Paroles et traduction Fonseca feat. Melendi - Simples Corazones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
decirte
que
me
pienso
equivocar
Я
хочу
сказать
тебе,
что
я
думаю,
что
ошибаюсь.
Voy
a
contarte
algo
que
no
puedo
guardar
Я
расскажу
тебе
то,
что
я
не
могу
сохранить.
Ya
lo
intenté,
no
aguanto
más
Я
уже
пытался,
я
больше
не
могу.
Yo
sé
que
hay
otro
que
te
cuida
el
corazón
Я
знаю,
что
есть
еще
один,
кто
заботится
о
твоем
сердце.
A
mí
también
pero
he
perdido
la
razón
Мне
тоже,
но
я
потерял
рассудок.
Yo
te
confieso
que
esto
nunca
me
pasó
antes
Я
признаюсь
тебе,
что
этого
никогда
не
случалось
со
мной
раньше.
Y
te
confieso
que
no
quiero
hacer
daño
a
nadie
И
я
признаюсь
тебе,
что
не
хочу
никому
навредить.
Pero
desde
hace
tiempo
me
perdí
en
tu
mirada
Но
я
давно
потерялся
в
твоем
взгляде.
Yo
sé
que
a
ti
te
faltan
desayunos
en
la
cama
Я
знаю,
что
тебе
не
хватает
завтраков
в
постели.
Quiero
bailar
contigo
hasta
que
te
enamores
Я
хочу
танцевать
с
тобой,
пока
ты
не
влюбишься.
Y
aunque
sembremos
nuestros
sueños
sobre
errores
И
даже
если
мы
сеем
наши
мечты
об
ошибках,
Yo
te
prometo,
amor,
que
crecerá
el
amor
Я
обещаю
тебе,
любовь,
что
любовь
будет
расти
Porque
después
de
cada
invierno
vienen
flores
Потому
что
после
каждой
зимы
приходят
цветы
Y
aunque
es
muy
pronto
para
hacerte
una
promesa
И
хотя
еще
слишком
рано
давать
тебе
обещание.
Voy
a
poner
todas
mis
cartas
en
la
mesa
Я
положу
все
свои
карты
на
стол.
Yo
te
prometo,
amor,
que
crecerá
el
amor
Я
обещаю
тебе,
любовь,
что
любовь
будет
расти
Quererte
así
no
necesita
explicaciones
Любить
тебя
так
не
нужно
объяснений.
Si
somos
simples
corazones
Если
мы
простые
сердца,
Somos
simples
corazones
Мы
простые
сердца,
Yo
te
confieso
que
esto
nunca
me
pasó
antes
Я
признаюсь
тебе,
что
этого
никогда
не
случалось
со
мной
раньше.
Y
te
confieso
que
no
quiero
hacer
daño
a
nadie
И
я
признаюсь
тебе,
что
не
хочу
никому
навредить.
Pero
desde
hace
tiempo
me
perdí
en
tu
mirada
Но
я
давно
потерялся
в
твоем
взгляде.
Yo
sé
que
a
ti
te
faltan
desayunos
en
la
cama
Я
знаю,
что
тебе
не
хватает
завтраков
в
постели.
Quiero
bailar
contigo
hasta
que
te
enamores
Я
хочу
танцевать
с
тобой,
пока
ты
не
влюбишься.
Y
aunque
sembremos
nuestros
sueños
sobre
errores
И
даже
если
мы
сеем
наши
мечты
об
ошибках,
Yo
te
prometo,
amor,
que
crecerá
el
amor
Я
обещаю
тебе,
любовь,
что
любовь
будет
расти
Porque
después
de
cada
invierno
vienen
flores
Потому
что
после
каждой
зимы
приходят
цветы
Y
aunque
es
muy
pronto
para
hacerte
una
promesa
И
хотя
еще
слишком
рано
давать
тебе
обещание.
Voy
a
poner
todas
mis
cartas
en
la
mesa
Я
положу
все
свои
карты
на
стол.
Yo
te
prometo,
amor
que
crecerá
el
amor
Я
обещаю
тебе,
любовь,
что
любовь
будет
расти,
Quererte
así
no
necesita
explicaciones
Любить
тебя
так
не
нужно
объяснений.
Si
somos
simples
corazones
Если
мы
простые
сердца,
Somos
simples
corazones
Мы
простые
сердца,
Y
no
fue
en
vano
todo
lo
que
te
he
esperado
И
не
напрасно
все,
чего
я
ждал
от
тебя.
Yo
soy
un
simple
corazón
enamorado
Я
просто
влюбленное
сердце.
Y
tengo
tanto
para
darte
aquí
guardado
И
у
меня
есть
так
много,
чтобы
дать
тебе
здесь,
Quiero
bailar
contigo
hasta
que
te
enamores
Я
хочу
танцевать
с
тобой,
пока
ты
не
влюбишься.
Y
aunque
sembremos
nuestros
sueños
sobre
errores
И
даже
если
мы
сеем
наши
мечты
об
ошибках,
Yo
te
prometo,
amor,
que
crecerá
el
amor
Я
обещаю
тебе,
любовь,
что
любовь
будет
расти
Porque
después
de
cada
invierno
vienen
flores
Потому
что
после
каждой
зимы
приходят
цветы
Y
aunque
es
muy
pronto
para
hacerte
una
promesa
И
хотя
еще
слишком
рано
давать
тебе
обещание.
Voy
a
poner
todas
mis
cartas
en
la
mesa
Я
положу
все
свои
карты
на
стол.
Yo
te
prometo,
amor,
que
crecerá
el
amor
Я
обещаю
тебе,
любовь,
что
любовь
будет
расти
Quererte
así
no
necesita
explicaciones
Любить
тебя
так
не
нужно
объяснений.
Si
somos
simples
corazones
Если
мы
простые
сердца,
(Somos
simples
corazones)
(Мы
простые
сердца)
Somos
simples
corazones
Мы
простые
сердца,
Hey
yeah,
si
somos
simples
corazones
Эй,
да,
если
мы
просто
сердца,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Torres Torres, Mauricio Rengifo, Juan Fernando Fonseca Carrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.