Paroles et traduction Fonseca feat. Cali Y El Dandee - Volver a Verte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
duele
cada
día
cuando
no
te
veo
Мне
больно
каждый
день,
когда
я
не
вижу
тебя.
Te
fuiste
y
no
lo
creo
Ты
ушел,
и
я
так
не
думаю.
Ya
sé
que
fue
mi
culpa
y
que
fui
yo
quien
te
hizo
mal
Я
знаю,
что
это
была
моя
вина,
и
это
я
сделал
тебе
плохо.
No
hablemos
de
lo
malo,
hablemos
de
lo
bueno
Давайте
не
будем
говорить
о
плохом,
давайте
говорить
о
хорошем
De
cuánto
yo
te
quiero
О
том,
как
сильно
я
люблю
тебя.
Te
digo
la
verdad
Я
говорю
тебе
правду.
Volver
a
verte
Увидимся
снова.
Quiero
volver
a
tenerte
Я
хочу
вернуть
тебя.
No
existe
nada
tan
fuerte
Нет
ничего
такого
сильного
Como
tú,
como
yo
Как
ты,
как
я.
Volver
a
amarte
Снова
любить
тебя
Quiero
volver
a
encontrarte
Я
хочу
найти
тебя
снова.
Yo
volveré
a
enamorarte
Я
снова
влюблюсь
в
тебя.
Como
tú,
como
yo
Как
ты,
как
я.
Quiero
volver
a
verte,
a
verte
Я
хочу
увидеть
тебя
снова,
увидеть
тебя.
Quiero
volver
a
verte,
a
verte
Я
хочу
увидеть
тебя
снова,
увидеть
тебя.
Porque
no
existe
nada
tan
fuerte
Потому
что
нет
ничего
такого
сильного.
Como
tú,
como
yo
Как
ты,
как
я.
Quiero
volver
a
verte,
a
verte
Я
хочу
увидеть
тебя
снова,
увидеть
тебя.
Quiero
volver
a
esa
playa
Я
хочу
вернуться
на
этот
пляж.
Donde
tú
y
yo
bailábamos,
solos
Где
мы
с
тобой
танцевали,
одни.
Las
olas
y
el
viento
y
ahora
me
arrepiento
Волны
и
ветер,
и
теперь
я
сожалею
об
этом.
Y
yo
te
juro
que
yo
no
te
miento
И
я
клянусь,
я
не
лгу
тебе.
Tú
mírame
a
los
ojos,
sabes
lo
que
siento
Ты
посмотри
мне
в
глаза,
ты
знаешь,
что
я
чувствую.
Ay,
besa,
besa,
besa,
bésame
la
boca
О,
поцелуй,
поцелуй,
поцелуй,
Поцелуй
меня
в
рот.
Que
nadie
a
mí
me
toca
como
tú
me
toca′
Что
никто
не
прикасается
ко
мне
так,
как
ты
прикасаешься
ко
мне.
Mi
corazón
contigo
no
se
equivoca
Мое
сердце
с
тобой
не
ошибается.
Acércate
pa'
que
se
caiga
la
ropa
Подойди
поближе,
чтобы
одежда
упала.
Ay,
besa,
besa,
besa,
bésame
la
boca
О,
поцелуй,
поцелуй,
поцелуй,
Поцелуй
меня
в
рот.
Que
nadie
a
mí
me
toca
como
tú
me
toca′
Что
никто
не
прикасается
ко
мне
так,
как
ты
прикасаешься
ко
мне.
Mi
corazón
contigo
no
se
equivoca
Мое
сердце
с
тобой
не
ошибается.
Acércate
pa'
que
se
caiga
la
ropa
Подойди
поближе,
чтобы
одежда
упала.
Volver
a
verte
(Yeh
y
yeh)
Снова
увидеть
тебя
(Yeh
и
yeh)
Quiero
volver
a
tenerte
Я
хочу
вернуть
тебя.
No
existe
nada
tan
fuerte
Нет
ничего
такого
сильного
Como
tú,
como
yo
Как
ты,
как
я.
Volver
a
amarte
Снова
любить
тебя
Quiero
volver
a
encontrarte
Я
хочу
найти
тебя
снова.
Yo
volveré
a
enamorarte
Я
снова
влюблюсь
в
тебя.
Como
tú,
como
yo
Как
ты,
как
я.
Quiero
volver
a
verte,
a
verte
Я
хочу
увидеть
тебя
снова,
увидеть
тебя.
Quiero
volver
a
verte,
a
verte
Я
хочу
увидеть
тебя
снова,
увидеть
тебя.
Porque
no
existe
nada
tan
fuerte
Потому
что
нет
ничего
такого
сильного.
Como
tú,
como
yo
Как
ты,
как
я.
Quiero
volver
a
verte,
a
verte
Я
хочу
увидеть
тебя
снова,
увидеть
тебя.
Porque
yo
no
sé
que
hacer
si
tú
no
estás
Потому
что
я
не
знаю,
что
делать,
если
тебя
нет.
Que
voy
a
hacer
si
tú
te
vas
Что
я
буду
делать,
если
ты
уйдешь.
Sólo
contigo,
sólo
contigo
Только
с
тобой,
только
с
тобой.
Sólo
contigo
quiero
estar
Только
с
тобой
я
хочу
быть.
No
sé
que
hacer
si
tú
no
estás
Я
не
знаю,
что
делать,
если
тебя
нет.
Qué
voy
a
hacer
si
tú
te
vas
Что
я
буду
делать,
если
ты
уйдешь.
Volver
a
verte
Увидимся
снова.
Quiero
volver
a
tenerte
Я
хочу
вернуть
тебя.
No
existe
nada
tan
fuerte
Нет
ничего
такого
сильного
Como
tú,
como
yo
Как
ты,
как
я.
Volver
a
amarte
Снова
любить
тебя
Quiero
volver
a
encontrarte
Я
хочу
найти
тебя
снова.
Yo
volveré
a
enamorarte
Я
снова
влюблюсь
в
тебя.
Como
tú,
como
yo
Как
ты,
как
я.
Quiero
volver
a
verte,
a
verte
(Quiero)
Я
хочу
увидеть
тебя
снова,
увидеть
тебя
(я
хочу).
Quiero
volver
a
verte,
a
verte
(Quiero
volver
a
tenerte)
Я
хочу
увидеть
тебя
снова,
увидеть
тебя
(я
хочу
снова
иметь
тебя).
Porque
no
existe
nada
tan
fuerte
(no,
no)
Потому
что
нет
ничего
такого
сильного
(нет,
нет).
Como
tú,
como
yo
Как
ты,
как
я.
Quiero
volver
a
verte,
a
verte
Я
хочу
увидеть
тебя
снова,
увидеть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Rengifo, Juan Fernando Fonseca, Mauricio Rengifo, Andres Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.