Fonseca feat. Juanes - Y Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fonseca feat. Juanes - Y Tú




Y Tú
И ты
Amor óyeme bien
Любимая, послушай меня внимательно,
Algo que nunca me has odio
Скажу то, чего никогда не говорил.
Quiero darte un verso herido
Хочу подарить тебе раненый стих,
Sin palabras profanas
Без слов порочных,
Quiero guardar el silbido
Хочу сохранить свист
Del aire que se mueve
Ветра, что колышется,
Cuando pasas sin mirar
Когда ты проходишь мимо, не глядя,
Sintiéndote en la oscuridad
Чувствуя себя во тьме,
Donde te encuentro al despertar
Где я тебя нахожу, просыпаясь,
Donde el sueño se hace realidad
Где сон становится реальностью.
Y tu
И ты...
Eres mi memoria y yo soy el olvido
Ты моя память, а я забвение,
Donde el tiempo pasa y tu no estas
Где время идет, а тебя нет.
Tu eres la cuartada y yo soy el delito
Ты алиби, а я преступление.
Y tu... Cada año que sumas
И ты... Каждый год, что ты прибавляешь,
Es medalla en esta guerra sabia
Это медаль в этой мудрой войне.
Y tu... Yo no se como era el ruido
И ты... Я не знаю, каким был шум
De este mundo cuando tu no estabas
Этого мира, когда тебя не было.
Amor óyeme bien
Любимая, послушай меня внимательно,
Dejame hablarte al oido
Позволь мне шепнуть тебе на ушко,
Quiero darte un verso herido
Хочу подарить тебе раненый стих,
Sin palabras profanas quiero decir
Без слов порочных, хочу сказать,
Y tu que sanas
И ты, что исцеляешь
Todo lo que llevo adentro
Всё, что я ношу внутри,
Quiero que traigas tus ganas
Хочу, чтобы ты принесла свое желание
De sanar mi cuerpo hiermo
Исцелить мое уставшее тело,
De sanar mi mundo enfermo
Исцелить мой больной мир.
Y tu
И ты...
Eres mi memoria y yo soy el olvido
Ты моя память, а я забвение,
Donde el tiempo pasa y tu no estas
Где время идет, а тебя нет.
Tu eres la cuartada y yo soy el delito
Ты алиби, а я преступление.
Y tu... Cada año que sumas
И ты... Каждый год, что ты прибавляешь,
Es medalla en esta guerra sabía
Это медаль в этой мудрой войне.
Y tu... Yo no se como era el ruido
И ты... Я не знаю, каким был шум
De este mundo cuando tu no estabas
Этого мира, когда тебя не было.





Writer(s): Juan Gabriel Vasquez, Juan Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.