Fonseca - Enredame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fonseca - Enredame




Enredame
Entangle Me
Me desenredas el alma y toda mi vida
You untangle my soul and my entire life
Me desenredas el tiempo, todos los días
You untangle time, every single day
Pero, me encanta enredarme todas las noches contigo
But, I love getting entangled with you every night
Y, si estoy loco, vas a vivir en un manicomio conmigo
And, if I'm crazy, you'll live in an asylum with me
Por andarte adorando, siempre me enredo
For adoring you, I always get tangled up
Me la paso encontrándote entre mis sueños
I spend my time finding you within my dreams
Y voy buscando el momento para quererte con tiempo
And I'm searching for the moment to love you with time
Corazón mío, cómo te quiero y cómo te llevo por dentro
My heart, how I love you and how I carry you inside
Y enrédame de amor, mi vida
And entangle me with love, my life
Y hazme un nudo ciego
And tie me in a blind knot
Y entrégame tus pesadillas
And give me your nightmares
Que yo te doy mis sueños
I'll give you my dreams
Y enrédame de amor, mi vida
And entangle me with love, my life
Dejemos tanto enredo
Let's leave so much entanglement
Y enrédame en tus besos
And entangle me in your kisses
Que yo a tu lado en todo me enredo
Because by your side, I get tangled up in everything
Lai-lai-lai-lairé
Lai-lai-lai-laire
Lai-lai-lai-lairé
Lai-lai-lai-laire
Lairé y eh
Laire and eh
Lai-lai-lai-lairé
Lai-lai-lai-laire
Lai-lai-lai-lairé
Lai-lai-lai-laire
Lairé y eh
Laire and eh
Con los ojos cerrados, te doy un beso
With my eyes closed, I give you a kiss
Ay, a veces no si yo te merezco
Oh, sometimes I don't know if I deserve you
Pero me encanta enredarme
But I love getting entangled
Todas las noches contigo
Every night with you
Y, si estoy loco, vas a vivir en un manicomio conmigo
And, if I'm crazy, you'll live in an asylum with me
Y enrédame de amor, mi vida
And entangle me with love, my life
Y hazme un nudo ciego
And tie me in a blind knot
Y entrégame tus pesadillas
And give me your nightmares
Que yo te doy mis sueños
I'll give you my dreams
Y enrédame de amor, mi vida
And entangle me with love, my life
Dejemos tanto enredo
Let's leave so much entanglement
Y enrédame en tus besos
And entangle me in your kisses
Que yo a tu lado en todo me enredo
Because by your side, I get tangled up in everything
Y enrédame algo y entre los huesos
And entangle something between my bones
Pa' no olvidarte ni un segundo, si estoy lejos
So I won't forget you for a second, if I'm far away
La telaraña de tu recuerdo
The spiderweb of your memory
Se fue extendiendo, poco a poco, con tus besos
Has been spreading, little by little, with your kisses
Y enrédame algo y entre los huesos
And entangle something between my bones
Pa' no olvidarte ni un segundo, si estoy lejos
So I won't forget you for a second, if I'm far away
La telaraña de tu recuerdo
The spiderweb of your memory
Se fue extendiendo, poco a poco, con tus besos
Has been spreading, little by little, with your kisses
Lai-lai-lai-lairé
Lai-lai-lai-laire
Lai-lai-lai-lairé
Lai-lai-lai-laire
(Enrédame algo entre dos huesos) Lairé y eh
(Entangle something between two bones) Laire and eh
Lai-lai-lai-lairé
Lai-lai-lai-laire
Lai-lai-lai-lairé
Lai-lai-lai-laire
(La telaraña de tu recuerdo) Lairé y eh
(The spiderweb of your memory) Laire and eh
Lai-lai-lai-lairé
Lai-lai-lai-laire
Lai-lai-lai-lairé
Lai-lai-lai-laire
Hipnotízame un segundo y yo te canto (Lairé y eh)
Hypnotize me for a second and I'll sing to you (Laire and eh)
Y entra en mis demisiones
And enter my resignations
Esta canción te mando
This song I send you
Amor de mis amores (Lairé y eh)
Love of my loves (Laire and eh)
Enrédame en tus manos
Entangle me in your hands
(Enrédame algo entre los huesos)
(Entangle something between my bones)
(La telaraña de tu recuerdo)
(The spiderweb of your memory)
(Enrédame algo entre los huesos)
(Entangle something between my bones)
Pa' no olvidarte ni un segundo
So I won't forget you for a second
Y enrédame de amor, mi vida
And entangle me with love, my life
Y hazme un nudo ciego
And tie me in a blind knot
Y entrégame tus pesadillas
And give me your nightmares
Que yo te doy mis sueños
I'll give you my dreams
Y enrédame de amor, mi vida
And entangle me with love, my life
Dejemos tanto enredo
Let's leave so much entanglement
Y enrédame en tus besos
And entangle me in your kisses
Que yo a tu lado en todo me enredo
Because by your side, I get tangled up in everything





Writer(s): Juan Fernando Fonseca Carrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.