Paroles et traduction Fonseca - Como Me Mira
Como Me Mira
How You Look At Me
Nunca
supiste
qué
andaba
pensando
You
never
knew
what
was
going
through
my
mind
Ni
mucho
menos
mirando
Let
alone
what
I
was
looking
at
Cada
cosa
que
decías
Everything
you
said
Más
de
una
noche
estuve
soñando
More
than
one
night
I
was
dreaming
Que
tú
también
me
sentías
That
you
felt
the
same
way
Que
tú
también
me
querías
That
you
wanted
me
too
Menos
fácil
teniéndote
al
lado
Less
easy
when
you're
by
my
side
Y
aunque
no
lo
hayas
notado
And
although
you
may
not
have
noticed
Haces
más
fácil
mi
vida
You
make
my
life
easier
(Cómo
me
mira)
Y
sin
poder
tenerla
(How
you
look
at
me)
And
without
being
able
to
have
you
(Cómo
me
mira)
Cuando
puedo
verla
(How
you
look
at
me)
When
I
can
see
you
(Cómo
me
mira)
De
reojo
y
tierna
(How
you
look
at
me)
Sideways
and
tenderly
(Cómo
me
mira)
Queriendo
quererla
(How
you
look
at
me)
Wanting
to
love
you
(Cómo
me
mira)
No
hago
más
que
pensar
en
ti
(How
you
look
at
me)
I
can't
stop
thinking
about
you
(Cómo
me
mira)
Estando
tan
cerca
(How
you
look
at
me)
Being
so
close
Cómo
me
mira
How
you
look
at
me
Lástima
lo
que
te
quise
querer
Too
bad
I
tried
to
love
you
Peor
aún
que
te
quiera
Worse
still
that
I
still
love
you
Y
que
te
siga
esperando
And
that
I
keep
waiting
for
you
La
otra
noche,
te
estuve
mirando
The
other
night,
I
was
watching
you
Para
tenerte
grabada
So
I
could
engrave
you
Y
que
no
me
duela
tanto
And
may
it
not
hurt
me
so
much
Es
menos
fácil
teniéndote
al
lado
It's
less
easy
when
you're
by
my
side
Y
aunque
no
lo
hayas
notado
And
although
you
may
not
have
noticed
Haces
más
fácil
mi
vida
You
make
my
life
easier
(Cómo
me
mira)
Y
sin
poder
tenerla
(How
you
look
at
me)
And
without
being
able
to
have
you
(Cómo
me
mira)
Cuando
puedo
verla
(How
you
look
at
me)
When
I
can
see
you
(Cómo
me
mira)
De
reojo
y
tierna
(How
you
look
at
me)
Sideways
and
tenderly
(Cómo
me
mira)
Queriendo
quererla
(How
you
look
at
me)
Wanting
to
love
you
(Cómo
me
mira)
No
hago
más
que
pensar
en
ti
(How
you
look
at
me)
I
can't
stop
thinking
about
you
(Cómo
me
mira)
Estando
tan
cerca
(How
you
look
at
me)
Being
so
close
Cómo
me
mira
How
you
look
at
me
Cuando
me
mira
When
you
look
at
me
Y
aunque
me
mires,
no
sabrás
qué
está
pasando
And
even
if
you
look
at
me,
you
won't
know
what's
going
on
Cómo
me
mira
How
you
look
at
me
Cuando
me
mira
When
you
look
at
me
Cómo
me
mira
cuando
es
noche
y
mira
abajo
How
you
look
at
me
when
it's
night
and
you
look
down
(Mirándote,
yo
he
pasado
noches
que
no
sabrás)
(Looking
at
you,
I've
had
nights
you
won't
know
about)
Mirándote,
he
pasado
más
de
mil
noches
que
nunca
sabrás
Looking
at
you,
I've
had
more
than
a
thousand
nights
that
you'll
never
know
about
(No
juegues
más
con
candela,
me
enseñó
mi
mamá)
(Don't
play
with
fire
anymore,
my
mother
taught
me)
(Mirándote)
Porque
este
amor
que
me
guardo
(Looking
at
you)
Because
this
love
I
keep
for
myself
(Queriéndote)
Es
solo
mío
y
nomás
(Loving
you)
Is
only
mine
and
that's
it
(Cantándote)
No
aguanto
una
noche
más
(Singing
to
you)
I
can't
take
one
more
night
(Noches
que
no
sabrás)
(Nights
you
won't
know
about)
(Mirándote,
yo
he
pasado
noches
que
no
sabrás)
(Looking
at
you,
I've
had
nights
you
won't
know
about)
Al
otro
lado
del
río
y
yo
me
vine
a
sentar
On
the
other
side
of
the
river
and
I
came
to
sit
down
(No
juegues
más
con
candela,
me
enseñó
mi
mamá)
(Don't
play
with
fire
anymore,
my
mother
taught
me)
(Mirándote)
Porque
este
amor
que
me
guardo
(Looking
at
you)
Because
this
love
I
keep
for
myself
(Queriéndote)
Es
solo
mío
y
nomás
(Loving
you)
Is
only
mine
and
that's
it
(Cantándote)
No
aguanto
una
noche
más
(Singing
to
you)
I
can't
take
one
more
night
(Noches
que
no
sabrás)
(Nights
you
won't
know
about)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fernando Fonseca
Album
Corazon
date de sortie
01-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.