Fonseca - Desde Que No Estás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fonseca - Desde Que No Estás




Desde Que No Estás
Gone from My Life
Desde que te fuiste, desde que no estás
Since you left, since you've been gone
Todo es amargura todo es soledad
All is bitterness, all is loneliness
Ya no tengo lagrimas para llorar
I no longer have tears to cry
Soy un alma en pena en cualquier lugar
I'm a lost soul, wherever I go
Desde que te fuiste, desde que no estás
Since you left, since you've been gone
Todo es un problema de nunca acabar
Everything’s a never-ending problem
Te llevas el cielo con playa y con mar
You took heaven, the beach, and the sea
Ya no tengo estrellas para contar
I no longer have stars to count
Desde que te fuiste, desde que no estás
Since you left, since you've been gone
Tengo aquí en mis labios un frio mortal
I have a cold chill on my lips
Que solo tus besos me pueden quitar
That only your kisses could heal
Desde que te fuiste
Since you left
Desde que no estás
Since you've been gone
Me sabe la vida a amargura y sal
Life tastes like bitterness and salt
Desde que te fuiste
Since you left
Desde que no estás
Since you've been gone
Solo me persigue esta soledad
Only this loneliness haunts me
Rezo porque vuelvas hoy
I pray you'll return today
Cada despertar y traigas contigo
Each time I wake and bring with you
Mi felicidad
My happiness
Desde que te fuiste, desde que no estás
Since you left, since you've been gone
Doy vueltas y vueltas sin poder parar
I pace back and forth, unable to stop
Naufrago del tiempo y de esta soledad
Shipwrecked by time and this loneliness
Caigo en un abismo oscuro y sin final
I fall into a dark, endless abyss
Desde que te fuiste, desde que no estás
Since you left, since you've been gone
Tengo aquí en mis labios un frio mortal
I have a cold chill on my lips
Que solo tus besos me pueden quitar
That only your kisses could heal
Desde que te fuiste
Since you left
Desde que no estás
Since you've been gone
Me sabe la vida a amargura y sal
Life tastes like bitterness and salt
Desde que te fuiste
Since you left
Desde que no estás
Since you've been gone
Solo me persigue esta soledad
Only this loneliness haunts me
Vida te llevaste de mis ilusiones
You took my dreams away
Hay solo me dejaste en esta ciudad
You left me all alone in this city
Te llevaste todo lo que fuimos sin dolores
You took everything we were without pain
Te llevaste el sol me dejaste aquí, te llevaste el mar
You took the sun, you left me here, you took the sea
Desde que te fuiste
Since you left
Desde que no estás
Since you've been gone
Me sabe la vida a amargura y sal
Life tastes like bitterness and salt
Desde que te fuiste hay mi vida
Since you left, my love
Desde que no estás
Since you've been gone
Solo me persigue esta soledad
Only this loneliness haunts me
Desde que te fuiste
Since you left
Desde que no estás
Since you've been gone
Me sabe la vida a amargura y sal
Life tastes like bitterness and salt
Desde que te fuiste hay mi vida
Since you left, my love
Desde que no estás
Since you've been gone
Solo me persigue esta soledad
Only this loneliness haunts me
Desde que te fuiste
Since you left
Desde que no estás
Since you've been gone
Me sabe la vida a amargura y sal
Life tastes like bitterness and salt
Desde que te fuiste hay mi vida
Since you left, my love
Desde que no estás
Since you've been gone
Solo me persigue esta soledad
Only this loneliness haunts me





Writer(s): Fonseca Carrera Juan Fernando, Bassi Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.