Fonseca - Enredame - Acoustic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fonseca - Enredame - Acoustic




Enredame - Acoustic
Enredame - Acoustic
Me desenredas el alma y toda mi vida
You untangle my soul and my whole life
Me desenredas el tiempo todos los días
You untangle my time every day
Pero me encanta enredarme, todas las noches contigo
But I love getting tangled up with you every night
Y si estoy loco vas a vivir en un manicomio conmigo
And if I'm crazy, you'll live in a madhouse with me
Por andarte adorando siempre me enredo
Because I'm always getting tangled up with you
Me la paso encontrandote entre mis sueños
I keep finding you in my dreams
Y voy buscando el momento, para quererte con tiempo
And I'm looking for the moment to love you with time
Corazon mio como te quiero y como te llevo por dentro
My heart, how I love you and how I carry you inside me
Y enredame de amor mi vida
And entangle me with love, my life
Y hazme un nudo ciego
And tie me up tight
Y entrgame tus pesadillas
And give me your nightmares
Que yo te doy mis sueños
For I give you my dreams
Y enredame de amor mi vida
And entangle me with love, my life
Dejemos tanto enredo
Let's leave all this mess
Y enredame en tus besos que yo a tu lado en todo me enredo
And entangle me in your kisses that I get tangled up in everything with you
Con los ojos cerrados te doy un beso
With my eyes closed, I give you a kiss
Ay a veces no se si yo te merezco
Oh, sometimes I don't know if I deserve you
Pero me encanta enredarme, todas las noches contigo
But I love getting tangled up with you every night
Y si estoy loco vas a vivir en un manicomio conmigo
And if I'm crazy, you'll live in a madhouse with me
Y enredame de amor mi vida
And entangle me with love, my life
Y hazme un nudo ciego
And tie me up tight
Y entregame tus pesadillas
And give me your nightmares
Que yo te doy mis sueños
For I give you my dreams
Y enredame de amor mi vida
And entangle me with love, my life
Dejemos tanto enredo
Let's leave all this mess
Y enredame en tus besos que yo a tu lado en todo me enredo
And entangle me in your kisses that I get tangled up in everything with you
Y enredame algo, entre los huesos
And entangle me something in my bones
Pa no olvidarte ni un segundo si estoy lejos
So I won't forget you for a second if I'm far away
La telaraña de tus recuerdos
The web of your memories
Se fue tejiendo poco a poco con tus besos
Was woven little by little with your kisses
Y enredame algo entre los huesos
And entangle me something in my bones
Pa no olvidarte ni un segundo si estoy lejos
So I won't forget you for a second if I'm far away
La telaraña de tus recuerdos
The web of your memories
Se fue tejiendo poco a poco con tus besos
Was woven little by little with your kisses
Enredame algo entre los huesos
Entangle me something in my bones
La telaraña de tus recuerdos
The web of your memories
Hipnotizame un segundo y yo te canto
Hypnotize me for a second and I'll sing to you
Entre mis bendiciones
Among my blessings
Esta cancion te mando
I send you this song
Amor de mis amores
Love of my loves
Enredame en tus manos
Entangle me in your hands
Enredame algo entre los huesos
Entangle me something in my bones
La telaraña de tus recuerdos
The web of your memories
Enredame algo entre los huesos
Entangle me something in my bones
Pa no olvidarte ni un segundo
So I won't forget you for a second
Y enredame de amor mi vida
And entangle me with love, my life
Y hazme un nudo ciego
And tie me up tight
Y entregame tus pesadillas
And give me your nightmares
Que yo te doy mis sueños
For I give you my dreams
Y enredame de amor mi vida
And entangle me with love, my life
Dejemos tanto enredo
Let's leave all this mess
Y enredame en tus besos que yo a tu lado en todo me enredo.
And entangle me in your kisses that I get tangled up in everything with you.





Writer(s): Juan Fernando Fonseca Carrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.