
remember
the
moment
I
saw
you,
and
the
world
stopped
Y
en
un
segundo
encontré
tu
voz
And
in
a
second,
I
found
your
voice
Ay,
qué
fácil
se
nos
fueron
15
años
Oh,
how
easy
it
was
for
15
years
to
pass
by
Qué
fácil
nos
volvimos
dos
extraños
How
easy
it
was
for
us
to
become
two
strangers
Y
ahora
que
tú
no
estás,
recuerdo
tu
canción
And
now
that
you're
gone,
I
remember
your
song
Quiero
encontrarte
en
mis
sueños,
que
me
levantes
a
besos
I
want
to
find
you
in
my
dreams,
to
wake
me
up
with
kisses
Y
aunque
hoy
estemos
tan
lejos,
sigo
escuchando
tu
voz
And
even
though
today
we
are
so
far
apart,
I
still
hear
your
voice
Quisiera
darte
la
mano
y
poder
gritar
que
te
amo
I
wish
I
could
hold
your
hand
and
shout
that
I
love
you
Mi
vida,
yo
te
prometo
que
aún
está
vivo
este
amor
My
love,
I
promise
you
that
this
love
is
still
alive
Regresa
ya,
por
favor
Come
back
now,
please
Yo
te
prometo
que
no
es
casualidad
I
promise
you
that
it's
not
a
coincidence
Volvernos
a
encontrar
donde
siempre,
tú
sabes
donde
Finding
each
other
again
where
we
always
did,
you
know
where
Tú
y
yo
tenemos
que
hablar,
volvamos
a
empezar
You
and
I
need
to
talk,
let's
start
over
Que
un
amor
de
verdad
no
rompe
Because
a
true
love
doesn't
break
Te
mando
flores
pa
que
adornes
tu
casa
I'll
send
you
flowers
to
decorate
your
home
Dime
qué
pasa
si
hoy
nos
vamo'
juntito'
Tell
me
what
if
we
go
together
today
Y
que
esta
noche
se
abracen
dos
recuerdos
bonito'
And
tonight
we
embrace
two
beautiful
memories
Yeah,
te
mando
flores
pa
que
adornes
tu
casa
Yeah,
I'll
send
you
flowers
to
decorate
your
home
Y
nada
reemplaza
un
amor
tan
infinito
And
nothing
can
replace
a
love
so
infinite
Que
si
la
vida
se
pasa,
pase
estando
juntitos
That
if
life
passes
by,
let's
pass
it
together
Quiero
encontrarte
en
mis
sueños,
que
me
levantes
a
besos
I
want
to
find
you
in
my
dreams,
to
wake
me
up
with
kisses
Y
aunque
hoy
estemos
tan
lejos,
sigo
escuchando
tu
voz
And
even
though
today
we
are
so
far
apart,
I
still
hear
your
voice
Quisiera
darte
la
mano
y
poder
gritar
que
te
amo
I
wish
I
could
hold
your
hand
and
shout
that
I
love
you
Mi
vida,
yo
te
prometo
que
aún
está
vivo
este
amor
My
love,
I
promise
you
that
this
love
is
still
alive
Regresa
ya,
por
favor
Come
back
now,
please
Ey,
yo
también
recuerdo
cuando
caminábamos
tú
y
yo
en
la
playa
Hey,
I
also
remember
when
you
and
I
were
walking
on
the
beach
Los
besos
que
nos
dábamos
hasta
que
se
asomaba
el
sol
(ah)
The
kisses
we
shared
until
the
sun
came
up
(ah)
El
tiempo
ha
pasado,
pero
aún
no
dejemos
que
se
vaya
Time
has
passed,
but
let's
not
let
it
go
yet
Dicen
que
el
que
se
enamora
pierde,
y
aquí
hace
rato
perdimos
los
dos
They
say
that
those
who
fall
in
love
lose,
and
here
we
both
lost
a
long
time
ago
Y
aunque
hace
tanto
al
amor
no
le
contesto,
ey
And
although
for
so
long
I
haven't
answered
love's
call,
hey
Te
confieso
que
cada
que
me
acuesto
I
confess
to
you
that
every
time
I
go
to
bed
Volvamo'
al
2005
donde
Let's
go
back
to
2005
where
Nos
escapamo'
juntos
a
ese
hotel
We
ran
away
together
to
that
hotel
Tantos
beso'
no
se
olvidan
So
many
kisses
are
not
forgotten
Quiero
tenerte
a
mi
lado
otra
vez
I
want
to
have
you
by
my
side
again
Volvamo'
al
2005,
na'más
Let's
go
back
to
2005,
just
us
Donde
juré
no
olvidarte
jamás
Where
I
swore
to
never
forget
you
Serenata
en
la
ventana
A
serenade
at
the
window
Y
la
margarita
que
se
llame
Mariana
And
a
margarita
named
Mariana
Quiero
encontrarte
en
mis
sueños,
que
me
levantes
a
besos
I
want
to
find
you
in
my
dreams,
to
wake
me
up
with
kisses
Y
aunque
hoy
estemos
tan
lejos,
sigo
escuchando
tu
voz
And
even
though
today
we
are
so
far
apart,
I
still
hear
your
voice
Quisiera
darte
la
mano
y
poder
gritar
que
te
amo
I
wish
I
could
hold
your
hand
and
shout
that
I
love
you
Mi
vida,
yo
te
prometo
que
aún
está
vivo
este
amor
My
love,
I
promise
you
that
this
love
is
still
alive
Quiero
encontrarte
en
mis
sueños,
que
me
levantes
a
besos
I
want
to
find
you
in
my
dreams,
to
wake
me
up
with
kisses
Ningún
lugar
está
lejos
para
encontrarnos
los
dos
No
place
is
too
far
to
find
each
other
Déjame
darte
la
mano
para
tenerte
a
mi
lado
Let
me
hold
your
hand
to
have
you
by
my
side
Mi
niña,
yo
te
prometo
que
seré
siempre
tu
amor
My
girl,
I
promise
you
that
I
will
always
be
your
love
No
te
vayas,
por
favor
Don't
go
away,
please
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Rengifo, Mauricio Regnifo, Juan Fernando Fonseca Carrera, Andre Torres, Greeicy Rendon
Album
2005
date de sortie
07-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.