Paroles et traduction Fonseca feat. Andrés Cepeda - Me Haces Falta
Aún
me
preguntan
por
ti
Они
все
еще
спрашивают
меня
о
тебе.
La
rosa
del
jardín
Роза
из
сада
La
foto
en
que
te
vi
Фотография,
на
которой
я
видел
тебя.
La
mañana
de
lluvia
Дождливое
утро
Aún
pienso
en
lo
que
yo
fui
Я
все
еще
думаю
о
том,
кем
я
был.
Sé
porqué
te
perdí
Я
знаю,
почему
я
потерял
тебя.
Ya
estás
lejos
de
aquí
Ты
уже
далеко
отсюда.
Y
me
mata
la
culpa
И
это
убивает
мою
вину.
Tú-ú-ú-ú-ú...
Ты-у-у-у-у...
Te
me
vas
Ты
уходишь
от
меня.
Te
me
escapas
Ты
убегаешь
от
меня.
Tú-ú-ú-ú-ú...
Ты-у-у-у-у...
De
verdad
que
me
faltas
Ты
действительно
скучаешь
по
мне.
Que
tenias
razón
Что
ты
был
прав.
Que
me
pudo
el
amor
Что
может
любить
меня
Que
me
muero
sin
vos
Что
я
умру
без
тебя.
Que
sin
ti
no
soy
nada
Что
без
тебя
я
ничто.
Dejo
todo
cruzando
este
mar
Я
оставляю
все,
пересекая
это
море,
Y
he
quemado
mis
naves
И
я
сжег
свои
корабли.
Tú-ú-ú-ú-ú...
Ты-у-у-у-у...
Te
me
vas
Ты
уходишь
от
меня.
Te
me
escapas
Ты
убегаешь
от
меня.
Tú-ú-ú-ú-ú...
Ты-у-у-у-у...
De
verdad
me
haces
falta
Ты
действительно
нуждаешься
во
мне.
Díselo
Llane
Скажи
Ему,
Ллейн.
Entiende
debo
seguir
la
vida
Пойми,
я
должен
продолжать
жизнь.
Aunque
tú
no
estás,
tú
sigues
con
la
tuya
Даже
если
тебя
нет,
ты
все
еще
со
своим.
Que
eso
es
lo
que
hay
Что
это
то,
что
есть
Y
aunque
nos
duela,
te
entiendo
И
даже
если
это
больно,
я
понимаю
тебя.
Me
entiendes
Ты
понимаешь
меня.
Déjame
saber
que
tengo
que
aprender
aquí
Дайте
мне
знать,
что
я
должен
учиться
здесь
Dejame
saber
que
tengo
que
entender
de
ti
Дай
мне
знать,
что
я
должен
понять
о
тебе.
Y
es
que
la
verdad
ya
me
hace
falta
И
правда
мне
уже
нужна.
Déjame
saber
que
tengo
que
aprender
aquí
Дайте
мне
знать,
что
я
должен
учиться
здесь
Déjame
saber
que
tengo
que
entender
de
ti
Дай
мне
знать,
что
я
должен
понять
о
тебе.
Y
es
que
la
verdad
es
que
me
hace
falta
И
правда
в
том,
что
мне
это
нужно.
Tú-ú-ú-ú-ú...
Ты-у-у-у-у...
Te
me
vas
Ты
уходишь
от
меня.
Te
me
escapas
Ты
убегаешь
от
меня.
Tú-ú-ú-ú-ú...
Ты-у-у-у-у...
De
verdad
que
me
faltas
Ты
действительно
скучаешь
по
мне.
Tú-ú-ú-ú-ú...
(déjame
saber
que
tengo
que
aprender
aquí)
Ты-у-у-у-у
...(дайте
мне
знать,
что
я
должен
учиться
здесь)
Te
me
vas
Ты
уходишь
от
меня.
Te
me
escapas
Ты
убегаешь
от
меня.
Tú-ú-ú-ú-ú...
(déjame
saber
que
tengo
que
aprender
aquí)
Ты-у-у-у-у
...(дайте
мне
знать,
что
я
должен
учиться
здесь)
Me
haces
falta
Ты
мне
нужен.
Mucha
falta
Много
не
хватает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan David Castano Montoya, Juan Fernando Fonseca Carrera, Andres Cepeda Cediel, David Eduardo Julca, Jhon Harby Ubaque Vasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.