Paroles et traduction Fonseca - Catalina (Live)
Cuando
te
veo
yo
siento
Когда
я
вижу
тебя,
я
чувствую,
Que
se
me
detiene
el
tiempo,
Что
время
останавливает
меня.,
Y
me
consuelan
tus
besos,
И
меня
утешают
твои
поцелуи.,
No
me
vayas
a
dejar.
Не
бросай
меня.
Al
despertar
yo
agradezco,
Проснувшись,
я
благодарю,
Lo
mucho
que
yo
te
quiero,
Как
сильно
я
люблю
тебя.,
Lo
que
te
llevo
por
dentro,
Что
я
ношу
тебя
внутри.,
No
me
vayas
a
dejar.
Не
бросай
меня.
Y
no
me
dejes
y
no
me
dejes,
И
не
оставляй
меня
и
не
оставляй
меня.,
Y
no
me
dejes
y
no
me
dejes.
И
не
оставляй
меня
и
не
оставляй
меня.
Catalina,
me
sube
la
temperatura
Екатерина,
у
меня
температура
повышается.
Me
pongo
a
la
piragua,
Я
сажусь
на
каноэ.,
Te
llevo
por
las
aguas.
(BIS)
Я
провожу
тебя
по
водам.
(БИС)
Laira
lei
laire,
larailarailalailarei
Laira
lei
laire,
larailarailalailarei
I
like
the
way
that
you
feel
the
groove,
I
like
the
way
that
you
feel
the
groove,
I
like
your
style
baby
i
love
you,
Я
люблю
твой
стиль,
детка,
я
люблю
тебя.,
I
like
your
feet
when
your
dancing
with
the
moon.
Я
люблю
твои
ноги,
когда
ты
танцуешь
с
Луной.
Y
aparezco
entre
tus
sueños,
И
я
появляюсь
среди
твоих
снов,,
Y
mi
cariño
es
sincero,
И
моя
любовь
искренна.,
Y
cada
vez
que
te
veo,
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,,
De
amor
por
ti
me
muero.
От
любви
к
тебе
я
умираю.
Catalina,
me
sube
la
temperatura
Екатерина,
у
меня
температура
повышается.
Me
pongo
a
la
piragua,
Я
сажусь
на
каноэ.,
Te
llevo
por
las
aguas.
Я
провожу
тебя
по
водам.
Me
duermo
contigo
yo,
me
sueño
contigo
yo,
Я
сплю
с
тобой,
я
сплю
с
тобой,
я
сплю
с
тобой.,
Mi
amor
me
lo
llevo
adentro.
Моя
любовь,
я
забираю
его
внутрь.
Me
duermo
contigo
yo,
me
sueño
contigo
yo,
Я
сплю
с
тобой,
я
сплю
с
тобой,
я
сплю
с
тобой.,
Tu
amor
lo
llevo
por
dentro
Твоя
любовь
я
ношу
ее
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alejandro Aponte, Juan Fonseca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.