Paroles et traduction Fonseca - Enredame - Acoustic
Enredame - Acoustic
Enredame - Acoustic
Me
desenredas
el
alma
y
toda
mi
vida
You
untangle
my
soul
and
my
whole
life
Me
desenredas
el
tiempo
todos
los
días
You
untangle
my
time
every
day
Pero
me
encanta
enredarme,
todas
las
noches
contigo
But
I
love
getting
tangled
up
with
you
every
night
Y
si
estoy
loco
vas
a
vivir
en
un
manicomio
conmigo
And
if
I'm
crazy,
you'll
live
in
a
madhouse
with
me
Por
andarte
adorando
siempre
me
enredo
Because
I'm
always
getting
tangled
up
with
you
Me
la
paso
encontrandote
entre
mis
sueños
I
keep
finding
you
in
my
dreams
Y
voy
buscando
el
momento,
para
quererte
con
tiempo
And
I'm
looking
for
the
moment
to
love
you
with
time
Corazon
mio
como
te
quiero
y
como
te
llevo
por
dentro
My
heart,
how
I
love
you
and
how
I
carry
you
inside
me
Y
enredame
de
amor
mi
vida
And
entangle
me
with
love,
my
life
Y
hazme
un
nudo
ciego
And
tie
me
up
tight
Y
entrgame
tus
pesadillas
And
give
me
your
nightmares
Que
yo
te
doy
mis
sueños
For
I
give
you
my
dreams
Y
enredame
de
amor
mi
vida
And
entangle
me
with
love,
my
life
Dejemos
tanto
enredo
Let's
leave
all
this
mess
Y
enredame
en
tus
besos
que
yo
a
tu
lado
en
todo
me
enredo
And
entangle
me
in
your
kisses
that
I
get
tangled
up
in
everything
with
you
Con
los
ojos
cerrados
te
doy
un
beso
With
my
eyes
closed,
I
give
you
a
kiss
Ay
a
veces
no
se
si
yo
te
merezco
Oh,
sometimes
I
don't
know
if
I
deserve
you
Pero
me
encanta
enredarme,
todas
las
noches
contigo
But
I
love
getting
tangled
up
with
you
every
night
Y
si
estoy
loco
vas
a
vivir
en
un
manicomio
conmigo
And
if
I'm
crazy,
you'll
live
in
a
madhouse
with
me
Y
enredame
de
amor
mi
vida
And
entangle
me
with
love,
my
life
Y
hazme
un
nudo
ciego
And
tie
me
up
tight
Y
entregame
tus
pesadillas
And
give
me
your
nightmares
Que
yo
te
doy
mis
sueños
For
I
give
you
my
dreams
Y
enredame
de
amor
mi
vida
And
entangle
me
with
love,
my
life
Dejemos
tanto
enredo
Let's
leave
all
this
mess
Y
enredame
en
tus
besos
que
yo
a
tu
lado
en
todo
me
enredo
And
entangle
me
in
your
kisses
that
I
get
tangled
up
in
everything
with
you
Y
enredame
algo,
entre
los
huesos
And
entangle
me
something
in
my
bones
Pa
no
olvidarte
ni
un
segundo
si
estoy
lejos
So
I
won't
forget
you
for
a
second
if
I'm
far
away
La
telaraña
de
tus
recuerdos
The
web
of
your
memories
Se
fue
tejiendo
poco
a
poco
con
tus
besos
Was
woven
little
by
little
with
your
kisses
Y
enredame
algo
entre
los
huesos
And
entangle
me
something
in
my
bones
Pa
no
olvidarte
ni
un
segundo
si
estoy
lejos
So
I
won't
forget
you
for
a
second
if
I'm
far
away
La
telaraña
de
tus
recuerdos
The
web
of
your
memories
Se
fue
tejiendo
poco
a
poco
con
tus
besos
Was
woven
little
by
little
with
your
kisses
Enredame
algo
entre
los
huesos
Entangle
me
something
in
my
bones
La
telaraña
de
tus
recuerdos
The
web
of
your
memories
Hipnotizame
un
segundo
y
yo
te
canto
Hypnotize
me
for
a
second
and
I'll
sing
to
you
Entre
mis
bendiciones
Among
my
blessings
Esta
cancion
te
mando
I
send
you
this
song
Amor
de
mis
amores
Love
of
my
loves
Enredame
en
tus
manos
Entangle
me
in
your
hands
Enredame
algo
entre
los
huesos
Entangle
me
something
in
my
bones
La
telaraña
de
tus
recuerdos
The
web
of
your
memories
Enredame
algo
entre
los
huesos
Entangle
me
something
in
my
bones
Pa
no
olvidarte
ni
un
segundo
So
I
won't
forget
you
for
a
second
Y
enredame
de
amor
mi
vida
And
entangle
me
with
love,
my
life
Y
hazme
un
nudo
ciego
And
tie
me
up
tight
Y
entregame
tus
pesadillas
And
give
me
your
nightmares
Que
yo
te
doy
mis
sueños
For
I
give
you
my
dreams
Y
enredame
de
amor
mi
vida
And
entangle
me
with
love,
my
life
Dejemos
tanto
enredo
Let's
leave
all
this
mess
Y
enredame
en
tus
besos
que
yo
a
tu
lado
en
todo
me
enredo.
And
entangle
me
in
your
kisses
that
I
get
tangled
up
in
everything
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fernando Fonseca Carrera
Album
Gratitud
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.