Paroles et traduction Fonseca - Como Me Mira (Acoustic)
Nunca
supiste
qué
andaba
pensando
Ты
никогда
не
знал,
о
чем
я
думал.
Ni
mucho
menos
mirando
Ни
много
ни
мало
глядя
Cada
cosa
que
decías
Все,
что
ты
говорил,
Más
de
una
noche
yo
estuve
soñando
Не
одну
ночь
мне
снился
сон.
Que
tú
también
me
sentías
Что
ты
тоже
чувствовал
меня.
Que
tú
también
me
querías
Что
ты
тоже
любил
меня.
Es
menos
fácil
teniéndote
al
lado
Это
менее
легко
иметь
тебя
рядом.
Y
aunque
no
lo
hayas
notado
И
даже
если
ты
этого
не
заметил,
Haces
más
fácil
mi
vida
Ты
облегчаешь
мою
жизнь.
Como
me
mira
y
sin
poder
tenerla
Как
она
смотрит
на
меня
и
не
может
иметь
ее.
Como
me
mira,
cuando
puedo
verla
Как
она
смотрит
на
меня,
когда
я
вижу
ее.
Como
me
mira,
de
reojo
y
tierna
Как
он
смотрит
на
меня,
смеясь
и
нежно
Como
me
mira,
queriéndo
quererla
Как
она
смотрит
на
меня,
я
хочу
ее.
Como
me
mira,
no
hago
más
que
pensar
en
ti
Когда
он
смотрит
на
меня,
я
просто
думаю
о
тебе.
Como
me
mira,
estando
tan
cerca
Как
он
смотрит
на
меня,
стоя
так
близко.
Como
me
mira
Как
он
смотрит
на
меня.
Lástima
lo
que
te
quise
querer
Жаль,
что
я
хотел
тебя
любить.
Peor
aunque
aunque
te
quiera
Хуже,
даже
если
я
люблю
тебя.
Y
que
te
siga
esperando
И
пусть
он
все
еще
ждет
тебя.
La
otra
noche
te
estuve
mirando
Прошлой
ночью
я
смотрел
на
тебя.
Para
tenerte
grabada
Чтобы
записать
тебя
на
пленку.
Y
que
no
me
duela
tanto
И
чтобы
мне
не
было
так
больно.
Es
menos
fácil
teniéndote
al
lado
Это
менее
легко
иметь
тебя
рядом.
Y
aunque
no
lo
hayas
notado
И
даже
если
ты
этого
не
заметил,
Haces
más
fácil
mi
vida
Ты
облегчаешь
мою
жизнь.
Como
me
mira
y
sin
poder
tenerla
Как
она
смотрит
на
меня
и
не
может
иметь
ее.
Como
me
mira,
cuando
puedo
verla
Как
она
смотрит
на
меня,
когда
я
вижу
ее.
Como
me
mira,
de
reojo
y
tierna
Как
он
смотрит
на
меня,
смеясь
и
нежно
Como
me
mira,
queriéndo
quererla
Как
она
смотрит
на
меня,
я
хочу
ее.
Como
me
mira,
no
hago
más
que
pensar
en
ti
Когда
он
смотрит
на
меня,
я
просто
думаю
о
тебе.
Como
me
mira,
estando
tan
cerca
Как
он
смотрит
на
меня,
стоя
так
близко.
Como
me
mira,
cuando
me
mira
Как
он
смотрит
на
меня,
когда
он
смотрит
на
меня.
Y
aunque
me
mires
no
sabrás
que
está
pasando
И
даже
если
ты
посмотришь
на
меня,
ты
не
поймешь,
что
происходит.
Como
me
mira,
cuando
me
mira
Как
он
смотрит
на
меня,
когда
он
смотрит
на
меня.
Como
me
mira,
cuando
es
noche
y
mira
abajo
Как
он
смотрит
на
меня,
когда
это
ночь,
и
он
смотрит
вниз.
Mirándote
yo
he
pasado
noches
que
no
sabrás
Глядя
на
тебя,
я
провел
ночи,
которые
ты
не
узнаешь.
Pobre
el
corazón,
que
siempre
baila
cuanda
canto
tu
canción
Бедное
сердце,
которое
всегда
танцует,
когда
я
пою
твою
песню.
Puede
pasar
el
tiempo,
igual
cuando
te
veo
yo
tiemblo
Время
может
пройти,
все
равно,
когда
я
вижу
тебя,
я
дрожу.
Voy
a
mirarte,
mi
amor
por
siempre
Я
буду
смотреть
на
тебя,
моя
любовь
навсегда.
Y
aunque
lo
sepan,
nadie
dice
lo
que
siente
И
даже
если
они
знают,
никто
не
говорит,
что
чувствует.
Pobre
el
corazón,
que
siempre
baila
cuanda
canto
tu
canción
Бедное
сердце,
которое
всегда
танцует,
когда
я
пою
твою
песню.
Tuve
una
pesadilla,
mirabas
hacia
abajo
y
reías
Мне
приснился
кошмар,
ты
смотрел
вниз
и
смеялся.
Voy
a
mirarte,
mi
amor
por
siempre
Я
буду
смотреть
на
тебя,
моя
любовь
навсегда.
Pa′
que
en
tus
sueños
por
lo
menos
me
recuerdes
Пусть
в
твоих
мечтах
ты
хотя
бы
напомнишь
мне.
Pobre
el
corazón,
que
siempre
baila
cuanda
canto
tu
canción
Бедное
сердце,
которое
всегда
танцует,
когда
я
пою
твою
песню.
No
juegues
con
candela,
me
enseño
mi
mamá
Не
играй
с
канделой,
учи
меня
мама.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fernando Fonseca
Album
Corazón
date de sortie
01-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.