Paroles et traduction Fonseca - Como Enamoraban Antes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Enamoraban Antes
How They Used to Fall in Love
Dicen
que
el
amor
ya
no
dura
nada
People
say
that
love
doesn't
last
anymore
Antes
se
luchaba
pa′
conquistar
y
que
no
acabara
They
used
to
fight
to
conquer
and
never
end
up
Te
prometo
amor
que
aunque
pase
el
tiempo
Baby,
I
promise
that
even
as
time
goes
by
Seguiré
buscando
que
siga
vivo
este
sentimiento
I'll
keep
looking
to
keep
this
feeling
alive
Nada
sera
fácil,
pero
te
empeño
mi
alma
Nothing
will
be
easy,
but
I
pledge
my
soul
Quiero
que
pasemos
juntos
la
vida
en
la
misma
almohada
I
want
us
to
spend
our
lives
together
on
the
same
pillow
Quiero
despertarte
mientras
te
canto
una
serenata
I
want
to
wake
you
up
while
I
sing
you
a
serenade
Y
aunque
esté
muy
frío,
salgas
por
mí
en
plena
madrugada
Even
if
it's
freezing
cold,
you
come
out
for
me
in
the
middle
of
the
night
Guárdame
una
carta
pa'
que
me
des
cuando
estemos
viejos
Keep
a
letter
for
me
to
give
me
when
we
are
old
Que
cuente
la
historia
que
hemos
vivido
con
tus
secretos
Let
it
tell
the
story
that
we
lived
with
your
secrets
Quiero
que
sea
eterno
I
want
it
to
be
eternal
Por
esa
voy
a
enamorarte
For
that
I
will
make
you
fall
in
love
Como
enamoraban
antes
Like
they
used
to
fall
in
love
Ya
son
varios
años
escribiendo
poemas
It's
been
years
writing
poems
Así
te
demuestro
como
te
quiero
de
mil
maneras
This
is
how
I
show
you
how
much
I
love
you
in
a
thousand
ways
Nada
será
fácil,
pero
te
empeño
mi
alma
Nothing
will
be
easy,
but
I
pledge
my
soul
Quiero
que
pasemos
juntos
la
vida
I
want
us
to
spend
our
lives
together
En
la
misma
almohada
On
the
same
pillow
Quiero
despertarte
mientras
te
canto
una
serenata
I
want
to
wake
you
up
while
I
sing
you
a
serenade
Y
aunque
este
muy
frío,
salgas
por
mí
en
plena
madrugada
Even
if
it's
freezing
cold,
you
come
out
for
me
in
the
middle
of
the
night
Guárdame
una
carta
pa′
que
me
des
cuando
estemos
viejos
Keep
a
letter
for
me
to
give
me
when
we
are
old
Que
cuente
la
historia
que
hemos
vivido
con
tus
secretos
Let
it
tell
the
story
that
we
lived
with
your
secrets
Quiero
que
sea
eterno
I
want
it
to
be
eternal
Por
eso
voy
a
enamorarte
For
that
I
will
make
you
fall
in
love
Como
enamoraban
antes
Like
they
used
to
fall
in
love
Quiero
despertarte
mientras
te
canto
una
serenata
I
want
to
wake
you
up
while
I
sing
you
a
serenade
Y
aunque
este
muy
frío,
salgas
por
mí
en
plena
madrugada
Even
if
it's
freezing
cold,
you
come
out
for
me
in
the
middle
of
the
night
Guádame
una
carta
pa'
que
me
des
cuando
estemos
viejos
Keep
a
letter
for
me
to
give
me
when
we
are
old
Que
cuente
la
historia
que
hemos
vivido
con
tus
secretos
Let
it
tell
the
story
that
we
lived
with
your
secrets
Quiero
que
sea
eterno
I
want
it
to
be
eternal
Por
esa
voy
a
enamorarte
For
that
I
will
make
you
fall
in
love
Como
enamoraban
antes
Like
they
used
to
fall
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fernando Fonseca, Edgar Barrera
Album
Agustín
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.