Paroles et traduction Fonseca feat. India Martinez - Entre Mi Vida y la Tuya (feat. India Martinez)
Entre Mi Vida y la Tuya (feat. India Martinez)
Between My Life and Yours (feat. India Martinez)
Tengo
un
frecuente
problema,
I
have
a
frequent
problem,
Y
trato
de
enfrentarlo
And
I
try
to
face
it
Y
algo
sale
mal.
And
something
goes
wrong.
Tengo
tu
casa
en
el
aire
I
have
your
house
in
the
air
Y
te
tengo
a
mi
lado
And
I
have
you
by
my
side
Y
pienso
sin
pensar.
And
I
think
without
thinking.
Tienes
mi
razón,
mi
calma,
mis
obligaciones
y
mi
voluntad.
You
have
my
reason,
my
calm,
my
obligations
and
my
will.
Yo
soy
dueño
de
un
cequión
I
own
a
five-string
guitar
Que
te
puedo
prestar
That
I
can
lend
you
Cuándo
te
sientas
mal.
When
you
feel
bad.
Eres
pura
medicina,
pero
naturista
You
are
pure
medicine,
but
naturist
Y
eres
vida
en
azúcar.
And
you
are
life
in
sugar.
Voy
con
la
tensión
abajo
I
go
with
the
tension
down
Voy
buscando
caña
I
go
looking
for
cane
Pa′
calmar
mis
angustias.
To
calm
my
anxieties.
Pierdo
el
norte
en
pleno
vuelo
I
lose
my
way
in
mid-flight
Y
pierdo
hasta
el
olfato
And
I
even
lose
my
sense
of
smell
Pierdo
libertad,
I
lose
freedom,
Ya
no
sé
ni
en
que
me
pierdo
I
don't
even
know
what
I'm
getting
into
Porque
cuando
busco
Because
when
I
search
Te
vuelvo
a
encontrar.
I
find
you
again.
Y
a
todas
partes
te
sigo,
And
I
follow
you
everywhere,
Si
por
ahí
anda
la
luna.
If
the
moon
is
around.
Y
en
todas
partes
yo
vivo,
And
everywhere
I
live,
Entre
mi
vida
y
la
tuya.
Between
my
life
and
yours.
Y
a
todas
partes
te
sigo,
And
I
follow
you
everywhere,
Si
por
ahí
anda
la
luna.
If
the
moon
is
around.
Y
en
todas
partes
yo
vivo,
And
everywhere
I
live,
Entre
mi
vida
y
la
tuya.
Between
my
life
and
yours.
Entre
mi
vida
y
la
tuya...
Entre
mi
vida
y
la
tuya
Between
my
life
and
yours...
Between
my
life
and
yours
Entre
mi
vida
y
la
tuya...
Between
my
life
and
yours...
Soy
viajero
compulsivo,
I
am
a
compulsive
traveler,
Un
poco
distraído
A
bit
distracted
Y
tú
siempre
me
buscas.
And
you
always
look
for
me.
Cuídame
que
estoy
perdido,
Take
care
of
me
because
I'm
lost,
Hay
lluvia
en
el
camino,
agua
de
coco
y
de
uva.
There's
rain
on
the
road,
coconut
water
and
grape.
Vivo
siempre
agradecido,
I
always
live
gratefully,
Aunque
me
contradigo
Although
I
contradict
myself
Por
buscar
mis
excusas.
For
looking
for
my
excuses.
Te
confieso
que
tú
entiendes
I
confess
that
you
understand
Mejor
que
yo
misma
Better
than
myself
Lo
que
tanto
me
asusta.
What
frightens
me
so
much.
Y
a
todas
partes
te
sigo,
And
I
follow
you
everywhere,
Si
por
ahí
anda
la
luna.
If
the
moon
is
around.
Y
en
todas
partes
yo
vivo,
And
everywhere
I
live,
Entre
mi
vida
y
la
tuya.
Between
my
life
and
yours.
Y
a
todas
partes
te
sigo,
And
I
follow
you
everywhere,
Si
por
ahí
anda
la
luna.
If
the
moon
is
around.
Y
en
todas
partes
yo
vivo,
And
everywhere
I
live,
Entre
mi
vida
y
la
tuya.
Between
my
life
and
yours.
Pasa
el
viento
en
tus
ojos
negros,
The
wind
passes
through
your
black
eyes,
Pasa
el
tiempo
y
te
sigo
queriendo.
Time
passes
and
I
still
love
you.
En
mi
vida,
tú
eres
vida...
In
my
life,
you
are
life...
Cuándo
te
miro
se
curan
todas
mis
heridas.
When
I
look
at
you,
all
my
wounds
are
healed.
Pasa
el
viento
en
tus
ojos
negros,
The
wind
passes
through
your
black
eyes,
Pasa
el
tiempo
y
te
sigo
queriendo.
Time
passes
and
I
still
love
you.
En
mi
vida,
mi
vida,
tú
eres
vida...
In
my
life,
my
life,
you
are
life...
Cuándo
te
miro
se
curan
todas
mis
heridas.
When
I
look
at
you,
all
my
wounds
are
healed.
Y
a
todas
partes
te
sigo,
And
I
follow
you
everywhere,
Si
por
ahí
anda
la
luna.
If
the
moon
is
around.
Y
en
todas
partes
yo
vivo,
And
everywhere
I
live,
Entre
mi
vida
y
la
tuya.
Between
my
life
and
yours.
Y
a
todas
partes
te
sigo,
And
I
follow
you
everywhere,
Si
por
ahí
anda
la
luna.
If
the
moon
is
around.
Y
en
todas
partes
yo
vivo,
And
everywhere
I
live,
Entre
mi
vida
y
la
tuya.
Between
my
life
and
yours.
Entre
mi
vida
y
la
tuya.
Between
my
life
and
yours.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fonseca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.