Fonseca feat. Jhonathan Chavez, Alejandro Torres, Kenny y Kiara, Raúl Aparicio & Anarkelys Arias - Por Toda la Vida (feat. Jhonathan Chávez, Alejandro Torres, Kenny y Kiara, Raúl Aparicio & Anarkelys Arias) [Versión Tipiquero] - traduction des paroles en russe

Por Toda la Vida (feat. Jhonathan Chávez, Alejandro Torres, Kenny y Kiara, Raúl Aparicio & Anarkelys Arias) [Versión Tipiquero] - Fonseca traduction en russe




Por Toda la Vida (feat. Jhonathan Chávez, Alejandro Torres, Kenny y Kiara, Raúl Aparicio & Anarkelys Arias) [Versión Tipiquero]
На всю жизнь (feat. Jhonathan Chávez, Alejandro Torres, Kenny y Kiara, Raúl Aparicio & Anarkelys Arias) [Традиционная версия]
Puedo no ser tu héroe todos los días
Может, я не герой твой изо дня в день
Soy un aprendiz todavía
Я ведь ученик всё ещё
Y a veces pierdo la razón
И теряю порой рассудок
Puede que creas que he vivido mil vidas
Может, думаешь, что я прожил сотни жизней
Y que no siento las heridas
И не чувствую этих ран
Que acumula mi corazón
Что копит мое сердце
Y, aunque lo creas, yo no soy invencible
И хоть ты веришь, что я неуязвим
Pero es de hierro esto que siento por ti, mi amor
Но к тебе моя любовь крепче стали
Quisiera ser perfecto, y es imposible
Хотел бы быть идеальным, но невозможно
Pero pa cuidarte te juro que soy el mejor
Чтоб беречь тебя - клянусь, я лучший
Voy a quererte, amor, toda la vida
Любить тебя я буду, милая, всю жизнь
Si me abrazas, to' lo malo se me olvida
Твой обнимает - вся боль уходит прочь
Voy a quererte, amor, todos los días
Любить тебя я буду, милая, всегда
me salvaste, yo sin ti no qué haría
Ты спасла меня, без тебя пропаду
Puedes contar con que yo a ti te voy a amar
Можешь быть уверена - буду любить тебя
Por toda la vida
Всю жизнь
Por toda la vida
Всю жизнь
Agradezco poder besarte por las mañanas
Благодарен, что могу целовать на рассвете
Tenerte por siempre aquí conmigo es una bendición
Иметь тебя рядом - благословенье
Eres como el sol que alumbra siempre en mi ventana
Ты солнце, что светит всегда в моём окне
Eres luz para mí, eres todo pa
Ты свет для меня, ты всё для меня
Y, aunque lo creas, yo no soy invencible
И хоть ты веришь, что я неуязвим
Pero es de hierro esto que siento por ti, mi amor
Но к тебе моя любовь крепче стали
Quisiera ser perfecta, y es imposible
Хотел бы быть идеальным, но невозможно
Pero pa cuidarte te juro que soy el mejor
Чтоб беречь тебя - клянусь, я лучший
Voy a quererte, amor, toda la vida
Любить тебя я буду, милая, всю жизнь
Si me abrazas, to' lo malo se me olvida
Твой обнимает - вся боль уходит прочь
Voy a quererte, amor, todos los días
Любить тебя я буду, милая, всегда
me salvaste, yo sin ti no qué haría
Ты спасла меня, без тебя пропаду
Puedes contar con que yo a ti te voy a amar
Можешь быть уверена - буду любить тебя
Por toda la vida
Всю жизнь
Por toda la vida
Всю жизнь
¡Ey!
Эй!
Con esa mirada yo me derretí
Растаял твой взгляд тронул меня
Cuando vi tus ojos, de una me perdí
Увидел глаза - и потерян был
Sabes que estoy loco, estoy loco por ti
Знаешь, безумно, безумно я люблю
Nunca pensé que podría amar así
Не думал, что смогу любить так
Ay, sin ti, Mariana, ¿qué sería de mí?
Без тебя, Мариана, что было б со мной?
Sabes que estoy loco, estoy loco por ti
Знаешь, безумно, безумно я люблю
Voy a quererte, amor, toda la vida
Любить тебя я буду, милая, всю жизнь
Si me abrazas, to' lo malo se me olvida
Твой обнимает - вся боль уходит прочь
Voy a quererte, amor, todos los días
Любить тебя я буду, милая, всегда
me salvaste, yo sin ti no qué haría
Ты спасла меня, без тебя пропаду
Puedes contar con que yo a ti te voy a amar
Можешь быть уверена - буду любить тебя
Por toda la vida
Всю жизнь
Por toda la vida
Всю жизнь





Writer(s): Juan Fernando Carrera Fonseca, Nicolas De La Espriella, Sara Schell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.