Fonseca - Arroyito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fonseca - Arroyito




Arroyito
Ручеёк
Amaneció
Проснулся
Y me encontré con que
И обнаружил, что
Emprediste un largo viaje
Ты отправилась в дальнее путешествие
Mi corazón te escapó del equipaje
Мое сердце вырвалось из-за твоей поклажи
Y se quedó fue pa′ llenarme de recuerdos
И осталось, чтобы наполнить меня воспоминаниями
Amaneció
Проснулся
Y el gallo viejo que cantaba en la ventana
И старый петух, что пел на окне
Hoy no canto, pues no abriste la mañana
Сегодня не пел, потому что ты не открыла утро
Y hasta el viento se devolvió porque no estabas
И даже ветер повернул назад, потому что тебя не было
Eres el arroyito que baña mi cabaña
Ты ручеёк, что омывает мою хижину
Eres el negativo de la foto de mi alma
Ты негатив фотографии моей души
Eres agua bendita que crece en mi cultivo
Ты святая вода, что растёт в моём саду
Eres ese rayito que me calienta el nido
Ты лучик солнца, что согревает моё гнездо
Atardeció
Вечер опустился
Y el corazón abre su álbum en silencio
И сердце молча открывает свой альбом
Un acordeón le va imprimiendo los recurdos
Аккордеон впечатывает в него воспоминания
Y hace también una canción para que vuelvas
И сочиняет песню, чтобы ты вернулась
Atardeció
Вечер опустился
Y ya se va la claridad de mi cabaña
И свет покинул мою хижину
No siento luz en los rincones de mi alma
Я не чувствую света в уголках моей души
Pues ya no tengo todo lo que llevas dentro
Потому что у тебя всё, что было во мне
Eres el arroyito que baña mi cabaña
Ты ручеёк, что омывает мою хижину
Eres el negativo de la foto de mi alma
Ты негатив фотографии моей души
Eres agua bendita que crece en mi cultivo
Ты святая вода, что растёт в моём саду
Eres ese rayito que me calienta el nido
Ты лучик солнца, что согревает моё гнездо
Yo solo quiero ser el dueño de tu amor
Я хочу быть единственным, кому принадлежит твоя любовь
Yo solo quiero ser el dueño de tu risa
Я хочу быть единственным, кому принадлежит твой смех
Para encontrarte y devolverte el corazón
Чтобы найти тебя и вернуть тебе сердце
Y me acompañes por el resto de mi vida, ¡uy!
И ты осталась со мной до конца моей жизни, ой!
¡Epa!
Эпа!
Eres el arroyito que baña mi cabaña
Ты ручеёк, что омывает мою хижину
Eres el negativo de la foto de mi alma
Ты негатив фотографии моей души
Eres agua bendita que crece en mi cultivo
Ты святая вода, что растёт в моём саду
Eres ese rayito que me calienta el nido
Ты лучик солнца, что согревает моё гнездо
Eres el arroyito que baña mi cabaña
Ты ручеёк, что омывает мою хижину
Eres el negativo de la foto de mi alma
Ты негатив фотографии моей души
Eres agua bendita que crece en mi cultivo
Ты святая вода, что растёт в моём саду
Eres ese rayito que me calienta el nido
Ты лучик солнца, что согревает моё гнездо





Writer(s): Agustin Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.