Paroles et traduction Fonseca feat. Ana Torroja - Paso a Paso (feat. Ana Torroja)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paso a Paso (feat. Ana Torroja)
Шаг за шагом (совместно с Ана Торроха)
Cuando
no
estás
Когда
тебя
нет
рядом
El
calor
del
mar
tú
te
lo
llevas
Ты
уносишь
с
собой
тепло
моря
Sin
tu
cuerpo
de
sirena
Без
твоего
тела
русалки
Perfecta,
cubierta
en
la
arena
Прекрасного,
покрытого
песком
Me
voy
ahogando
Я
начинаю
тонуть
En
olas
sin
tu
amor
В
волнах
без
твоей
любви
Vámonos
a
ver
Давай
попробуем
Si
escogemos
una
fecha
Пренебречь
установленными
правилами
Traicionamos
nuestras
reglas
Если
представится
шанс,
не
медли
Si
te
aprovechas,
escápate
И
убеги
вместе
со
мной
Me
das,
los
besos
que
me
hunden
Ты
даришь
мне
поцелуи,
в
которых
я
тону
Te
vas,
y
quedo
entre
las
nubes
Ты
уходишь,
а
я
остаюсь
витать
в
облаках
Soñando,
con
pedacitos
de
este
amor
Мечтая
о
частичках
этой
любви
Que
tú
me
das,
tú
me
das,
tú
me
das
Которую
ты
мне
даришь,
даришь,
даришь
Me
das,
los
besos
que
me
hunden
Ты
даришь
мне
поцелуи,
в
которых
я
тону
Te
vas,
y
quedo
entre
las
nubes
Ты
уходишь,
а
я
остаюсь
витать
в
облаках
Soñando,
con
pedacitos
de
este
amor
Мечтая
о
частичках
этой
любви
Que
tú
me
das,
tú
me
das,
tú
me
das
Которую
ты
мне
даришь,
даришь,
даришь
Paso,
a
paso,
paso,
a
paso
Шаг,
за
шагом,
шаг,
за
шагом
(Paso
a
paso,
a
paso
a
paso)
(Шаг
за
шагом,
за
шагом)
Paso,
a
paso,
paso,
a
paso
Шаг,
за
шагом,
шаг,
за
шагом
(Paso
a
paso,
a
paso
a
paso)
(Шаг
за
шагом,
за
шагом)
Si
no
se
da,
no
es
que
Если
что-то
не
получится,
El
universo
no
lo
quiera
Это
не
значит,
что
Solo
toca
pasar
pruebas
Вселенная
против
Espera,
si
vale
la
pena
Просто
нужно
пройти
испытания
Estar
al
lado,
de
ti
mi
corazón
И
подождать,
если
это
того
стоит
Quiero
saber
(Quiero
saber)
Я
хочу
узнать
(я
хочу
узнать)
Mucho
más
de
lo
que
piensas
Гораздо
больше,
чем
ты
думаешь
Verte
un
poco
más
de
cerca
Увидеть
тебя
немного
ближе
Si
te
aprovechas,
escápate
Если
представится
шанс,
не
медли
Eh,
ieh,
ieh,
eh,
ieh
ieh
Эй,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх
Me
das
los
besos
que
me
hunden
Ты
даришь
мне
поцелуи,
в
которых
я
тону
Te
vas,
y
quedo
entre
las
nubes
Ты
уходишь,
а
я
остаюсь
витать
в
облаках
Soñando,
con
pedacitos
de
este
amor
Мечтая
о
частичках
этой
любви
Que
tú
me
das,
tú
me
das,
tú
me
das
Которую
ты
мне
даришь,
даришь,
даришь
Me
das,
los
besos
que
me
hunden
Ты
даришь
мне
поцелуи,
в
которых
я
тону
Te
vas,
y
quedo
entre
las
nubes
Ты
уходишь,
а
я
остаюсь
витать
в
облаках
Soñando,
con
pedacitos
de
este
amor
Мечтая
о
частичках
этой
любви
Que
tú
me
das,
tú
me
das,
tú
me
das
Которую
ты
мне
даришь,
даришь,
даришь
Quiero
verte,
amanecerte
Хочу
видеть
тебя,
просыпаться
вместе
с
тобой
Dormir
contigo,
nunca
perderte
Засыпать
рядом
с
тобой,
никогда
не
терять
Quiero
tenerte,
siempre
quererte
Хочу
любить
тебя,
всегда
хотеть
тебя
Quiero
verte,
amanecerte
Хочу
видеть
тебя,
просыпаться
вместе
с
тобой
Dormir
contigo,
nunca
perderte
Засыпать
рядом
с
тобой,
никогда
не
терять
Quiero
tenerte,
siempre
quererte
Хочу
любить
тебя,
всегда
хотеть
тебя
Paso,
a
paso,
paso,
a
paso
Шаг,
за
шагом,
шаг,
за
шагом
(Paso
a
paso,
a
paso
a
paso)
(Шаг
за
шагом,
за
шагом)
Paso,
a
paso,
paso,
a
paso
Шаг,
за
шагом,
шаг,
за
шагом
(Paso
a
paso,
a
paso
a
paso)
(Шаг
за
шагом,
за
шагом)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Belisario, Juan Fernando Fonseca, Maye Osorio, Fernando Osorio, Gianfranco Tomassetti
Album
Agustín
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.