Fonseca feat. Silvestre Dangond - Cartagena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fonseca feat. Silvestre Dangond - Cartagena




Cartagena
Cartagena
Qué absurdo que perdamos tiempo en lo que no vale
How irrational that we waste time on things that are not worth it
Fue absurdo que no lo entendiera un poquito antes
It was absurd that I didn't understand it just a little bit earlier
Por andar viendo otras fotos me perdí tus ojos
By looking at other photos, I missed your eyes
Y me ocupaba dando likes y no de tus antojos
And I was busy giving likes instead of taking care of your needs
(Dímelo Silvestre)
(Tell me, Silvestre)
Y ahora que no estás aquí
And now that you are not here
Duele el tiempo que perdí
The time I wasted hurts
Me duele tanto, que ya no aguanto
It hurts so much, that I can't take it anymore
Dice que el tiempo cura todo, pero no es así
They say that time heals everything, but it doesn't
Quiero pedirle tiempo al tiempo, para estar contigo
I want to ask time for time, to be with you
Para cuidarte más y hacer las cosas que no hicimos
To take better care of you and do the things we didn't do
Quiero pedirle tiempo al tiempo, pa' recuperarnos
I want to ask time for time, to heal
Y no perdernos y yo, siempre y yo, solos y yo
And for us not to lose each other, always you and me, only you and me
Ay vámonos pa' Cartagena, vivir la vida buena
Let's go to Cartagena, to live the good life
Bailamos juntos en la playa
We'll dance together on the beach
Llegando a Tierra Bomba, pedimos un par de copas
When we get to Tierra Bomba, we'll order a couple of drinks
Vamo' a pasarnos de la raya
We'll go overboard
Ay vámonos pa' Cartagena, vivir la vida buena
Let's go to Cartagena, to live the good life
Bailando juntos en la playa
Dancing together on the beach
O nos vamos pa' Cholón, nos metemos un par de ron
Or we can go to Cholón, have a couple of rums
Y te como a besos en la muralla
And I'll kiss you on the wall
Quiero pedirle tiempo al tiempo, para estar contigo
I want to ask time for time, to be with you
Para cuidarte más y hacer las cosas que no hicimos
To take better care of you and do the things we didn't do
Quiero pedirle tiempo al tiempo, pa' recuperarnos
I want to ask time for time, to heal
Y no perdernos y yo, siempre y yo, solos y yo
And for us not to lose each other, always you and me, only you and me
Volver a enamorarnos (claro compadre)
Falling in love again (of course, friend)
Volver a despertarnos
Waking up together again
Abrazaditos y yo, siempre y yo, solos y yo
Snuggled up, you and me, always you and me, only you and me
Volver a enamorarnos
Falling in love again
Volver a despertarnos
Waking up together again
Abrazaditos y yo, siempre y yo, solos y yo
Snuggled up, you and me, always you and me, only you and me
Ay vámonos pa' Cartagena, vivir la vida buena
Let's go to Cartagena, to live the good life
Bailamos juntos en la playa
We'll dance together on the beach
Llegando a Tierra Bomba, pedimos un par de copas
When we get to Tierra Bomba, we'll order a couple of drinks
Vamo' a pasarnos de la raya
We'll go overboard
Quiero pedirle tiempo al tiempo, para estar contigo
I want to ask time for time, to be with you
Para cuidarte más y hacer las cosas que no hicimos
To take better care of you and do the things we didn't do
Quiero pedirle tiempo al tiempo, pa' recuperarnos
I want to ask time for time, to heal
Y no perdernos y yo, siempre y yo, solos y yo
And for us not to lose each other, always you and me, only you and me
Ven vámonos pa' Cartagena, vivir la vida buena
Come on, let's go to Cartagena, to live the good life
Bailando juntos en la playa
Dancing together on the beach
Llegando a tierra Bomba, pedimos un par de copas
When we get to Tierra Bomba, we'll order a couple of drinks
Vamo' a pasarnos de la raya
We'll go overboard
Ay vámonos pa' Cartagena, vivir la vida buena
Let's go to Cartagena, to live the good life
Bailamos juntos en la playa
We'll dance together on the beach
O nos vamos pa' Cholón, nos servimos un par de ron
Or we can go to Cholón, have a couple of rums
Y te como a besos en la muralla
And I'll kiss you on the wall





Writer(s): Andres Torres, Juan Fernando Fonseca, Silvestre Dangond, Yoel Luis Henriquez, Mauricio Rengifo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.