Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú Me Quieres
Wenn Du Mich Liebst
Si
pudiera
yo
detener
febrero
Könnt
ich
den
Februar
anhalten
Y
que
el
día
14
sea
el
mes
entero
Und
der
14.
der
ganze
Monat
sein
Trataría
de
envolver
esa
luna
en
un
papel
Versuchte
ich,
den
Mond
in
Papier
zu
hüllen
Y
te
la
daría
sin
ningún
miedo
Und
gäb
ihn
dir
ohne
jede
Angst
Quiero
hacer
por
ti
lo
que
nadie
puede
Will
für
dich
tun,
was
niemand
kann
Y
ser
de
tu
mundo
el
superhéroe
Der
Superheld
deiner
Welt
zu
sein
Si
pudiera
yo
volar
hasta
Marte
y
regresar
Könnt
ich
bis
zum
Mars
flieg'n
und
zurück
Todo
yo
lo
haría
si
tú
me
quieres
Alles
würd
ich
tun,
wenn
du
mich
liebst
Cuando
tú
me
besas
no
me
hace
falta
na
Wenn
du
mich
küsst,
brauch
ich
nichts
mehr
Cuando
estoy
contigo
yo
estoy
contento
Wenn
ich
bei
dir
bin,
bin
ich
glücklich
Si
bailas
conmigo
aquí
en
la
oscuridad
Wenn
du
mit
mir
tanzt
hier
in
der
Dunkelheit
De
tu
corazoncito
yo
soy
el
dueño
Bin
ich
der
Herr
deines
kleinen
Herzens
De
tu
corazoncito
yo
soy
el
dueño
Bin
ich
der
Herr
deines
kleinen
Herzens
Y
este
amor
no
lo
compra
el
dinero
Und
diese
Liebe
kauft
kein
Geld
Y
esto
no
lo
apagan
ni
los
bomberos
Und
dies
löscht
nicht
mal
die
Feuerwehr
Si
pudiera
yo
volar
hasta
Marte
y
regresar
Könnt
ich
bis
zum
Mars
flieg'n
und
zurück
Todo
yo
lo
haría
si
tú
me
quieres
Alles
würd
ich
tun,
wenn
du
mich
liebst
Cuando
tú
me
besas
no
me
hace
falta
na
Wenn
du
mich
küsst,
brauch
ich
nichts
mehr
Cuando
estoy
contigo
yo
estoy
contento
Wenn
ich
bei
dir
bin,
bin
ich
glücklich
Si
bailas
conmigo
aquí
en
la
oscuridad
Wenn
du
mit
mir
tanzt
hier
in
der
Dunkelheit
De
tu
corazoncito
yo
soy
el
dueño
Bin
ich
der
Herr
deines
kleinen
Herzens
De
tu
corazoncito
yo
soy
el
dueño
Bin
ich
der
Herr
deines
kleinen
Herzens
Como
abeja
en
un
panal,
en
tus
brazos
siento
paz
Wie
im
Stock
die
Bienen,
fühle
ich
Frieden
Se
alinean
los
planetas
de
mi
universo
Planeten
meines
Universums
richten
sich
aus
Como
el
río
llega
al
mar,
eres
tú
mi
casa
Wie
der
Fluss
zum
Meer,
bist
du
mein
Zuhause
Todo
lo
que
pasa
a
tu
lado
es
bueno
Alles
was
bei
dir
geschieht
ist
schön
Cuando
tú
me
besas
no
me
hace
falta
na
Wenn
du
mich
küsst,
brauch
ich
nichts
mehr
Cuando
estoy
contigo
yo
estoy
contento
Wenn
ich
bei
dir
bin,
bin
ich
glücklich
Si
bailas
conmigo
aquí
en
la
oscuridad
Wenn
du
mit
mir
tanzt
hier
in
der
Dunkelheit
De
tu
corazoncito
yo
soy
el
dueño
Bin
ich
der
Herr
deines
kleinen
Herzens
Si
tú
me
quieres,
me
quieres
Wenn
du
mich
liebst,
mich
liebst
Soy
tan
feliz
si
me
quieres
Bin
ich
so
glücklich,
wenn
du
mich
liebst
Si
tú
me
quieres,
me
quieres
Wenn
du
mich
liebst,
mich
liebst
Todo
se
puede
Alles
ist
möglich
Si
tú
me
quieres,
me
quieres
Wenn
du
mich
liebst,
mich
liebst
Soy
invencible
y
nada
me
duele
Bin
ich
unbesiegbar
und
nichts
tut
weh
Cuando
estamos
juntos
todo
se
puede
Wenn
wir
zusammen
sind,
ist
alles
möglich
Si
tú
me
quieres
Wenn
du
mich
liebst
Si
tú
me
quieres,
me
quieres
(si
tú
me
quieres)
Wenn
du
mich
liebst,
mich
liebst
(wenn
du
mich
liebst)
Soy
tan
feliz
si
me
quieres
(todo
se
puede)
Bin
ich
so
glücklich,
wenn
du
mich
liebst
(alles
ist
möglich)
Si
tú
me
quieres,
me
quieres
(si
tú
me
quieres)
Wenn
du
mich
liebst,
mich
liebst
(wenn
du
mich
liebst)
Todo
se
puede
(digo
todo
se
puede)
Alles
ist
möglich
(sag
ich,
alles
ist
möglich)
Si
tú
me
quieres,
me
quieres
Wenn
du
mich
liebst,
mich
liebst
Soy
invencible
y
nada
me
duele
Bin
ich
unbesiegbar
und
nichts
tut
weh
Cuando
estamos
juntos
todo
se
puede
Wenn
wir
zusammen
sind,
ist
alles
möglich
Si
tú
me
quieres
Wenn
du
mich
liebst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Yadam Gonzalez Cardenas, Yoel Luis Henriquez, Juan Fernando Fonseca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.