Paroles et traduction Fonseca - 1001 Noches
Duele
soñarme
contigo
Больно
мечтать
о
тебе.
Y
ya
no
sé,
si
extrañar
tus
besos
es
mi
destino
И
я
больше
не
знаю,
скучаю
ли
я
по
твоим
поцелуям-моя
судьба.
Y
es
más
difícil
de
noche
poder
quedarme
dormido
И
ночью
труднее
заснуть.
Y
no
entiendo
por
qué
no
puedes
estar
conmigo
И
я
не
понимаю,
почему
ты
не
можешь
быть
со
мной.
Sueño
con
que
me
digas
te
quiero
Я
мечтаю,
чтобы
ты
сказал
мне,
что
я
люблю
тебя.
Pero
esperando
me
quedo
Но
ожидая,
я
остаюсь.
Y
tú
no
me
quieres
hablar
И
ты
не
хочешь
говорить
со
мной.
Todo
fue
culpa
de
tu
cintura
Во
всем
виновата
твоя
талия.
Y
yo
ya
entendí
mi
locura
И
я
уже
понял
свое
безумие.
La
que
tú
no
entenderás
Которую
ты
не
поймешь.
1001
noches
voy
a
soñarme
contigo
1001
ночи,
я
буду
мечтать
о
тебе.
1001
noches
para
poderte
encontrar
1001
ночи,
чтобы
найти
тебя.
1001
noches
será
mi
eterno
castigo
1001
ночи
будут
моим
вечным
наказанием
Pero
me
falta
una
noche
para
poderte
olvidar
Но
мне
не
хватает
одной
ночи,
чтобы
забыть
тебя.
1001
noches
voy
a
soñarme
contigo
1001
ночи,
я
буду
мечтать
о
тебе.
1001
noches
para
poderte
encontrar
1001
ночи,
чтобы
найти
тебя.
1001
noches
será
mi
eterno
castigo
1001
ночи
будут
моим
вечным
наказанием
Pero
me
falta
una
noche
para
poderte
olvidar
Но
мне
не
хватает
одной
ночи,
чтобы
забыть
тебя.
Y
no
te
voy
a
olvidar
И
я
не
забуду
тебя.
Duele,
me
ves
como
amigo
Больно,
ты
видишь
меня
как
друга.
Y
tú
no
entiendes
que
por
tus
ojos,
es
que
estoy
vivo
И
ты
не
понимаешь,
что
по
твоим
глазам
я
жив.
No
se
lo
digas
a
nadie,
lo
que
en
secreto
te
digo
Никому
не
говори,
что
я
тайно
говорю
тебе.
Pero
que
escuches
esta
canción
es
lo
que
te
pido
Но
то,
что
ты
слушаешь
эту
песню,
- это
то,
о
чем
я
прошу
тебя.
Sueño
con
que
me
digas
te
quiero
Я
мечтаю,
чтобы
ты
сказал
мне,
что
я
люблю
тебя.
Pero
esperando
me
quedo
Но
ожидая,
я
остаюсь.
Y
tú
no
me
quieres
hablar
И
ты
не
хочешь
говорить
со
мной.
Todo
fue
culpa
de
tu
cintura
Во
всем
виновата
твоя
талия.
Y
yo
ya
entendí
mi
locura
И
я
уже
понял
свое
безумие.
La
que
tú
no
entenderás
Которую
ты
не
поймешь.
1001
noches
voy
a
soñarme
contigo
1001
ночи,
я
буду
мечтать
о
тебе.
1001
noches
para
poderte
encontrar
1001
ночи,
чтобы
найти
тебя.
1001
noches
será
mi
eterno
castigo
1001
ночи
будут
моим
вечным
наказанием
Pero
me
falta
una
noche
para
poderte
olvidar
Но
мне
не
хватает
одной
ночи,
чтобы
забыть
тебя.
1001
noches
voy
a
soñarme
contigo
1001
ночи,
я
буду
мечтать
о
тебе.
1001
noches
para
poderte
encontrar
1001
ночи,
чтобы
найти
тебя.
1001
noches
será
mi
eterno
castigo
1001
ночи
будут
моим
вечным
наказанием
Pero
me
falta
una
noche
para
poderte
olvidar
Но
мне
не
хватает
одной
ночи,
чтобы
забыть
тебя.
Y
no
te
voy
a
olvidar,
nunca
te
voy
a
olvidar
И
я
не
забуду
тебя,
я
никогда
не
забуду
тебя.
1001
noches
voy
a
soñarme
contigo
1001
ночи,
я
буду
мечтать
о
тебе.
1001
noches
para
poderte
encontrar
1001
ночи,
чтобы
найти
тебя.
1001
noches
será
mi
eterno
castigo
1001
ночи
будут
моим
вечным
наказанием
Pero
me
falta
una
noche
para
poderte
olvidar
Но
мне
не
хватает
одной
ночи,
чтобы
забыть
тебя.
1001noches
voy
a
soñarme
contigo
1001noches
я
буду
мечтать
о
тебе
1001
noches
para
poderte
encontrar
1001
ночи,
чтобы
найти
тебя.
1001
noches
será
mi
eterno
castigo
1001
ночи
будут
моим
вечным
наказанием
Pero
me
falta
una
noche
para
poderte
olvidar
Но
мне
не
хватает
одной
ночи,
чтобы
забыть
тебя.
Y
no
te
voy
a
olvidar,
nunca
te
voy
a
olvidar
И
я
не
забуду
тебя,
я
никогда
не
забуду
тебя.
Y
no
te
voy
a
olvidar
И
я
не
забуду
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Rengifo, Andres Torres, Juan Fernando Fonseca
Album
Agustín
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.