Paroles et traduction Fonseca - Idilio
Solo
me
alienta
el
deseo
divino
de
hacerte
mía
Only
the
divine
desire
to
make
you
mine
drives
me
on
Mas
me
destruye
la
incertidumbre
que
estoy
pasando
But
the
uncertainty
I
am
enduring
is
destroying
me
Es
que
la
nieve
cruel
de
los
años
mi
cuerpo
enfría
It
is
that
the
cruel
snow
of
the
years
chills
my
body
Y
se
me
agota
ya
la
paciencia
por
ti
esperando
And
my
patience
is
running
out
for
waiting
for
you
Y
se
me
agota
ya
la
paciencia
por
ti
esperando
And
my
patience
is
running
out
for
waiting
for
you
Que
a
besos
yo
te
levante
al
rayar
el
dia
That
with
kisses
I
raise
you
at
the
break
of
the
day
Y
que
el
idilio
perdure
siempre
al
llegar
la
noche
And
that
the
idyll
lasts
forever
when
the
night
comes
Y
cuando
llegue
la
aurora
llena
de
goces
And
when
the
dawn
arrives
full
of
joys
Se
fundan
en
una
sola
tu
alma
y
la
mía
Your
soul
and
mine
merge
into
one
Que
a
besos
yo
te
levante
al
rayar
el
día
That
with
kisses
I
raise
you
at
the
break
of
the
day
Y
que
el
idilio
perdure
siempre
al
llegar
la
noche
And
that
the
idyll
lasts
forever
when
the
night
comes
Y
cuando
venga
la
aurora
llena
de
goces
And
when
the
dawn
arrives
full
of
joys
Se
fundan
en
una
sola
tu
alma
y
la
mía
Your
soul
and
mine
merge
into
one
Que
a
besos
yo
te
levante
al
rayar
el
día
That
with
kisses
I
raise
you
at
the
break
of
the
day
Y
que
el
idilio
perdure
siempre
al
llegar
la
noche
And
that
the
idyll
lasts
forever
when
the
night
comes
Y
cuando
venga
la
aurora
llena
de
goces
And
when
the
dawn
arrives
full
of
joys
Se
fundan
en
una
sola
tu
alma
y
la
mía
Your
soul
and
mine
merge
into
one
Que
a
besos
yo
te
levante
al
rayar
el
día
That
with
kisses
I
raise
you
at
the
break
of
the
day
Y
que
el
idilio
perdure
siempre
al
llegar
la
noche
And
that
the
idyll
lasts
forever
when
the
night
comes
Y
cuando
venga
la
aurora
llena
de
goces
And
when
the
dawn
arrives
full
of
joys
Se
fundan
en
una
sola
tu
alma
y
la
mía
Your
soul
and
mine
merge
into
one
Se
fundan
en
una
sola
tu
alma
y
la
mía
Your
soul
and
mine
merge
into
one
Soñando
contigo
Dreaming
of
you
Que
se
cumpla
nuestro
idilio
That
our
idyll
is
fulfilled
A
veces
me
voy
a
un
rincón
Sometimes
I
go
to
a
corner
Y
me
quedo
en
el
vacío
And
I
stay
in
the
void
Sufriendo
por
ti
amor
mío
Suffering
for
you
my
love
Te
llama
mi
corazón
My
heart
calls
you
Soñando
contigo
Dreaming
of
you
Que
se
cumpla
nuestro
idilio
That
our
idyll
is
fulfilled
Y
vieras
lo
lindo
que
es
el
amor
And
you
would
see
how
beautiful
love
is
Cuando
se
quiere
de
verdad
When
you
really
love
No
existen
dudas
There
are
no
doubts
No
existe
rencor
solo
un
corazón
para
los
dos
There
is
no
rancor,
only
one
heart
for
the
two
of
us
Soñando
contigo
Dreaming
of
you
Que
se
cumpla
nuestro
idilio
That
our
idyll
is
fulfilled
Porque
mi
amor
yo
te
siento
Because
my
love,
I
feel
you
Pa′
que
no
digas
que
miento
So
that
you
don't
say
that
I
lie
Porque
este
amor
que
yo
siento
Because
this
love
that
I
feel
Yo
me
lo
llevo
por
dentro
I
carry
it
inside
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amadeo Titi Amadeo Miguel
Album
Corazon
date de sortie
01-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.