Fonseca - Como Me Mira (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fonseca - Como Me Mira (Acoustic)




Nunca supiste qué andaba pensando
Ты никогда не знал, о чем я думал.
Ni mucho menos mirando
Ни много ни мало глядя
Cada cosa que decías
Все, что ты говорил,
Más de una noche yo estuve soñando
Не одну ночь мне снился сон.
Que también me sentías
Что ты тоже чувствовал меня.
Que también me querías
Что ты тоже любил меня.
Es menos fácil teniéndote al lado
Это менее легко иметь тебя рядом.
Y aunque no lo hayas notado
И даже если ты этого не заметил,
Haces más fácil mi vida
Ты облегчаешь мою жизнь.
Como me mira y sin poder tenerla
Как она смотрит на меня и не может иметь ее.
Como me mira, cuando puedo verla
Как она смотрит на меня, когда я вижу ее.
Como me mira, de reojo y tierna
Как он смотрит на меня, смеясь и нежно
Como me mira, queriéndo quererla
Как она смотрит на меня, я хочу ее.
Como me mira, no hago más que pensar en ti
Когда он смотрит на меня, я просто думаю о тебе.
Como me mira, estando tan cerca
Как он смотрит на меня, стоя так близко.
Como me mira
Как он смотрит на меня.
Lástima lo que te quise querer
Жаль, что я хотел тебя любить.
Peor aunque aunque te quiera
Хуже, даже если я люблю тебя.
Y que te siga esperando
И пусть он все еще ждет тебя.
La otra noche te estuve mirando
Прошлой ночью я смотрел на тебя.
Para tenerte grabada
Чтобы записать тебя на пленку.
Y que no me duela tanto
И чтобы мне не было так больно.
Es menos fácil teniéndote al lado
Это менее легко иметь тебя рядом.
Y aunque no lo hayas notado
И даже если ты этого не заметил,
Haces más fácil mi vida
Ты облегчаешь мою жизнь.
Como me mira y sin poder tenerla
Как она смотрит на меня и не может иметь ее.
Como me mira, cuando puedo verla
Как она смотрит на меня, когда я вижу ее.
Como me mira, de reojo y tierna
Как он смотрит на меня, смеясь и нежно
Como me mira, queriéndo quererla
Как она смотрит на меня, я хочу ее.
Como me mira, no hago más que pensar en ti
Когда он смотрит на меня, я просто думаю о тебе.
Como me mira, estando tan cerca
Как он смотрит на меня, стоя так близко.
Como me mira, cuando me mira
Как он смотрит на меня, когда он смотрит на меня.
Y aunque me mires no sabrás que está pasando
И даже если ты посмотришь на меня, ты не поймешь, что происходит.
Como me mira, cuando me mira
Как он смотрит на меня, когда он смотрит на меня.
Como me mira, cuando es noche y mira abajo
Как он смотрит на меня, когда это ночь, и он смотрит вниз.
Mirándote yo he pasado noches que no sabrás
Глядя на тебя, я провел ночи, которые ты не узнаешь.
Pobre el corazón, que siempre baila cuanda canto tu canción
Бедное сердце, которое всегда танцует, когда я пою твою песню.
Puede pasar el tiempo, igual cuando te veo yo tiemblo
Время может пройти, все равно, когда я вижу тебя, я дрожу.
Voy a mirarte, mi amor por siempre
Я буду смотреть на тебя, моя любовь навсегда.
Y aunque lo sepan, nadie dice lo que siente
И даже если они знают, никто не говорит, что чувствует.
Pobre el corazón, que siempre baila cuanda canto tu canción
Бедное сердце, которое всегда танцует, когда я пою твою песню.
Tuve una pesadilla, mirabas hacia abajo y reías
Мне приснился кошмар, ты смотрел вниз и смеялся.
Voy a mirarte, mi amor por siempre
Я буду смотреть на тебя, моя любовь навсегда.
Pa′ que en tus sueños por lo menos me recuerdes
Пусть в твоих мечтах ты хотя бы напомнишь мне.
Pobre el corazón, que siempre baila cuanda canto tu canción
Бедное сердце, которое всегда танцует, когда я пою твою песню.
No juegues con candela, me enseño mi mamá
Не играй с канделой, учи меня мама.





Writer(s): Juan Fernando Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.