Paroles et traduction Fonseca - Enrédame en Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enrédame en Vivo
Enrédame en Vivo
Me
desenredas
el
alma
y
toda
la
vida
You
unravel
my
soul
and
all
life
Me
desnredas
el
tiempo
todos
los
dias
You
unravel
my
time
every
day
Pero
me
encanta
enredar
todas
las
noches
contigo
But
I
love
being
tangled
up
with
you
all
night
Y
si
estoy
loco
vas
a
vivir
en
un
manicomio
conmigo
And
if
I'm
crazy,
you're
going
to
live
in
a
sanatorium
with
me
Por
andarte
adorando
siempre
me
enredo
For
worshiping
you
I
always
get
tangled
Me
la
paso
encontrandote
entre
mis
cuentos
I
spend
my
time
finding
you
among
my
tales
Y
voy
buscando
el
momento
And
I'm
looking
for
the
moment
Para
quererte
con
tiempo
To
love
you
with
time
Presumir
como
te
quiero
To
show
off
how
I
love
you
Y
como
te
llevo
hay
por
dentro
And
how
I
carry
you
inside
Enredame
de
amor
mi
vida
Entangle
me
with
love,
my
life
Y
hazme
un
nudo
ciego
And
tie
me
up
Entregame
tus
pesadillas
Give
me
your
nightmares
Y
yo
te
doy
mis
sueños
And
I'll
give
you
my
dreams
Y
enredame
de
amor
mi
vida
And
entangle
me
with
love,
my
life
Demos
tanto
enredo
Let's
make
so
much
entanglement
Y
enredame
en
tus
besos
And
entangle
me
in
your
kisses
Que
yo
a
tu
lado
en
todo
me
enredo
That
I
get
tangled
up
in
everything
by
your
side
Con
los
ojos
cerrados
te
doy
un
beso.
With
my
eyes
closed
I
give
you
a
kiss.
Hay
aveces
nose
si
yo
te
meresco
Sometimes
I
don't
know
if
I
deserve
you
Pero
me
encanta
enredarme
todas
las
noches
contigo
But
I
love
being
tangled
up
with
you
every
night
Y
si
estoy
loco
vas
a
vivir
en
un
manicomio
conmigo.
And
if
I'm
crazy,
you're
going
to
live
in
a
sanatorium
with
me.
Enredame
de
amor
mi
vida
Entangle
me
with
love,
my
life
Y
hazme
un
nudo
ciego
And
tie
me
up
Y
entregame
tus
pesadillas
And
give
me
your
nightmares
Y
yo
te
doy
mis
sueños
And
I'll
give
you
my
dreams
Y
enredame
de
amor
mi
vida
And
entangle
me
with
love,
my
life
Demos
tanto
enredo
Let's
make
so
much
entanglement
Y
enredame
en
tus
besos
And
entangle
me
in
your
kisses
Que
yo
a
tu
lado
en
todo
me
enredo
That
I
get
tangled
up
in
everything
by
your
side
Y
enredame
algo
And
entangle
me
with
something
Y
entre
los
hueso
And
among
the
bones
Pa′
no
olvidarte
en
un
segundo
si
estoy
lejos
So
I
won't
forget
you
in
a
second
if
I'm
far
away
La
telaraña
de
tus
recuerdos
The
web
of
your
memories
Se
fue
tejiendo
poco
a
poco
con
tus
besos
Was
woven
little
by
little
with
your
kisses
Y
enredame
algo
And
entangle
me
with
something
Y
entre
los
hueso
And
among
the
bones
Pa'
no
olvidarte
en
un
segundo
si
estoy
lejos
So
I
won't
forget
you
in
a
second
if
I'm
far
away
La
telaraña
de
tus
recuerdos
The
web
of
your
memories
Se
fue
tejiendo
poco
a
poco
con
tus
besos
Was
woven
little
by
little
with
your
kisses
Y
enredame
de
amor
mi
vida
And
entangle
me
with
love,
my
life
Y
entregame
tus
pesadillas
And
give
me
your
nightmares
Y
enredame
de
amor
mi
vida
And
entangle
me
with
love,
my
life
Demos
tanto
enredo
Let's
make
so
much
entanglement
Y
enredame
en
tus
besos
And
entangle
me
in
your
kisses
Que
yo
a
tu
lado
siempre
me
enredo.
That
I
always
get
entangled
by
your
side.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN FONSECA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.