Paroles et traduction Fonseca feat. Silvestre Dangond - Cartagena
Qué
absurdo
que
perdamos
tiempo
en
lo
que
no
vale
Как
глупо
тратить
время
на
то,
что
не
имеет
значения
Fue
absurdo
que
no
lo
entendiera
un
poquito
antes
Как
глупо,
что
я
не
понял
этого
немного
раньше
Por
andar
viendo
otras
fotos
me
perdí
tus
ojos
Разглядывая
чужие
фото,
я
потерял
из
виду
твои
глаза
Y
me
ocupaba
dando
likes
y
no
de
tus
antojos
Я
ставил
лайки,
вместо
того,
чтобы
исполнять
твои
желания
(Dímelo
Silvestre)
(Скажи
им,
Сильвестр)
Y
ahora
que
no
estás
aquí
А
теперь,
когда
тебя
нет
рядом
Duele
el
tiempo
que
perdí
Мне
больно
за
потраченное
время
Me
duele
tanto,
que
ya
no
aguanto
Мне
так
больно,
что
я
больше
не
могу
это
терпеть
Dice
que
el
tiempo
cura
todo,
pero
no
es
así
Говорят,
что
время
лечит
всё,
но
это
не
так
Quiero
pedirle
tiempo
al
tiempo,
para
estar
contigo
Я
хочу
попросить
у
времени
время,
чтобы
побыть
с
тобой
Para
cuidarte
más
y
hacer
las
cosas
que
no
hicimos
Чтобы
заботиться
о
тебе
больше
и
делать
то,
что
мы
не
сделали
Quiero
pedirle
tiempo
al
tiempo,
pa'
recuperarnos
Я
хочу
попросить
у
времени
время,
чтобы
мы
могли
всё
исправить
Y
no
perdernos
tú
y
yo,
siempre
tú
y
yo,
solos
tú
y
yo
И
чтобы
мы
не
потеряли
друг
друга,
всегда
ты
и
я,
только
ты
и
я
Ay
vámonos
pa'
Cartagena,
vivir
la
vida
buena
Давай
отправимся
в
Картахену,
жить
хорошей
жизнью
Bailamos
juntos
en
la
playa
Мы
будем
танцевать
вместе
на
пляже
Llegando
a
Tierra
Bomba,
pedimos
un
par
de
copas
Прибыв
на
Тьерра
Бомба,
закажем
пару
бокалов
Vamo'
a
pasarnos
de
la
raya
И
оторвёмся
по
полной
Ay
vámonos
pa'
Cartagena,
vivir
la
vida
buena
Давай
отправимся
в
Картахену,
жить
хорошей
жизнью
Bailando
juntos
en
la
playa
Танцуя
вместе
на
пляже
O
nos
vamos
pa'
Cholón,
nos
metemos
un
par
de
ron
Или
отправимся
в
Чолон,
выпьем
пару
рюмок
рома
Y
te
como
a
besos
en
la
muralla
И
я
зацелую
тебя
у
стены
Quiero
pedirle
tiempo
al
tiempo,
para
estar
contigo
Я
хочу
попросить
у
времени
время,
чтобы
побыть
с
тобой
Para
cuidarte
más
y
hacer
las
cosas
que
no
hicimos
Чтобы
заботиться
о
тебе
больше
и
делать
то,
что
мы
не
сделали
Quiero
pedirle
tiempo
al
tiempo,
pa'
recuperarnos
Я
хочу
попросить
у
времени
время,
чтобы
мы
могли
всё
исправить
Y
no
perdernos
tú
y
yo,
siempre
tú
y
yo,
solos
tú
y
yo
И
чтобы
мы
не
потеряли
друг
друга,
всегда
ты
и
я,
только
ты
и
я
Volver
a
enamorarnos
(claro
compadre)
Вновь
влюбиться
друг
в
друга
(конечно,
дружище)
Volver
a
despertarnos
Вновь
просыпаться
вместе
Abrazaditos
tú
y
yo,
siempre
tú
y
yo,
solos
tú
y
yo
В
объятиях
друг
друга,
всегда
ты
и
я,
только
ты
и
я
Volver
a
enamorarnos
Вновь
влюбиться
друг
в
друга
Volver
a
despertarnos
Вновь
просыпаться
вместе
Abrazaditos
tú
y
yo,
siempre
tú
y
yo,
solos
tú
y
yo
В
объятиях
друг
друга,
всегда
ты
и
я,
только
ты
и
я
Ay
vámonos
pa'
Cartagena,
vivir
la
vida
buena
Давай
отправимся
в
Картахену,
жить
хорошей
жизнью
Bailamos
juntos
en
la
playa
Мы
будем
танцевать
вместе
на
пляже
Llegando
a
Tierra
Bomba,
pedimos
un
par
de
copas
Прибыв
на
Тьерра
Бомба,
закажем
пару
бокалов
Vamo'
a
pasarnos
de
la
raya
И
оторвёмся
по
полной
Quiero
pedirle
tiempo
al
tiempo,
para
estar
contigo
Я
хочу
попросить
у
времени
время,
чтобы
побыть
с
тобой
Para
cuidarte
más
y
hacer
las
cosas
que
no
hicimos
Чтобы
заботиться
о
тебе
больше
и
делать
то,
что
мы
не
сделали
Quiero
pedirle
tiempo
al
tiempo,
pa'
recuperarnos
Я
хочу
попросить
у
времени
время,
чтобы
мы
могли
всё
исправить
Y
no
perdernos
tú
y
yo,
siempre
tú
y
yo,
solos
tú
y
yo
И
чтобы
мы
не
потеряли
друг
друга,
всегда
ты
и
я,
только
ты
и
я
Ven
vámonos
pa'
Cartagena,
vivir
la
vida
buena
Давай
отправимся
в
Картахену,
жить
хорошей
жизнью
Bailando
juntos
en
la
playa
Танцуя
вместе
на
пляже
Llegando
a
tierra
Bomba,
pedimos
un
par
de
copas
Прибыв
на
Тьерра
Бомба,
закажем
пару
бокалов
Vamo'
a
pasarnos
de
la
raya
И
оторвёмся
по
полной
Ay
vámonos
pa'
Cartagena,
vivir
la
vida
buena
Давай
отправимся
в
Картахену,
жить
хорошей
жизнью
Bailamos
juntos
en
la
playa
Мы
будем
танцевать
вместе
на
пляже
O
nos
vamos
pa'
Cholón,
nos
servimos
un
par
de
ron
Или
отправимся
в
Чолон,
нальём
себе
пару
рюмок
рома
Y
te
como
a
besos
en
la
muralla
И
я
зацелую
тебя
у
стены
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Torres, Juan Fernando Fonseca, Silvestre Dangond, Yoel Luis Henriquez, Mauricio Rengifo
Album
VIAJANTE
date de sortie
27-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.