Fonseca - 1001 Noches (Versión Acústica) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fonseca - 1001 Noches (Versión Acústica)




1001 Noches (Versión Acústica)
1001 ночь (Акустическая версия)
Duele soñarme contigo
Мне больно видеть тебя во сне,
Y ya no sé, si extrañar tus besos es mi destino
И я уже не знаю, суждено ли мне скучать по твоим поцелуям.
Y es más difícil de noche poder quedarme dormido
И ночью мне еще труднее заснуть,
Y no entiendo por qué no puedes estar conmigo
И я не понимаю, почему ты не можешь быть со мной.
Sueño con que me digas: "te quiero"
Я мечтаю, чтобы ты сказала: люблю тебя",
Pero esperando me quedo
Но я продолжаю ждать.
no me quieres hablar
Ты не хочешь со мной говорить.
Todo fue culpa de tu cintura
Всё это из-за твоей талии,
Y yo ya entendí mi locura
И я уже понял свое безумие,
La que no entenderás
Которое ты не поймешь.
1001 y una noches voy a soñarme contigo
1001 ночь я буду видеть тебя во сне,
1001 y una noches para poderte encontrar
1001 ночь, чтобы найти тебя,
1001 y una noches será mi eterno castigo
1001 ночь будет моим вечным наказанием,
Pero me falta una noche para poderte olvidar
Но мне не хватает одной ночи, чтобы забыть тебя.
1001 y una noches voy a soñarme contigo
1001 ночь я буду видеть тебя во сне,
1001 y una noches para poderte encontrar
1001 ночь, чтобы найти тебя,
1001 y una noches será mi eterno castigo
1001 ночь будет моим вечным наказанием,
Pero me falta una noche para poderte olvidar
Но мне не хватает одной ночи, чтобы забыть тебя.
Y no te voy a olvidar
И я не забуду тебя.
Duele, me veas como amigo
Мне больно, что ты видишь во мне только друга,
Y no entiendes que por tus ojos es que estoy vivo
А ты не понимаешь, что я живу ради твоих глаз.
No se lo digas a nadie, lo que en secreto te digo
Никому не говори то, что я тебе говорю в тайне,
Pero que escuches esta canción es lo que te pido
Но я прошу тебя послушать эту песню.
Sueño con que me digas te quiero
Я мечтаю, чтобы ты сказала: люблю тебя",
Pero esperando me quedo
Но я продолжаю ждать.
no me quieres hablar
Ты не хочешь со мной говорить.
Todo fue culpa de tu cintura
Всё это из-за твоей талии,
Y yo ya entendí mi locura
И я уже понял свое безумие,
La que no entenderás
Которое ты не поймешь.
1001 y una noches voy a soñarme contigo
1001 ночь я буду видеть тебя во сне,
1001 y una noches para poderte encontrar
1001 ночь, чтобы найти тебя,
1001 y una noches será mi eterno castigo
1001 ночь будет моим вечным наказанием,
Pero me falta una noche para poderte olvidar
Но мне не хватает одной ночи, чтобы забыть тебя.
1001 y una noches voy a soñarme contigo
1001 ночь я буду видеть тебя во сне,
1001 y una noches para poderte encontrar
1001 ночь, чтобы найти тебя,
1001 y una noches será mi eterno castigo
1001 ночь будет моим вечным наказанием,
Pero me falta una noche para poderte olvidar
Но мне не хватает одной ночи, чтобы забыть тебя.
Y no te voy a olvidar
И я не забуду тебя.
Nunca te voy a olvidar
Я никогда тебя не забуду.
1001 y una noches voy a soñarme contigo
1001 ночь я буду видеть тебя во сне,
1001 y una noches para poderte encontrar
1001 ночь, чтобы найти тебя,
1001 y una noches será mi eterno castigo
1001 ночь будет моим вечным наказанием,
Pero me falta una noche para poderte olvidar
Но мне не хватает одной ночи, чтобы забыть тебя.
1001 y una noches voy a soñarme contigo
1001 ночь я буду видеть тебя во сне,
1001 y una noches para poderte encontrar
1001 ночь, чтобы найти тебя,
1001 y una noches será mi eterno castigo
1001 ночь будет моим вечным наказанием,
Pero me falta una noche para poderte olvidar
Но мне не хватает одной ночи, чтобы забыть тебя.
Y no te voy a olvidar
И я не забуду тебя.
Nunca te voy a olvidar (ah-ah)
Я никогда тебя не забуду (ах-ах).
Y no te voy a olvidar
И я не забуду тебя.





Writer(s): Mauricio Rengifo, Andres Torres, Juan Fernado Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.