Fonseca feat. Juanes - Y Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fonseca feat. Juanes - Y Tú




Amor óyeme bien
Любовь, послушай меня хорошо.
Algo que nunca me has odio
Что-то, что ты никогда не ненавидел меня.
Quiero darte un verso herido
Я хочу дать тебе раненый стих,
Sin palabras profanas
Без нечестивых слов
Quiero guardar el silbido
Я хочу сохранить свист
Del aire que se mueve
Из воздуха, который движется
Cuando pasas sin mirar
Когда ты проходишь мимо, не глядя,
Sintiéndote en la oscuridad
Чувствуя себя в темноте,
Donde te encuentro al despertar
Где я нахожу тебя, когда просыпаюсь,
Donde el sueño se hace realidad
Где мечта сбывается
Y tu
И ты
Eres mi memoria y yo soy el olvido
Ты-моя память, а я-забвение.
Donde el tiempo pasa y tu no estas
Где время проходит, а ты нет.
Tu eres la cuartada y yo soy el delito
Ты-четвертый, а я-преступник.
Y tu... Cada año que sumas
И вы ... каждый год, когда вы добавляете
Es medalla en esta guerra sabia
Это медаль в этой мудрой войне.
Y tu... Yo no se como era el ruido
И ты ... я не знаю, что это было за шум.
De este mundo cuando tu no estabas
Из этого мира, когда тебя не было.
Amor óyeme bien
Любовь, послушай меня хорошо.
Dejame hablarte al oido
Позволь мне поговорить с тобой на ухо.
Quiero darte un verso herido
Я хочу дать тебе раненый стих,
Sin palabras profanas quiero decir
Без нечестивых слов, я имею в виду,
Y tu que sanas
И ты исцеляешься.
Todo lo que llevo adentro
Все, что я ношу внутри.
Quiero que traigas tus ganas
Я хочу, чтобы ты принес свое желание.
De sanar mi cuerpo hiermo
Исцелить мое тело,
De sanar mi mundo enfermo
Исцелить мой больной мир,
Y tu
И ты
Eres mi memoria y yo soy el olvido
Ты-моя память, а я-забвение.
Donde el tiempo pasa y tu no estas
Где время проходит, а ты нет.
Tu eres la cuartada y yo soy el delito
Ты-четвертый, а я-преступник.
Y tu... Cada año que sumas
И вы ... каждый год, когда вы добавляете
Es medalla en esta guerra sabía
Это медаль в этой войне я знал.
Y tu... Yo no se como era el ruido
И ты ... я не знаю, что это было за шум.
De este mundo cuando tu no estabas
Из этого мира, когда тебя не было.





Writer(s): Juan Gabriel Vasquez, Juan Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.